Отправлялись на Майорку мы с Екатериной прямо после приёма. Генрих, не получивший на него приглашения (быть моим спутником он не мог, поскольку не являлся моим вассалом, а Екатерина отказалась даже обсуждать возможность для него быть её спутником, да Генрих и сам не рвался) ещё вечером переместился туда прямо из Лондона.
***
Снимаемая вилла, Кап де-Кала Фигера находилась на высоком обрывистом берегу мыса на юго-западной оконечности острова. Это целый комплекс из шести зданий, построенных из белого камня. На крыше центрального здания располагалась башня маяка. С него открывался захватывающий дух вид на бирюзово-изумрудную гладь моря.
В первый же день я попросту не вылезал из воды, полностью отдавшись этому восхитительному ощущению лёгкости и силы, однако уже к вечеру почувствовал признаки приближающегося выброса. Плюнув на всё, помчался в маркизатство. Опять всё урывками! Но ладно, тётушки тоже нет.
Выброс прошёл очень тяжело, но главное, рост резерва немного увеличился. Теперь мой резерв составлял 14 единиц. Похоже, моя энергосистема начала-таки оправляться от последствий моих необдуманных экспериментов.
Я уже давно обратил внимание на то, что путешествия порталами благотворно сказываются на состоянии моего организма после выбросов. Вот и в этот раз: направившись из Брюсселя не сразу к месту назначения, а сначала в Вену, потом в Рим, потом в Париж, поэтому на Майорку я прибыл, уже практически ощущая себя здоровым.
Уже через пару дней после моего возвращения, в субботу, наша дружная компания окончательно разбилась на группы по интересам. Тётя Женевьев и родовитый Фидель Гарсия де-Пульгара больше всего времени уделяли визитам и приёмам на вилле многочисленных родственников, знакомых, родственников знакомых и знакомых родственников. В этом времяпровождении их поддерживал барон Рад и... Кристи, которая явно не испытывала удовольствия от купания. Мы же, то есть остальные дети, за исключением Сезара, которому "по штату" было положено во многих визитах и поездках сопровождать родителей, почти всё время проводили в море. Грета, Генрих, Мария, Тереза, Гуго и Долорес и здесь нашли нечисть, на которой можно тренироваться в боевых навыках. "Мишенями" оказались Асраи - нечисть, обитающая в море и стремящаяся схватить человека, чтобы обнять его. Обнимая, они забирают часть его жизненных сил. Если человек попадётся группе штук шесть - восемь Асраи, то они могут и убить его. Обычно от Асраи за год гибнет в районе двадцати пяти человек.
Здоровые Асраи невидимы обычным зрением и опознаются по охватывающему пловца холоду. Убивать их лучше всего магией камня и магией жизни. Раненый и убитый Асраи проявляется в виде человека-лягушки и, умерев, постепенно истаивает, растворяясь как в воде, так и в воздухе.
При охоте на Асраи используется приманка - манекен с наложенной иллюзией человека. Сами охотники располагаются неподалёку в лодке. Получив сигнал, что приманка атакована, охотники стреляют вокруг манекена. Достаточно кому-то задеть Асраи - он проявляется в воде и тогда чаще всего его добивают. Наши охотнички выходили на лодке с утра и возвращались только к ужину - обгоревшие, но довольные.
Екатерина, Карлос и, кто бы мог подумать, Франц стали рьяными поклонниками прогулок под парусом. Вот они могли исчезнуть с виллы не на один день, направляя нанятую яхту (естественно, нанятую с командой) даже к берегам Африки. К ним часто присоединялись и наши "заговорщики" - Аликс и Габриэль, которые "прикипели" друг к другу на почве совместного интереса к высокому искусству: ядах, приворотах, дурманящих зельях, и прочем милом арсенале всякого уважающего себя политика.
Ну а мы с Ричардом "нашли себя" в подводном плавании.
Западное побережье Майорки, как оказалось, знаменито многочисленными пещерами, гротами, тоннелями и шахтами. Те из них, которые расположены неподалёку от поверхности, доступны для посещения. Пещеры богаты сталактитами и сталагмитами, в стенах множество расщелин, часть из которых имеет продолжения в виде проходов к другим пещерам.