И это молчание давало Ирвальду небольшую передышку. Не то чтобы он горел желанием стать князем: после смерти отца титул все равно перешёл бы ему по закону. Но помимо статуса у князя было много обязанностей и куда меньше свободы, чем у него сейчас. Поэтому ожидание было ему на руку.
А вот Мораш едва скрывал своё нетерпение.
Ирвальд улыбнулся, слегка приподняв краешки губ. Наличие жены не оставило бы Калешу выбора. Вот почему отец притащил сюда свору хранителей с их белокожими тонкорукими дочерьми.
Девушки Небес считались довольно красивыми. Длинные, почти до пят, гладкие серебристые волосы, широкие миндалевидные глаза с ярко-голубой поволокой, небольшие высокие груди с остренькими сосочками, аппетитно просматривавшимися сквозь полупрозрачные одежды. Портили красоту губы — тоненькие, как верёвочки, едва скрывающие мелкие ярко-белые зубы, которые светились в темноте белым светом. Руки их тоже были некрасивыми — тонкими, как веточки, узкими и угловатыми.
Были ещё дочери Моров, владык Белых Гор. Две из них выделялись невероятно крупными формами и чересчур длинными клыками на мертвенно белых лицах. Серебристо-пепельные волосы были черезчур густыми и топорщились во все стороны не хуже ведьмовской метлы. При мысли о союзе с Морами Ирвальда передёрнуло от отвращения. С такими невестами он предпочёл бы остаться холостым.
Итак, перевес был все-таки на стороне Небес. Ирвальд неторопливо потягивал вино из серебряного кубка, разглядывая девушек.
Одна из дочерей хранителей заметно выделялась среди сестёр. Чуть пониже остальных девушек, с довольно привлекательными округлостями и довольно плотными для своего рода руками, а главное, волосы — цвета солнца, слегка кудрявые, уложенные в причудливые завитушки. Ирвальд снова улыбнулся и приподнял кубок, приветствуя красавицу. Та подняла свой в ответ и медленно пригубила, глядя ему прямо в глаза.
«Смелая», — подумал Ирвальд. Смелые женщины нравились ему куда больше молчаливых скромниц. Похоже, выбрать невесту окажется куда легче, чем он предполагал.
Вблизи хранительница оказалась еще красивее, чем издалека. У неё было причудливое имя — Отрада. Она улыбнулась, когда Ирвальд протянул ей руку и предложил сопроводить к столу с напитками. Локоны Отрады как бы ненароком запутались в плаще Ирвальда, она со смехом заставила его сбросить плащ, чтобы освободиться.
— Жаль, что мы не можем потанцевать, — вздохнула Отрада, — я люблю танцевать. А ты?
— Можно сбежать в дальний зал, — предложил Ирвальд.
— Танцы на похоронах? О, Небеса! — воскликнула Отрада в притворном ужасе и подмигнула Ирвальду, — бедняга Орвилл…
— Сдаётся мне, он бы сплясал.
Она опять рассмеялась звонким и заливистым смехом, забавно прикрывая ладошкой рот. Ирвальд заметил, что зубы красавицы слегка кривоваты, но это её нисколько не портило.
Под конец вечера гости разошлись по комнатам для ночлега. Ирвальд почти с сожалением отпустил руку Отрады и пожелал ей приятных сновидений.
По пути в опочивальню его неожиданно перехватил Калеш. Глаза его лукаво поблёскивали. Целый вечер Ирвальд ощущал на себе его цепкий взгляд и гадал, когда же дядя решит сказать своё слово. Похоже, момент настал.
— Вижу, у тебя появилась симпатия к одной милой хранительнице? — мягко улыбнулся верховный владыка.
— О, Горы. Я только увидел её, — раздражённо ответил Ирвальд. Настойчивость владык поскорее связать его узами брака немного выводила его из себя.
— Но мы с братьями уже одобряем! У князя должна быть жена.
— У Орвилла не было жены, — заметил Ирвальд.
— И поэтому наше господство над Синими Горами под угрозой. Мы все слишком стары, Ирвальд, а тебе не удержать Горы в одиночку…
— Что-то я слишком часто стал слышать о старости.
— Так всегда, когда хоронишь кого-то из семьи, — пожал плечами Калеш, — надеюсь, в следующий раз мы встретимся на твоей свадьбе. В этом замке. Он теперь твой.
Ирвальду было хорошо и в своём. Но обидеть Калеша от точно не намеревался, поэтому молча склонил голову и позволил дяде дотронуться до своего лба.