- Надо будет передать пятикурсникам, что и у них урока не будет.
Припоминая, какими опасными бывают затеи великана, Гарри еще быстрее побежал к его домику. Когда он до него добрался, то двери избушки были заперты и даже не поддались «Алохоморе». Все более нервничая отчего-то, Гарри пошел к огороду. На первый взгляд там никого не было. Недоумевая, куда же делся великан, парень застыл в нерешительности. И вдруг из задумчивости его вывел очень знакомый противный голос:
- Вот мы и встретились снова, мальчишка.
Поттер обернулся. Буквально в двух шагах от него стоял Волдеморт собственной персоной. Не успел Гарри моргнуть и глазом как красноглазый урод произнес какое-то заклинание. Вокруг них образовалась полупрозрачная сфера.
- Это магический купол, который не позволит кому бы то ни было мешать нам. Он так же не позволит тебе улизнуть отсюда. Он распадется, если только ты убьешь меня, мальчишка, в чем я сильно сомневаюсь, - прошипел по-земеиному Волдеморт и скучающим тоном добавил на человеческом языке: - АВАДА КЕДАВРА.
Как бы ни был Гарри ошарашен встречей с красноглазым уродом, он успел собраться и в мгновение ока превратился в бушующее пламя, пропуская сквозь себя смертельное заклинание. Волдеморт не удивился, а только рассмеялся своим ненормальным смехом.
- Я предусмотрел и это, - сказал он своим ледяным тоном.
Он пропел какие-то слова на неизвестном Гарри языке, и тот почувствовал, как огонь затихает в его крови. Гарри вновь стал человеком и в ту же секунду услышал очередное непростительное заклятье. Выставлять в ответ палочку или отклоняться не было возможности. Поэтому Гарри снова изменил свой внешний вид, став роем ос, который кинулся на противника.
- Да что за черт! - удивился Волдеморт.
Он быстро пробормотал замораживающее заклинание, но не добился никакого результата. Ос было много, и они были мелкие, а создать в магическом поле неподвижность всему живому, чтобы не задеть себя, было почти нереально. Пока он раздумывал, Гарри стал человеком и выкрикнул:
- ЭКСПЕЛЛИАРМУС.
Но Волдеморт недаром был могущественным темным волшебником. Он мгновенно отреагировал, удержав свою палочку. А в следующую минуту уже снова выкрикнул:
- АВАДА КЕДАВРА.
И в третий раз ничего не получилось, потому что несносный мальчишка превратился в водяной столб, сбил волшебника с ног, а затем поднял его в воздух и сильно бросил об землю. Надо сказать, что Гарри вышел из себя. Его начало бесить поведение Волдеморта. Он понял, что созрел для того, чтобы самому выкрикнуть непростительное заклинание.
Когда Волдеморт поднялся с земли, Гарри был уже готов к атаке. На сей раз, они поклонились друг другу, как и подобает равным соперникам на дуэли. Затем встали друг против друга и одновременно выкрикнули:
- АВАДА КЕДАВРА.
Как и в момент возрождения на кладбище два года назад, их заклинания встретились посередине, образовав яркий шар. Но теперь в магическом куполе не появились тени убитых Волдемортом людей. Все было немного по-другому. Одинаковое заклинание образовало огромный светящийся шар, наподобие шаровой молнии, который разрастался.
Поддавшись наитию, Гарри соединил в себе силы, полученные от основателей, и вложил их все в эту молнию. Она оторвалась от связи, поднялась над куполом, приобрела поистине колоссальные размеры и взорвалась прямо над головой Волдеморта. Тело темного мага вспыхнуло, и он замертво рухнул. Магический купол растаял, и Гарри, лишившись всех своих сил, потерял сознание.
~~~~~~~
Не обнаружив на своем уроке крестника, Сириус сильно рассердился. Он почему-то решил, что мальчишка помчался к мужу, у которого был свободное время. Не желая пропускать такое безобразие, Блэк отослал к мастеру зелий Драко Малфоя с запиской, в которой было написано:
«Неужели ты, взрослый человек, не понимаешь, что ЗОТИ не тот предмет, который стоит прогуливать моему крестнику? Или ты позабыл угрозу, исходящую от твоего красноглазого господина? Немедленно отошли Гарри, иначе я все расскажу директору».
