Выбрать главу

Розалинда изучала историю Парвана, но те события были для нее страницей учебника, а не частью истории рода ее мужа…

Гасиб был сиротой, но у него был брат и множество дальних родственников. Мало-помалу он расставлял их на ключевые посты в армии. Благодаря такой политике все вооруженные силы, за исключением королевской гвардии, оказались подконтрольны Гасибу. И произвели государственный переворот. В тот день войска окружили королевский дворец, здание парламента и блокировали некоторые важнейшие государственные учреждения.

В первые же минуты волнений во дворце застрелили кронпринца Назима, на глазах его жены, принцессы Ханы, которая прикинулась служанкой. Рассказывали, что около недели она стирала рубашки убийц своего мужа, прежде чем ей удалось скрыться из дворца и унести сына в корзине с бельем. Те, кто остался верен трону, помогли ей и ее сыну перебраться в Парван, на ее родину.

И теперь оказывается, что принцесса Хана — свекровь Рози. Все это не укладывалось в голове.

— Но о некоторых вещах учебники истории умалчивают, — говорил Наджиб. — Вскоре после переворота Сафа пал жертвой наемного убийцы. Желая защитить его наследников, мой дед распорядился, чтобы все члены семьи приняли вымышленные имена и затаились. Хана укрылась в горах, приняв имя рода, связанного тесными узами с Дуррани. Вот так Камиль Дуррани ибн Назим аль-Джавади Баджестанский в возрасте четырех лет стал Джемшидом Бахрами.

А олень тем временем пересек поляну, остановился, прядая ушами, опустил голову и сжевал какую-то былинку. Солнце щедро освещало его бархатистую шкуру. Хрупкое и вместе с тем величественное существо… Сердце Розалинды защемило от нежности.

— Но не всем удалось столь счастливо спастись. Мой дядя Вафик был убит в семьдесят седьмом. У него осталось два сына. Семья узнала о его смерти только через семь лет. Нам сообщили, что он скончался от сердечного приступа. И если бы нашлись подтверждения тому, что Джабир аль-Мунтазир, убитый Гасибом, в действительности был принцем Вафиком аль-Джавади, жизнь его сыновей оказалась бы под угрозой. Они — ближайшие наследники престола.

Розалинде стало трудно дышать: какая-то тяжесть легла на грудь. Она подошла к портрету и остановилась рядом с Наджибом. А когда бросила на него взгляд, вернулась память о том, что едва не произошло между ними в лесу. И Наджиб, вероятно, ощутил нечто подобное, поскольку предусмотрительно отступил на полшага и указал на перстень, изображенный художником на руке султана.

— А вот это — Роза аль-Джавади, — пояснил он. — По традиции султан передает камень тому, кого называет своим наследником в день официального оглашения. Джемшид, то есть принц Камиль, получил этот перстень из рук деда в свой двадцать первый день рождения. И перстень исчез.

— И вы решили, что Джемшид передал его мне?

— Это было так?

— Никогда в жизни я такого перстня не видела. Но вы, кажется, говорили об алмазе? На картине это мало похоже на алмаз.

— Это редчайший розовый кабошон[5], и притом старинный. В наши дни кабошонов из алмазов таких размеров не делают. Шестьдесят три карата.

— Шестьдесят три?! — ахнула Рози. — Ничего подобного Джемшид мне даже не показывал.

Розалинда снова перевела взгляд на портрет. Султан был изображен сравнительно молодым, лет, может быть, сорока. Несомненно, умный человек, к тому же обладающий сильной волей. Она снова обратила внимание на фамильное сходство, проявившееся в данном случае в некоем особом выражении глаз. А ведь у Сэма оно точно такое же. До этого момента Розалинда не осознавала вполне, насколько Сэм и Наджиб похожи.

Что ж, теперь этому не стоит удивляться.

— Ну, Розалинда, вы хоть сколько-нибудь понимаете моего деда? Он был добрым и справедливым правителем, но не спасся от предательства со стороны того человека, который был ему более всего обязан. Три его сына были уничтожены один за другим. Ему пришлось пережить долгие, трудные годы в ожидании той поры, когда его внуки станут мужчинами. И пришла минута, когда Джемшид приехал из Англии и объявил, что будет воевать на стороне принца Кавьяна. Ребяческая дерзость — так сказал мой дед. Принц Камиль аль-Джавади принадлежал своему народу и не имел права рисковать жизнью. Смерть Камиля стала последним ударом, который сильнее всех прочих испытаний подкосил моего деда. Розалинда, поймите: он уже не был самим собой, когда писал то письмо.

Наступила тишина. Затем Наджиб услышал негромкий вопрос Розалинды:

— А Джемшид… его тоже убили по заказу?

— Нет. Джемшид погиб, потому что храбро сражался на войне.

вернуться

5

Кабошон — драгоценный камень, выпуклый с одной стороны.