Выбрать главу

– Рич, поехав на поезде через Канал мы точно потеряли бы время… Я люблю путешествовать. Не то, чтобы специально, – нет. Просто мне всё равно, где я нахожусь. Я не путешествую, просто я был в самолёте, – выпил виски, почитал новости… Плохие новости.

– Что случилось?

– В Сибири произошла серьёзная техногенная катастрофа, погибло много людей.

– Думаешь, наш субъект?

– Сомневаюсь, но не исключаю. Вода, много воды. Нет ли связи…

– Где будем жить?

– Остановимся у знакомого музыканта. Я помог ему приобрести хороший мастеровой инструмент. Заодно оживим свой русский.

– Что такое «мастеровой»?

– Увидишь. Тебе понравится.

Москва–Петербург

– Алекс!..

– Наконец-то! Я уж беспокоиться начал.

– Это Ричи, мой друг… Ричи, познакомься.

– Очень приятно.

– Проходите… Ты изменился, Крис.

– Ну Алекс! Вот так с порога…

– Рад вас видеть, очень рад.

– Так один и живёшь?

– Есть подруга. Иногда приезжает, иногда выбираюсь сам.

– Хоть кто-то. А то ведь и рубашку некому погладить.

– Рубашки гладят?

– Дженльмен одевают глаженые.

– Крис, по-русски «джентельмены».

– Дженльмен… дженльмен…

– Джен… тель… мены…

– Дженльмен… Алекс, нет, это выше моих сил.

– Кого хочешь обмануть?

– Уай нот?

– Понятно… Сколько не был в Москве?

– Полтора года… больше!

– Акцент не изменился… Надолго?

– Проездом на невские берега.

– Дела?

– Служба, Алекс.

– Кто в этот раз?

– Коммерсант.

– Не удивил.

– Алекс, чем русских можно было удивить!

– Можно было… Для нас удивление – национальная черта характера. Но мы стараемся не подавать вида.

– Опять удивил.

– Наверно в глубине души ты русский.

– Как знать… как знать…

– Где поселился?

– В Глазго… Алекс, чьи миниатюры?

– Какие?

– Масло. В прошлый раз их не было.

– А-а, это… знакомый привёз из Питера. Женщина пишет руками.

– Все пишут руками.

– Ты не понял. Она не использует кисти.

– Совсем?.. Интересно.

– Ну, с точки зрения искусства не интересно. Но ей нравится, она вкладывает чувство, а это здорово. Ну и необычно, конечно… Обрати внимание, – как ложатся мазки. Присмотришься – примитив и не больше. Чуть назад – появляется объём, настоящий, без дураков.

– Бывает объём с дураками?

– О, да!.. Рич, у меня тут конечно не «Хилтон», но ванна есть, и свежее полотенце.

– Ричи, сейчас будем пить чай по-русски, с баранками!

– …Какие баранки, Крис, давно уж на бублики перешли.

– …Парни, я понимаю, что вы давно знакомы, но и я в Москве не первый раз. Не держите меня за локоны.

– За что?!..

– Я не так выразился?

– Ричи, посмотри на Криса, он согнулся пополам.

– …Рич… не могу… пойду припудрю уши…

– Да, два ненормальных англичанина в одном месте – значит, цирк отдыхает.

– Алекс! Тут нет англичан, только британцы.

– Да какая разница…

– Англичане живут в Англии, а британцы могут жить везде!

– …Алекс, Крис хотел сказать, что он шотландец, а я ирландец.

– Про Ольстер я слышал.

– …Мне сделать поправку на твою природную грубость или хлипкое телосложение?

– …Рич, Алекс!.. Парни, соображайте немного. Шутки надо понимать. И шутить надо с умом. А то я быстро вам припомню, кем был Ричард… Львиное Сердце.

– …Всё, парни, чай готов. Прошу к столу.

– В прошлый раз приглашал за стол.

– Можно и за стол, пока чай не остыл, а ваши баранки не покрылись плесенью… Помолимся…

– Алекс, Ричи не знает, что такое мастеровой инструмент.

– Без проблем… Вот.

– …Да-а… А говорят, что русские не умеют делать вещи хорошо.

– …Глупцы говорят и завистники… Алекс, можешь?

– Могу. Что?

– Давай мою любимую. Заодно и Ричи удивишь.

– Какую? У тебя их две.

– Дай подумать… Ричи, ты знаешь английских романтиков?

– Поэтов?

– Йес, оф кос! Конечно!

– Браунин…

– Стоп!.. Алекс, ты меня понял?

– И не сомневался!

– Давай, подержим Ричи… за локоны…

– …Ну хватит надо мной издеваться!..

– Всё, я слушаю.

– «…Я обежал… дом, где мы жили, порог за порогом… Сердце, не бойся… сердце, не бейся… сердце найди её… Найдёшь… не ложь… не печальный туман позади неё… Плюш дивана её аромат удержал… Плющ на окне оживал… чуть ладони её… по нему… заскользили… Зеркало полнилось платья её искромётным потоком…»

– Алекс, кто сделал такой великолепный перевод?

– Топоров. Очень умный и невероятно талантливый был человек.

– Потрясающе! У меня дух захватывало. Думаю, что Браунин был бы доволен результатом.