Выбрать главу

- Помнишь, я обещал тебе, что не отстану от тебя? - напомнил он и ринулся в атаку.

- Я устал бороться с тобой, мальчишка. Да я и не в состоянии. - Северус подхватил Гарри на руки и опустил на кровать. - Теперь тебе стоит начинать бояться, - усмехнулся он и стал методично целовать.

- Я не боюсь, - серьезно сказал Гарри, отвечая на поцелуи.

На этот раз было все по-другому. Они будто танцевали с Северусом на этой кровати. Подчиняли друг друга и подчинялись. Сначала Северус вел, потом позволил Гарри. И это было прекрасно, это было бесподобно. Гарри тонул в этих новых для себя ощущениях и выплывал на волнах удовольствия.

В конце концов, они затихли в объятьях друг друга. Устраиваясь удобней на груди Северуса, Гарри думал: «Теперь я действительно замужем или все же женился. Да и какая, к Мерлину, разница, как это все называется? Главное мне это нравится и ему тоже». Он поцеловал мужа в ключицу и провалился в сон.

Глава 23. Скелеты в семейном шкафу Уизли

Проснулся Гарри где-то ближе к обеду. Причем был разбужен настойчивыми поцелуями Северуса. Несколько минут он ужасно стеснялся и даже прятал глаза от мужчины. Но тот задержал его подбородок своей рукой и сказал чуть насмешливо:

- Не кажется ли тебе, что уже поздно стесняться? - и притянул в сладкий поцелуй.

Некоторое время они обменивались ласками, а затем Северус заставил Гарри встать с постели, и они, оба в халатах, сели за стол. Последовавший обед и все остальное время до отбоя были посвящены разным романтическим, по мнению Гарри, вещам, которых он, если честно, не ожидал от Северуса.

Мужчина говорил ему комплименты, они вместе помылись в душе, и еще раз занялись любовью. И Гарри уже размечтался, что его тут и оставят на ночь. Но Северус настоял на том, чтобы он пошел ночевать в гриффиндорскую гостиную.

- Вне зависимости от наших желаний, нам придется подчиняться правилам приличия школы. Пока наш брак - тайна, ты не можешь ночевать у меня.

- Но я могу придти к тебе завтра или следует ждать до Норы? - спросил Гарри.

- Придти можно и нужно. Попробуй не явиться, мальчишка, и ты на своей шкуре узнаешь, какой я ужасный ревнивец.

Гарри засмеялся и поцеловал Снейпа. Ему нравилось, когда Северус говорил таким угрожающим тоном такие слова. Этот тон был дороже любых признаний в любви со стороны Снейпа. Ради него он готов был придерживаться глупых школьных правил.

- Надеюсь, в Норе я не буду бегать к тебе тайком, - сказал Гарри мучавшую его мысль.

- Нет. Мы будем жить в одной комнате, - успокоил его Северус.

- Скорее бы в Нору. Я не смогу теперь спать без тебя, - вздохнул Гарри.

- Нетерпеливое создание, если тебе станет легче, то я тоже, - погладил его по щеке Северус и подтолкнул к двери. - Иди, уже поздно.

Гарри снова вздохнул и покинул его апартаменты.

Неделя, которая последовала за этим днем, была насыщена прогулками, любовью и беззаботным настроением. Гарри мало волновало то, что он практически не видел никого из своих друзей. Он вставал ни свет, ни заря и бежал в подземелья. Они с Северусом завтракали прямо там и шли на улицу. Они переносились на полянку, где стоял домик Гриффиндора, гуляли по округе, лежали на широкой кровати и только иногда занимались делами. Ни один основатель, даже хозяин домика, не появился ни разу.

- Они наверняка знают о нашем браке. Помнишь, Салазар нам советовал его? Вот они и создают условия, чтобы связь закрепилась,- сказал как-то раз по этому поводу Гарри.

- Еще бы, они понимают, как это важно. Ведь чем гармоничней отношения в магическом браке, тем сильнее становятся вступившие в него маги, и тем сильнее изменяется их магический фон, - откликнулся Северус, целуя его.

В конце июня всем были выданы свитки с результатами экзаменов. Гарри, как и ожидал, получил только высшие баллы. На прощальном пире директор поздравил Гриффиндор с очередной победой в факультетском соревновании. Как оказалось, даже без Гарри, Гриффиндор выиграл в соревнованиях по квиддичу. Джинни не пришлось выступать против своего возлюбленного. Накануне матча в Драко попали бланджером. Поэтому рыжая поймала снитч на двадцатой минуте матча. Она не собиралась уступать запасному ловцу.

