Вот только чувствами тут даже не пахнет.
– Может, неразборчивые девицы и кинутся тебе на шею, – произнесла я. – Но как насчёт девушек-магов? Вряд ли вы с Леандро здесь самые желанные кавалеры. Из одежды местных красавиц тебе может достаться разве что использованный носовой платок.
Если Итан всерьёз считает меня доступной девицей, пусть получает ответный удар. Оскорблений я не потерплю.
Но Итан лишь пожал плечами.
– Всякое бывало, – произнёс он. – Но сейчас здесь только ты и я, так что…
Повисла тишина. Мы уставились друг на друга.
И тут у меня громко заурчал живот.
– Проклятье, – не удержавшись, произнесла я.
– Часами не приносить еду – это тоже в характере Джесса, – спокойно сказал Итан, не моргнув глазом. – Но сейчас он появится.
Я недоверчиво покосилась на Итана.
– Откуда ты знаешь?
Короткая усмешка.
– Ты себя недооцениваешь. Он так на тебя пялился, что рванётся сюда под первым же предлогом. Как только сам доест свой ужин, разумеется. На такое благородство и жертвенность, как голодная диета на целых полчаса, Джесс не способен.
Я фыркнула, но тут же открыла рот от изумления: я услышала щелчок. Ещё секунда, и внешняя дверь карцера распахнулась. Следом за ней заскрежетала тяжёлая дверь прямо за нашей спиной. Хорошо, кстати, что дверей две: так нас не застанут врасплох.
Впрочем, с чего это нас заставать врасплох? Чем мы вообще можем тут заниматься?
Тюремщик остановился в дверях, с подозрением оглядывая нас. Его взгляд задержался на моём глухом платье-мантии, прошёлся по груди вниз, к бёдрам, и я с холодком заметила в глазах Джесса масляный, жадный интерес. Куда более тревожный, чем небрежные реплики Итана.
– Вижу, ты нашёл свечу, – проворчал тюремщик, покосившись на Итана.
– Что её искать, если ты всегда прячешь её в одном и том же месте, – бросил Итан. – Хотя по правилам она должна стоять на столе в подсвечнике, уже зажжённая. Но вы не очень-то любите соблюдать собственные правила, как я помню.
– Допустим, я их нарушаю. – Джесс ухмыльнулся. – И что? Что ты мне сделаешь? Ты же, – он вновь ухмыльнулся, – образцовый маг, Волнар. Не будешь же ты прибегать к насилию, верно?
Его подначки настолько были похожи на мои, что я невольно поёжилась.
– Вот. – Джесс с хрустом опустил на стол объёмный кулёк, явно разбив что-то внутри. – Ваш ужин. Наслаждайтесь, голубки. – Ухмылка на его лице сделалась шире. – Надеюсь, наши деликатесы придутся вам по нутру.
Я заметила, как поморщился Итан, и обречённо поняла: ничего съедобного нас внутри не ждёт.
И вот так несколько дней? Я поёжилась.
– Нас кто-нибудь навестит? – не выдержала я.
Хотя бы пожаловаться на местную еду. Или попросить принести нижнее бельё. Неужели магистры даже не проверят, как с нами обращаются? Проклятье, я ведь никогда раньше не была за решёткой!
– Я не стал бы рассчитывать на гостей, – прохладно проронил Итан. – К тому же Джесс наверняка скажет, что у нас всё в порядке и кормят нас по первому разряду. Не так ли, Джесс?
В его тоне скользнула насмешка. Лицо тюремщика потемнело.
– Балуют вас, тёмное отродье, – процедил он сквозь зубы. – В прошлый раз я сбил спесь с твоего дружка, собью и с тебя! Ничего там наверху магистры не понимают, что бы они там ни плели про своё благородство. Я бы на их месте…
– Отобрал бы у меня всё и посадил бы на лёд, – закончил за него Итан. – Я слышал это уже десятки раз, и мы оба знаем, что до конца исполнить свою угрозу тебе не дали и не дадут.
«До конца?» То есть Джесс всё-таки пытался исполнить эту угрозу?
Тюремщик ощерился. Его ладони сжались в кулаки, и мне стало по-настоящему страшно. У этого человека была власть, а мы были беззащитны перед ним и не могли сделать ничего.
Но в следующую секунду Джесс перевёл взгляд на меня и приторно улыбнулся.
– Я знаю, что ты не из этих, так что тебе бояться нечего. Бойся его. – Он кивнул на Итана. – Если что, стучи. Тут найдётся кому тебя защитить, милашка.
Я опустила взгляд. Тюремщик издал смешок и отступил. Дверь со скрежетом закрылась.
Мы вновь остались в полутьме при свете свечи.
– А ведь ты сказал, что он принесёт лампу, – нарушила молчание я.
– Он её и принёс. – Итан уже развязывал кулёк. – Она внутри. Только, какая неприятность, она треснула. И осколки засыпали всю нашу еду.
Так вот что хрустнуло, когда Джесс с силой бросил кулёк на стол. Похоже, мы остались и без лампы, и без ужина.
– Неужели ты не рассказываешь магистрам, что здесь происходит? – не выдержала я.
– А смысл? Они прекрасно знают всё и сами. Салазар, помнится, даже писал официальную жалобу.