— Нужно идти. Я позвоню тебе, когда вернусь в Рим. Чмок.
— Пока, детка. Хорошего вечера, — задорно говорит она, а потом отключается.
28
Роза
Ну, что ж, настало время познакомиться с его родителями. Бабочки снова трепещут у меня в животе.
— Войдите, — говорю я.
Данте открывает дверь и останавливается. У меня пересыхает горло от его вида. Если Данте не самый красивый мужчина на земле, тогда я не знаю, кто. В темном костюме он выглядит мистически и таинственно.
— Господи, Роза. Как ты думаешь, я буду сидеть весь ужин, если ты так выглядишь?
— О чем ты вообще говоришь? Платье полностью скрывает меня.
— О черт! Ты даже не представляешь. Это платье просто кричит «трахни меня».
— Перестань быть таким извращенцем. Это платье не кричит «трахни меня».
— Все, что ты носишь, кричит «трахни меня».
Я облизываю губы.
— Ну, если ты зайдешь ко мне после обеда, я может смогу помочь тебе с твоим недугом.
— Сможешь?
— Уверена, может что-нибудь выпишу, что поможет снять боль.
Он расплывается коварной улыбкой.
— Благодарю вас, доктор Винчестер.
— Всегда пожалуйста, Ваше Королевское Высочество.
Он подставляет мне согнутую руку в локте.
— Готова?
Я беру его под руку.
Мы не поворачиваем налево, откуда пришли сюда, Данте ведет меня направо по коридору с таким толстым ковровом покрытием, что мои ноги буквально до щиколотки утопают в ворсе. Ковер темно-синий, стены цвета утреннего голубого неба. На стенах висят различные портреты, все официальные, красивые, в искусных позолоченных рамах.
Данте поворачивается ко мне.
— Нервничаешь?
— Немного… хорошо, сильно.
— Просто будь собой и помни — в любое время, когда ты чувствуешь страх перед ними, представь их, сидящих на унитазе.
Я улыбаюсь ему.
— Спасибо тебе.
Перед нами внизу открывается изящно изгибающаяся лестница, мы спускаемся и попадаем в холл, который похож на очень дорогой отель. Стены украшены красновато-золотым узором геральдических лилий на бледно-сером фоне. На самых видных местах находятся мраморные статуи фигур и животных. Одна привлекает мое внимание, мраморная статуя лани с высоко поднятой головой, прислушивающаяся к звукам, не угрожает ли что олененку, лежащему у ее ног.
Данте замечает, что я не могу оторвать от нее глаз.
— Это одна из моих любимых, — говорит он. — Когда я был маленьким, то задавался вопросом, что слышит олень-мать.
Я поворачиваюсь к нему.
— Восхитительно. Думаю, я бы с удовольствием познакомилась с маленьким Данте.
Он улыбается и проводит меня через комнату в другой коридор. Мы входим в обширную, богато украшенную залу, где я замечаю пару за пятьдесят, сидящую друг напротив друга. Одного взгляда мне достаточно, чтобы понять, что они не любят друг друга.
У мужчины темно-каштановые волосы и усы, которые свисают вниз по углам рта. Женщина рядом с ним кажется слишком худой. На мужчине черный костюм и синяя рубашка. Женщина с густой шевелюрой светлых волос до плеч настолько худая, что кажется будто у нее истощение. На ней надето длинное изумрудно-зеленое платье и жемчужное ожерелье. Бриллиантовые серьги поблескивают в мочках ушей.
— Линни, — вежливо говорит Данте, как только мы подходим к ним. — Разреши тебе представить Розу Винчестер. — Он поворачивается ко мне. — Роза, познакомься с Ее Величеством, Королева Линния Аванти.
Я делаю реверанс.
— Приятно познакомиться, — говорит она, протягивая мне гладкую, тощую руку. И хотя она улыбается, но меня поражает, что ее улыбка не затрагивает ее холодных серых глаз.
— Для меня большое удовольствие, — бормочу я, она убирает свою руку и кладет ее на другую.
Данте слегка подталкивает меня в спину, поворачивая влево.
— Отец, это Роза. Роза, познакомься с моим отцом, Его Величеством, Королем Аванти.
Я склоняю голову, как мне велел Данте.
— Добро пожаловать в Аванти, — говорит его отец. — Надеюсь, вам здесь понравится.
— Большое спасибо, Ваше Величество. У вас прекрасный дво… дом.
Он улыбается и наклоняется вперед, обхватив мою руку обеими руками. У него слабое рукопожатие, похожее на древнего старика. Вздрогнув, я во все глаза смотрю на него. Чувствую, как королева прищурилась от удивления и неудовольствия.
Он убирает свои руки.
— Я рад, что мой сын нашел вас. Теперь я понимаю, почему он так влюблен в тебя.