Тут все затихли. Даже Джи Сон переменился в лице. Казалось, что тема, которую поднял отец, заинтересовала всех.
Только Джи У сидела, поджав губы.
— Не говори так, — тихо произнесла Джи У. — Не смей говорить такие слова! — воскликнула она и посмотрела на Джи Гуна стеклянными глазами. — Ты хоть понимаешь, как мы переживали за тебя… а теперь… Как ты можешь это говорить? Так спокойно…
— Милая, — отец положил руку на плечо сестры и заглянул в глаза. — Успокойся. Я не собираюсь помирать, — хохотнул он. — Просто я хочу узнать, на что способны мои дети, и что могут сделать, когда меня не станет. Вот и всё.
— И что же, — влезла в разговор Га Хи. — Ты хочешь предложить?
— Всё просто, — он посмотрел на меня. — Надеюсь, ты не будешь против, Джи Хён. Часть акций, которые принадлежат твоим братьям, я пока оставлю у них. После передам тебе, но только перед этим, — он оглядел всех своих детей. — Каждый из вас должен показать мне, на что вы способны.
— О чём ты? — недоумевал Джи Сон.
— Сейчас вы имеете активы, которые никак не используете. Кто-то бездумно их тратит на всякую ерунду, — он покосился на Джи Сона и Джи Ху. — Кто-то вообще беспомощно отдал всё на руки другим, — его взгляд остановился на Чи Мине, который вжал голову в плечи от сурового взгляда отца. — Поэтому я даю вам год, чтобы показать, что вы не такие потерянные.
— Правда? И что же ты предлагаешь нам делать, в таком случае? — недовольно скрестил руки на груди Джи Сон.
— Всё просто, — отец сделал глоток из бокала. — Я возвращаю Джи Хёну его часть акций, которую забрал у него. Ваши, пока остаются при вас. За этот год, тот, кто больше всего увеличит стоимость своих активов, тому я передам контрольный пакет, и тот в дальнейшем, когда я отойду от дел, станет главой семьи. Ясно?
Лица Джи Сона и Джи Ху скривились. Парням явно не очень понравилась эта затея. Чи Мин слегка побледнел. Видимо, парень совсем не разбирался, что ему нужно делать. Неудивительно, ведь его активами заправляла мать, так что ему будет сложнее всего.
— И да, — он покосился в сторону Га Хи. — Я запрещаю кому-либо помогать друг другу. Единственная помощь, которую я оценю — это нахождение себе компаньона или поддержка другой знатной семьи. Просто вести дела с кем-то ещё и найти выгодное сотрудничество. Я ясно выразился?
— Н… но, дорогой… — нервно решила вмешаться Га Хи.
— Никаких «но», — грубо перебил её отец. — Я всё сказал. Исключений нет. Они уже не маленькие и пусть сами несут ответственность за свои поступки.
— А что насчёт Джи У, — кивнул в её сторону Джи Сон. — Кому достанется её пакет акций?
Девушка снова поджала губы и вжалась в стул.
— Никому, — усмехнулся Джи Гун. — Джи У тоже в деле.
— Чего⁈ — недоумённо воскликнули братья. — Что значит, тоже в деле⁈
— Отец, она же женщина! — хлопнул ладонями по столу Джи Сон. — Как она может участвовать в этом?
— Мы живём не в эпоху Корё или Чосона, — напомнил брату отец. — Она тоже мой наследник. И если она уделает каждого из вас, то это будет означать только то, что вы проиграли девчонке, слабаки.
Я усмехнулся на его слова. Ну если меня Джи У вряд ли сможет обогнать, то посмотреть на лица Джи Ху и Джи Сона, когда их уделает сестра, я бы хотел.
— Значит, тот, кто через год покажет лучший результат, — скрестив руки на груди, уточнил я. — Тот и получает всё?
— Именно, — улыбнулся мне отец.
— Отлично, — я поднял бокал с шампанским. — Я в деле.
— Слышь, не борзей, Джи Хён! — рыкнул Джи Сон в мою сторону. — Так нельзя. Всё должно перейти старшему наследнику.
— Правда? — удивлённо посмотрел я на него. — С чего бы это?
— Таковы традиции знатной семьи! — воскликнул он. — Где это видано, чтобы такой отброс, как ты, или какая-то девка стали владеть прибыльным бизнесом.
— Следи за словами, — недовольно произнёс отец. — Ты всё же о сестре говоришь.
— Да ну? — всё ещё спокойно и слегка наигранно говорил я, чем больше бесил старшего брата. — Дже Сон, ты что испугался отброса семьи? Или боишься проиграть девчонке? Слишком долго держался за юбку нашей матушки, что теперь в одиночку ничего не можешь сделать?
— Заткнись! — ударил он кулаками по столу. — Я сделаю каждого из вас. Вот увидите, что место главы семейства моё по праву. И легко докажу это делом!
— Что-то я начинаю сомневаться, — я сделал глоток шампанского и покосился в сторону Джи Сона, едва заметно ухмыльнувшись. — Но буду рад, если это тебя чему-то научит. А то иметь главу семейства истеричку, как-то не особо хочется.
— Вот же мразь… — хрипло произнёс Джи Сон.