Получив такое гневное послание, Северус просто схватился за голову. Он, в отличие от Блэка, никогда бы не подумал, что Гарри может прогулять ЗОТИ, зелья или чары. Как бы легкомысленно не относился Поттер к урокам после возращения из Мертвого города, но он никогда не пренебрегал теми предметами, которые могли пригодиться в его борьбе с Волдемортом. В это список как раз и попадало ЗОТИ.
Поняв, что мальчишка впутался в какие-то неприятности, Снейп помчался в класс к Блэку. Тот рассеянно вел урок, сердясь неизвестно на что. Обычно заинтересованные его преподаванием студенты, на сей раз, скучали. Из приятной дремы их вырвал мастер зелий, который влетел разгневанным коршуном, схватил Уизли за грудки и прошипел:
- Где Поттер?
- Он… он пошел к Хагриду, - трясясь от страха, проблеял Рон.
- И ты не удивился, что Гарри не пришел на ЗОТИ, тупица?! - багровея, проорал Снейп и пулей вылетел из класса.
Блэк, поняв, что случилось что-то ужасное, кинулся за ним следом. А за ним кинулись и все студенты шестого курса, которые были в его кабинете. Уже издали они заметили, что домик великана разрушен. Это только подстегнуло их ускорить свой бег.
Когда они подбежали, Снейп стоял на коленях и почти плакал на груди у Гарри. Сириус и все шестикурсники не знали, как реагировать на проявление чувств у такого мрачного и сурового человека.
Неизвестно чем бы закончилась эта немая сцена, если бы у руин домика Хагрида не появился Дамблдор. Он произнес заклинание, которое быстро вернуло в чувство Гарри, и успокоил разволновавшихся студентов и преподавателей, затем осмотрел место происшествия и вызвал представителей Министерства магии. После этого директор отправил студентов обратно в школу, а Гарри переместил в больничное крыло. Последнее что видел Гарри, засыпая от сонного зелья, как его крестный стоит рядом с Северусом.
~~~~~~~
Через две недели после происшествия, в Большом зале был устроен грандиозный прием по случаю победы над Волдемортом. В школу приехали репортеры «Ежедневного пророка» и представители Министерства магии. Никакие доводы Гарри Поттера не спасли его от шумихи вокруг него. Даже Снейп, казалось, радуется, давая разные интервью.
Во время праздничного обеда Корнелиус Фадж призвал всех к вниманию. Он встал со своего места с гордо поднятой головой и сказал:
- Мы никогда не забудем того, что сделал для магического мира Гарри Поттер. Его великая победа на Волдемортом навсегда войдет в историю магии. Помимо того, что мы решили дать ему орден Мерлина первой степени и крупное денежное вознаграждение, я лично считаю, что ему можно и нужно дать диплом об окончании Хогвартса. Ведь его поступок как нельзя лучше говорит, что Гарри Поттер - вполне состоявшийся взрослый волшебник. Причем волшебник, которому нет равных в наше время. Зачем же такому сильному магу сидеть два года за школьной партой? Он вполне может получить диплом экстерном.
После этой пламенной речи Фадж вручил Гарри диплом об окончании Хогвартса. Гарри с изумлением посмотрел на красивый свиток, свидетельствовавший, что он дипломированный волшебник, а затем спросил Дамблдора:
- Значит, я больше не обязан следовать глупым школьным правилам?
- Нет, Гарри. Ты не обязан. Ведь ты теперь не ученик Хогвартса, - лукаво улыбнулся директор.
- Тогда я сделаю то, что давно хотел, - упрямо сведя брови, произнес в раздумье парень. После этого он кинулся на шею Северусу Снейпу и сказал:
- Ты обещал поцеловать меня перед всей школой, когда я закончу ее.
- Я и не отпираюсь, - усмехнулся Северус и поцеловал его в губы.
В зале раздались аплодисменты. В это миг в школе Хогвартс не было ни одного студента, который бы думал, что мрачный учитель зелий не умеет искренне улыбаться и любить.
КОНЕЦ.