— Дааа!!! Да, господин!!! Растрясем жопастых кроносцев!!!
— Майор Сток, командуй! — пускай «спустят пар», заслужили.
— Надеюсь, вы не забудете про долю для раненых, семей погибших и тех, кто сейчас останется на охране? — бросил я в спину уже уходящему другу.
Сток тут же замер и медленно ко мне обернулся:
— Конечно, господин, как вы и учили.
Я досадливо поморщился про себя от недоуменного и укоряющего взгляда своего командира полка. Кажется, я немного обидел Стока. Мне следует больше доверять таким людям.
— Я не сомневаюсь в тебе, дружище, — я успокаивающе ему улыбнулся. — Это я так сказал, для доведения до рядового состава.
Лицо Стока облегченно разгладилось:
— Не беспокойтесь, я за всем прослежу.
Глава 27
Когда мы вернулись из Купеческого квартала, как распсиховался Бедрич, узнав о том, что творилось в его городе! Даже пришлось привести видоков* из числа выделенных им же проводников. Ведь своим людям у барона больше доверия, чем чужим, пусть и пришедшим к нему на помощь.
* — Видо́к — один из видов свидетелей по древнерусскому судебному праву. Впервые упоминается в Русской Правде XI века. В отличие от послуха, который только слышал что-то о событии, видок являлся непосредственным очевидцем случая, ставшего предметом судебного разбирательства.
Я, конечно, здесь и сейчас сильнее официального властителя, барона Бедрича тер Кронос, и могу позволить себе не считаться с его мнением. Но не хочу, чтобы мы стали врагами после моего ухода. Поэтому, сдерживая раздражение, объяснил ему причины своих действий.
Что надо сделать, когда твоему человеку загнали в брюхо или горло арбалетный болт? Выразить озабоченность? Передать ноту протеста? Сейчас! Вот, штаны задом наперед переодену и побегу эту озабоченность выражать. Или сяду у заиндевевшего оконца ноту писать, обливаясь слезами и старательно слюнявя языком огрызок химического карандаша.
Сейчас над залитым кровью и разграбленным Купеческим кварталом стоит вой испытавших мой гнев людей. Вот это и есть моя нота протеста и выражение озабоченности!
Объяснить свои действия Бедричу и Сиарис все же получилось. Тут, наверное, все вместе сложилось. И разумность моих аргументов, и перспектива по-прежнему иметь меня в друзьях, и наличие у меня военной силы, и отсутствие оной у хозяев баронства.
С купцами-заговорщиками и их семьями поступили следующим образом. Жесткое дознание в подвалах дворца, в результате которого абсолютно все из арестованных торгашей дали признательные показания в сговоре с Отокаром Кронос. И в финансировании мятежа против старшего брата, и в преступных действиях против меня.
Из-за сотрудничества со следствием, если так можно назвать дачу признательных показаний под пытками, заговорщикам тоже пошли навстречу, позволив им выкупить свои семьи из-под ареста.
Как получилось, что Купеческий квартал был разграблен, а их тайники с деньгами и драгоценностями не нашли? Ну, я хоть и не великий мыслитель, а давая своим бойцам разрешение на разграбление квартала, самих заговорщиков и их семьи на этот момент уже держал под арестом.
Целенаправленно это сделал, еще и время на ограбление дал немного. В том числе, все для того же: чтобы в домах виновных передо мной купцов не нашли захоронки. Ведь как ищут тайники, когда не хватает времени на поиски, а хозяева — вот они, под рукой?
«Вдумчиво» расспрашивают этих самых хозяев, а те уже подсказывают где искать. Соответственно, захваченные семьи заговорщиков мои бойцы допросить не имели возможности и в их домах могли разграбить лишь то, что хранилось открыто. А это — мизерная часть от того, что они имели.
После того, как искомые деньги и драгоценности были изъяты, над купцами был совершен быстрый суд. Естественно, справедливый и беспристрастный, хе-хе. Я не стал «жестить» и требовать каких-нибудь ужасов типа четвертования. Преступники были благополучно развешаны за шею на городской стене.
Итак, бунт мы погасили, порядок навели. Кого надо — казнили, кого надо — пограбили. Город, в ожидании нашего ухода, испуганно притих. Сейчас Кроносу надо «зализывать раны», но это уже заботы молодого барона.
Бедричу сейчас многим придется заняться: разбирательством со своими дворянами и купеческим сословием, формированием почти уничтоженной дружины, восстановлением разрушений в городе и многими-многими другими делами.
— Майор Сток, до завтрашнего утра вы должны подготовить полк к маршу, — я собрал своих командиров на совещание, прямо в тех покоях, что мне были выделены во дворце для проживания. — Времени на подготовку я даю мало, поэтому не старайтесь все сделать лично, работайте через командиров рот.