Впервые в своей жизни Гарри ехал на лето не к Дурслям. Он отправлялся в Нору. Утром его разбудил Рон:

- Живем вроде в одной комнате, а я тебя не видел целую вечность. Надеюсь, в моем доме у нас будет время поболтать. Жаль только, что ты будешь жить не в моей комнате.

Гарри не нашелся, что ответить. Он вовсе не сожалел, что будет жить не с Роном. Его ждала более приятная компания. Ему вообще было трудно разговаривать с другом, так как хотелось похвастаться. Правда, друг и не ждал от него ответа. Он стал рассказывать, как они с Лавандой провели свободную неделю, и проехался по своему новому брату.

Гарри с удивлением понял, что ему совсем неинтересна пустая болтовня Уизли. Он ничуть не соскучился по нему за то время, пока они не общались. В принципе, им даже поговорить было не о чем. Слушать бесконечные рассказы о Лаванде, о ее восхищении Роном, Гарри было неинтересно. О своих приключениях, он не мог рассказать по причине секретности, о своих чувствах говорить стеснялся. Вот и выходило, что он только поддакивал и кивал и не мог дождаться, когда они соберут чемоданы.

В холле школы их ожидали уже все. Гарри заметил, что Драко хмурится и жмется к крестному. Это ему совсем не понравилось. Внутри, вопреки здравому рассудку, закипела ревность. Поэтому он взял под ручку Джинни, подвел ее к Малфою и сказал:

- Предпочитаю, чтобы ты висел на ней. Я не собираюсь устраивать спектакль в Норе. Я это уже говорил Джинни, но повторюсь. Во-первых, мне это надоело. Во-вторых, Молли и Артур мне как родители. Не хочу их обманывать. А в-третьих… - Гарри запнулся и взял за руку Северуса, переплетя с ним пальцы.

- А в-третьих, я ревнивый, - закончил за него мужчина.

Драко и Джинни переглянулись и хихикнули. Снейп обратился к Малфою:

- Много тебе рассказал директор?

- Не знаю. Я не сравнивал его рассказ с твоим. Впрочем, ты вообще мне ничего не рассказывал. С его слов я понял, что тебе не до меня, крестный, - пожал плечами Драко.

- Как видишь, крестник, - ухмыльнулся Северус и обнял Гарри за талию.

- У моей мамы будет истерика, - покачала головой Джинни.

- Придется ей пережить все это. Надеюсь, она справится, - спокойно парировал Гарри и прижался к своему мужу.

~~~~~~~

Пребывание в Норе началось со скандала. Оказалось, что Артур почти ничего не сообщил своей жене. Он только намекнул Молли, что к ним едут гости. Когда мама Рона увидела Драко, то изменилась в лице. Гарри показалось, что приветливая женщина стала похожа на его тетку Петунью, когда та бывала особо недовольна Гарри. Отозвав мужа в сторону, Молли прошипела сквозь сжатые зубы:

- Что здесь делает сын Люциуса?

- По закону, Драко - мой сын, - довольно спокойно ответил Артур. - Теперь это его дом, так как Люциус умер, а Нарцисса отказалась от него.

Гарри впервые видел, чтобы Артур Уизли так разговаривал со своей женой. Он даже подумал, что не такой уж Артур подкаблучник, как привык думать парень. Гарри с удивлением наблюдал, как лицо Молли переменило несколько оттенков красного, а его выражение со злобного превратилось в заботливо-обеспокоенное. Она взяла себя в руки и кинулась обнимать младшего Малфоя.

- Бедняжечка, что тебе пришлось пережить.

Драко, совершенно не ожидавший и не готовый к такой атаке лаской, опешил и стал вырываться. Гарри посочувствовал ему. Он-то за эти годы привык к такой манере общения с Молли. Блондин же привык к холодности матери и к сдержанности отца. К тому же, он всю дорогу готовился к скандалу. А тут его обнимали.

Молли же продолжала приторно ворковать:

- Теперь ты наш сын и брат всем моим детишкам. Мои мальчики тебе братья, а доченька - сестренка. Ты рад?

Ее щебетание было прервано довольно сердитым окриком разгневанной дочурки.

- Драко мне не брат, мама! - выпалила Джинни, ставя руки на бока и принимая довольно воинственный вид.