— Где вы? Я вас не вижу.
— Это неважно.
— Кто вы?
— Меня зовут Ирвальд.
— Непривычное имя, — пробормотала она себе под нос, — и все же, где вы?
— У тебя за спиной. Только не оборачивайся.
— Почему?
— Так надо.
— Я бы хотела вас видеть, — настаивала девушка.
— Не стоит, — горько усмехнулся Ирвальд. Он прекрасно понимал, какое впечатление произведёт его синее лицо с жёсткими чертами владыки.
— Каковы ваши намерения?
— Мои намерения? — переспросил княжич, — по-правде, никаких.
— Тогда уходите.
— Вот как?
Ирвальд поднялся и расправил затёкшие плечи. Девушка его забавляла, если не сказать большего.
— Я, между прочим, тебя спас.
— Я благодарна, — ответила она, кивая головой.
— Как ты сюда забралась, дитя?
— Случайно.
— Так не бывает.
— Почему?
— Случайно нельзя забрести в долину.
— Мы просто ехали. Я устала и захотела умыться, не более того.
— Мы — это кто?
— Мои слуги. Барвинка и Боревод.
— Но здесь никого нет, — недоверчиво заметил Ирвальд.
— Они скоро вернутся, — не совсем уверенно ответила девушка и опустила глаза. Похоже, она сама не очень-то в это верила.
— И давно ушли твои слуги?
— Нет, — спешно воскликнула девушка, — Боревод отправился в лес поохотиться на зайца. А Барвинка пошла за хворостом для костра. Они скоро вернутся.
Ирвальд прикрыл глаза и прислушался. Лес дышал привычным дыханием. Слышались голоса птиц, зверья, перешёптывание лесной нечисти. Не было никаких чужих запахов — только этой красавицы, но он уже ни с чем не мог перепутать её аромат.
— Боюсь, здесь никого нет.
— Думаю, вы ошибаетесь.
— Я? — усмехнулся Ирвальд, — скоро сама убедишься. Твоих слуг уже давно тут нет.
— Вы считаете, с ними что-то случилось?.
Вряд ли, подумал Ирвальд. Он не чуял зловония мёртвой плоти, не слышал, чтобы зверьё собиралось на пиршество, огрызаясь и рыча друг на дружку за кусок добычи. Скорее всего, эти двое заманили бедолажку в долину и продали за приличные деньги. Такие люди, бывало, встречались в Межгорье, промышляя девицами и зельем. Правда, Ирвальд не понимал, как она очутилась здесь, у ручья, одна. Неужели ведьма, купившая её, умудрилась упустить добычу? В это совсем не верилось. Пожалуй, тут что-то другое.
— Расскажи, как вы добрались сюда.
— Почему вы задаёте так много вопросов? — заупрямилась девушка, — я не отвечу, пока не увижу вас. Вдруг, мне мерещится ваш голос?
— Уверяю тебя — не мерещится. Я вполне реален. Но лучше не оборачиваться.
Девушка вскочила на ноги и стала кружиться, озираясь по сторонам.
— Нет никого, — прошептала она, — я потеряла разум.
— Почему твои ноги в крови? — спросил Ирвальд.
Она остановилась и, приподняв забрызганные бурыми пятнами юбки, уставилась на свои ступни. На них по-прежнему выступала свежая кровь.
— Меня что-то укусило.
— Как оно выглядело?
— Я не помню, — призналась девушка, — я ехала верхом, и что-то вцепилось мне в ногу. Ванко поскакал галопом, и мне удалось сбросить ЭТО. Слава богу, что неподалёку был ручей — я промыла раны.
— Нужно остановить кровь, пока не набежали толпы всякой нечисти.
— Волки?
— Это если повезёт.
— Вы так странно говорите…
Ирвальд не ответил. Он размышлял, как поступить. Колдовать, оставаясь невидимым, он не мог. А между тем кровь манила его своим запахом, дурманила мысли. Княжич опустился на колени, собрал пальцем алые капельки с травы и слизнул языком. Голова закружилась от наслаждения. Пора было остановиться, пока живая кровь не пробудила все дремлющие в нём инстинкты.
— Ирвальд?
— Да, — блаженно прошептал владыка.
— Где вы? — в голосе девушки слышался испуг, — в кустах кто-то есть. Мне кажется, я вижу чьи-то глаза.
— Тебя не тронут, пока я рядом.
Сейчас ты — моя добыча, подумал он. Ни одна тварь не осмелится посягнуть на то, что принадлежит владыке. Он улыбнулся, любуясь красавицей.
Дурман крови постепенно рассеивался, волнение улеглось. Нужно было что-то делать с её кровоточащими ранами.
— Отвернись.
Девушка послушно повернула голову и даже прикрыла ладонями лицо. Ирвальд провёл рукой по ступне — прохладной и шелковистой. На икре были следы от укуса полевого пса. Ей ещё повезло — очевидно, тот был совсем молод и ещё не научился впрыскивать яд. Пальцы слегка задрожали — края ран начали стягиваться, пока кожа не стала совсем гладкой.
— Уже не больно…
Ирвальд поднял голову и увидел, что она смотрит прямо на него. Зрачки её расширились и стали совсем чёрными, пухлые губы, слегка приоткрытые, заметно побелели, грудь поднялась на вдохе и замерла, боясь выдохнуть.