Выбрать главу

- Знаешь, а ведь это очень странно. Зелья и травология как бы дополняют друг друга… Впрочем, что это мы все об уроках, да об уроках. Каникулы как-никак. Что касается рассады Хагрида, она стоит на крыльце его дома. Если ты высадишь все за него, то я буду тебе не только признательна, но дам баллов факультету, - улыбнулась она.

После этих слов Спраут дала ему план посадок и сказала, какие из растений требуют немедленной посадки. Уже завтра Гарри предстояло высадить фебрус, который использовался в колдомедицине как составляющая противопростудных зелий.

Выполнив свой долг перед директором, Гарри пошел слоняться по территории школы. Но оказалось, что делать это в полном одиночестве не слишком весело. «Надо было прихватить Молнию», - запоздало спохватился он и пошел в замок.

У спуска в подземелье он заметил Снейпа и Люпина. Они так яростно что-то втолковывали друг другу, что любопытство в Гарри перевесило здравый смысл, и он решил подслушать. Он сделал пару шагов к ссорящейся паре и услышал:

- Оттого, что твой пес поменял масть, он не стал менее бешеным, - выпалили довольно странные слова Снейп. - Меня уже достал этот цирк. Пусть учится сам варить тебе зелье! Мне что на библии ему поклясться?

- Северус, войди ты в его положение, - мягко проговорил Люпин. - У него психика травмирована Азкабаном. А тут в школе накатили воспоминания. Он…

В этот момент оба мужчины увидели Гарри и застыли с таким выражением лиц, будто их поймали на чем-то компрометирующем.

- Гарри! Ты что тут делаешь? - спросил его Люпин.

Зельевар же уставился на него, как на нечто совершенно нереальное. Он так долго сверлил его взглядом, что Гарри смутился и подумал: «Неужели он решил, что я испарюсь от его взгляда как ночной кошмар?». Однако он решил игнорировать испепеляющий взгляд злобного профессора, отвернулся от него и стал отвечать Люпину:

- Меня выгнали Дурсли, и Дамблдор переправил меня в Хогвартс. А вы, профессор Люпин, что здесь делаете?

- Я… - начал тот, но был перебит стоном Снейпа:

- Боже!.. Только тебя, Поттер, тут не хватало для моего счастья!

После этой странной фразы мастер зелий поспешно скрылся в свои подземелья.

- Чего это он? - изумился Гарри, глядя вслед умчавшемуся зельевару.

- Не обращай внимание. Человек просто устал. Знаешь, как бывает, - миролюбиво произнес Люпин. - Пошли-ка ко мне, Гарри. Поговорим. И знаешь что, не называй ты меня «профессор». Я уже не преподаю. Мне было бы приятно, если бы ты звал меня Ремус. Думаю, и Сириус это одобрит. Ты же нам вместо сына.

- Где, кстати, Сириус? - спросил Гарри, вмиг забывая о Снейпе.

- Да здесь же. В Хогвартсе. То есть в Визжащей хижине. Мы приехали доложиться Дамблдору, а его нет, - ответил мужчина.

