Выбрать главу

А потом, до самого вечернего заседания суда, мы с Реей просто гуляли по городу и болтали. А, нет, сначала еще пришлось зайти в магазин одежды, где Рея попыталась подобрать мне одежду на ее вкус. Ага, мой замечательный комбинезон все же не пережил того выстрела из бластера одного паладина, слишком уж легко подпадающего под чужое влияние. Зато хоть комм вернулся ко мне неповрежденным. Пока Рея с целеустремленностью хомячка носилась среди представленных в магазине предметов мужского гардероба, я, связавшись с Орбело, попросил срочно прислать мне самый ценный из моих трофеев. Появилась, знаете ли, одна, пока еще очень смутная идея, которую вовсе не факт, что вообще решусь воплощать в реальность.

И снова я оказался очень сильно недоволен тем, что наше ожидание истекло. Ну, да, я про внезапно наступивший вечер говорю, а вместе с вечером и начавшееся судебное заседание до кучи. Очень уж замечательное свидание у нас получилось.

И все-таки не зря этих демократов в Империи называют дикарями! Это ж надо, для принятия решений в суде использовать живых людей! Нет, я понимаю, живые официанты в ресторане, в конце концов, во многом мы и платим лишние деньги за то, чтобы тебя обслуживали не как на конвейере. Еще оправданы живые люди в медицине — там доказанный факт, что от человеческого общения ускоряется выздоровление. Но вот использование людей в качестве судьи и целой кучи присяжных заседателей!.. Интересно, чем им в принципе неподкупный искин не угодил? Или, может быть, именно тем, что он реально неподкупный и судит строго по букве закона?

Вот так, выразив свое возмущение творящимся в судебном зале цирком, перейду к описанию собственно самого процесса. Прежде всего, надо признать, что это нападение на самую настоящую принцессу наделало довольно много шума, в зале даже журналисты присутствовали. Правда, по здешним законам, съемка судебного заседания запрещена, потому рядом с каждым представителем пишущей братии сидел еще собрат рисующий. Я же говорю, дикари! Но и помимо журналистов, с нацепленными у них на лацканах бейджиками, еще много любопытствующих сюда пожаловало, немалых размеров зал полон оказался. Хорошо еще, что у нас, как у пострадавших, свои места на первом ряду оказались зарезервированы, а то, боюсь, мы бы и в зал не попали.

Арестованных бандитов ввели в зал почти перед самым началом. Для них там тоже были выделены отдельные места, от остальной публики отгороженные невысоким прозрачным барьером. От публики барьер был, а вот мы оказались рассажены чуть ли не на соседних местах. И да, на том крысомордом, продемонстрировавшим способности к менталистике, на голове было надето специальное устройство, мешающее ему воздействовать своими способностями на окружающих. Признаться, обнаружив на нем эту штуковину, я немного даже запереживал.

А потом началось собственно само заседание. Если бы не регламент в сорок минут, вполне возможно, мы бы и по сию пору слушали там речи адвоката. Очень говорливый оказался, засранец. Если его послушать, так в подзащитные ему попались несчастные, обездоленные люди, которых к тому же сильно обидел один очень злобный, понаехавший в их благословенную демократию аристократ.

Приговор судьи мы заслушали стоя. На задержанных налетчиков наложили всего лишь денежный штраф. Обосновали такой необычайно мягкий приговор тем обстоятельством, что в результате их действия никто не пострадал. Не удивительно, что у них вот так запросто целые банды на улицах применяют огнестрельное оружие.

С другой стороны, и нам слишком уж сетовать на это решение судьи не приходилось. Ур Ган также должен был выплатить всего лишь денежный штраф. В случае иностранца присяжные сочли недоказанным то, что он выстрелил в свою спутницу под воздействием менталиста, но сочли причиненный им вред не слишком значительным.

Прямо в здании суда с головы крысомордого менталиста сняли ограничивающую его конструкцию. Он с ехидной улыбочкой повернулся в нашу сторону, мы как раз проходили рядом по направлению к Ур Гану.

— Принцесса, красавица, и ведь могла еще жить да жить… — начал он, словно разговаривая сам с собою, но не договорил. Все так же улыбаясь, осел в кресле кучкой расслабленной плоти.

Ну, да, когда я заказывал Орбело привезти мне один из двух имеющихся у меня на корабле в наличии трансляторов душ, я еще очень сильно сомневался, что реально буду его использовать. Но очень уж он выбрал для себя неправильную модель поведения. Угрожать моей принцессе я не позволю никому. И да, хоть душа его и отправилась в буферное пространство транслятора, тело бандита по-прежнему продолжало жить. Внешне это выглядело, словно переволновавшийся человек просто потерял сознание.