Люпин обхватил Гарри за плечи и повел в сторону Драчливой ивы.

~~~~~~~

Визжащая хижина навевала на Гарри неприятные воспоминания. Здесь он зачем-то оставил жизнь предателю Питеру Петтигрю. И что из этого вышло?! Крестный был в бегах. Что еще хуже, Хвост помог Волдеморту возродиться.

С такими грустными мыслями Гарри прошел знакомым туннелем. Но когда Люпин открыл дверь, ведущую в прихожую, Гарри понял, что тут все изменилось. Не было больше ни пыли, ни разрушенной мебели. Лестница, что вела в спальню, красовалась новыми ступенями, от которых попахивало краской.

- Мы тут кое-что подновили, так как частенько приезжаем в Хогвартс и живем тут, - сказал Люпин, видя заинтересованный взгляд Гарри.

- Что, Луни, уже намиловался? - раздался сердитый крик Блэка из спальни. - Уж не его ли ты привел к нам?

- Сириус, здесь Гарри, - крикнул Ремус, почему-то отчаянно краснея.

Гарри немного удивляло все, что он услышал за последние полчаса. Какие-то странные разговоры, странные фразы. У него была масса вопросов. Но все они испарились, едва наверху открылась дверь, и в проеме появился Сириус. Крестный выглядел великолепно. Он снова помолодел и стал напоминать себя в юности. Гарри вбежал по невысокой лесенке и повис у Сириуса на шее.

- Я так рад тебя видеть! - сказал он.

- Господи, какой ты красивый! - воскликнул Сириус, отстраняя его и рассматривая.

- Ну, рассказывай, как вы живете? Я знаю, что Дамблдор послал тебя с заданием и это секретно. Но меня, знаешь, что волнует, как тебя встречают в тех домах, куда ты приходишь? - на едином дыхании выпалил Гарри.

- С чего вдруг такие вопросы? - усмехнулся крестный.

- Меня же выгнали из дома, и я был вчера у Арабеллы Фигг. Так она была просто в ужасе, когда я упомянул твое имя, - пояснил Гарри.

-Боже, какая энергия! - восхитился Сириус, прижимая его к себе. - Прямо Джеймс, - он повернулся к Люпину, подмигнул ему как заговорщик и предложил: - Давай, покажем ему как мы ходим?

- Как скажешь, - расплылся тот в ответ.

Они все прошли внутрь спальни. Блэк перекинулся, став огромной черной собакой. Люпин что-то буркнул над ним, и шерсть пса стала белой с рыжими пятнами. Затем Ремус жестом фокусника нацепил на себя усы и парик, которые очень меняли облик.

- Вот так и путешествуем, - сказал он изумленному Гарри.

Парень почесал в затылке и некстати вспомнил, как Снейп что-то сказал про пса, поменявшего масть. Выходит, речь шла о Сириусе. «Хотел бы я знать, что за история связывает «Мародеров» и этого странного типа, раз тянется так долго», - подумал он.

Спрашивать такие вещи у крестного или у Люпина, Гарри пока не решался. Что ни говори, но эти два близких ему человека были очень ему незнакомы. Он не знал, как они будут реагировать на любопытство. К тому же, привычка не задавать лишних вопросов была вбита Дурслями в него с пеленок.

Сириус превратился в человека, и они втроем уселись на диван. Гарри не успел закончить рассказ о том, как его выгнали Дурсли, как в камине вспыхнуло зеленое пламя. Вслед за ним из него появился Дамблдор.

- Гарри, вот ты где! - воскликнул он. - Мы так и не поговорили, как тебе жить в школе. Если ты хочешь поесть или еще чего-нибудь, зови Добби. Он всегда рад услужить тебе. Я просил мадам Пинс пускать тебя в библиотеку. И мне приятно, что ты вызвался помочь профессору Спраут. Так что ты здесь не заскучаешь и не умрешь с голоду. Теперь, прости, тебе пора вернуться в свою гостиную.

- Ну, а нам, друзья, надо срочно поговорить, - сказал директор, обращаясь к Сириусу и Ремусу. - Надо поменять кое-какие планы.

Гарри ничего не оставалось делать, как ретироваться из Визжащей хижины. Дамблдор не двусмысленно выставил его оттуда. Гарри вернулся в гостиную и увидел два похожих письма от друзей. Рон и Гермиона возмущались по поводу нового учителя ЗОТИ. Так как директор не велел сообщать никому, что он будет жить в Хогвартсе летом, то парень оставил письма без ответа.

~~~~~~~

Следующим утром Гарри напялил на себя короткие брюки, доставшиеся ему от Рона, и футболку и отправился к хижине Хагрида. Профессор Спраут обещала, что рассада будет стоять на крылечке. Но когда он подошел к хижине, то там ничего не оказалось. «Наверно, она имела в виду двери, которые выводят к огороду», - решил Гарри и обошел дом. Но и там рассады не было.

Зато в огороде копался какой-то парень. Он был одет в футболку с длинным рукавом и подкрученные брюки, которые туго обтягивали его зад. У парня были довольно длинные, черные волосы, забранные в конский хвост. Он проворно работал, даже не отрываясь от грядок.

Вся эта поза в сочетании с гибким и стройным телом вызвали в Гарри какие-то странные реакции. Ему захотелось подойти к парню, шлепнуть его по заднице или ущипнуть. «Нет, с этими гормонами надо что-то делать», - подумал Гарри, чувствуя, что у него скоро лопнут брюки.

Надо сказать, что этим летом, помимо снов о Волдеморте, Гарри снились волнующие организм сны, в которых филейная часть, на которую он пялился, занимала не последнее место. Правда, до этого момента ему не приходило в голову связать эти сны с парнями.

Чтобы как-то избавиться от странных реакций, ну и удивляясь вообще факту, что в Хогвартсе летом находится еще один старшекурсник (по крайней мере, вид сзади не позволял думать, что это новый учитель), Гарри крикнул: