Выбрать главу

- Ну, этот подонок оскорбил меня, сначала сравнив с верблюдом, а потом начал бесцеремонно лапать. Так что, лишившись нескольких зубов, он получил по заслугам. А эти недомерки с ножами были, похоже, его дружками и захотели отомстить.

- В общем и целом ситуация мне понятна, как и то, что ты явно что-то от меня скрыла - зная тебя, я ни за что не поверю, что, услышав в свой адрес оскорбление, ты не полезешь в карман за ответным словцом. Ответное слово было?

- Ну, было...

- Дальше можешь не продолжать. Ты лучше скажи - что делать дальше будем?

- Дальше будем искать другую группу - с этой я на одном поле с...ть бы не села, даже если бы безропотно проглотила оскорбление и ничего на него не ответила.

Тут в их оживлённую перепалку вклинился вкрадчивый голос:

- Лэри, как я случайно услышал, ищут проводников до Шанары?

Обернувшись, Линнея увидела перед собой невысокого пузатого мужичка с куцей бородкой и небольшой лысиной, вытирающего потные, или, возможно, просто грязные руки о подкладку собственного плаща. Скептически оглядев мужичка с ног до головы, Линнея, попытавшись не только придать своему лицу бесстрастное выражение, но и подпустив равнодушия в голос, ответила:

- Мы действительно планируем совершить путешествие в Шанару. А почему это вас вдруг так заинтересовало?

- Дело в том, что я хозяин каравана, который сейчас направляется в Ривию, и заскочил на рынок, чтобы прикупить несколько лошадей - в моём караване небольшая, но незапланированная потеря.

- А я слышала, что в пустыне нужны не лошади, а верблюды, - переспросила Силь.

- В пустыне, лэри, действительно выгоднее передвигаться на верблюдах, но ведь я иду не в Шанару, а в Ривию.

- А в чём разница? - спросила уже Линнея.

- Разница в том, что Ривия достаточно велика - на север действительно проще добраться через пески Шанары, а на юг я обычно путешествую через Веронию. Но сейчас мне нужно попасть ни на север, ни на юг, а в центральную область Ривии, и туда быстрее всего добраться, идя вдоль берега срединного озера. Правда, потом я всё равно краем захвачу территорию бывшего Шанарского королевства, но на юге дыхание пустыни почти не ощущается, и пески там через какое-то время сменяются степью и даже клочками уцелевшего от былого катаклизма леса. Воду в тех местах найти несложно, поэтому для путешествия больше всего подойдут именно лошади.

- А если нам нужно не в саму Ривию, а в западные горы?

- Горы на границе между Ривией и Шанарой необитаемы, и о них идёт дурная слава, лэри. Идти туда нельзя.

- Почему?

- Потому что ещё никто из ушедших туда не возвращался обратно. В горах обитают ужасные демоны, ревностно стерегущие границы своих владений. От них нет спасения - даже опытные маги и жрецы создателя бессильны против демонов нашего мира. Так пожелал сам Один, и не нам оспаривать его волю. Относительно безопасны всего несколько перевалов, и все дороги ведут именно через них.

- Понятно... Но если бы нам нужно было попасть именно туда, какой маршрут вы предложили бы нам?

- Вы часто бывали в Шанарской пустыне, лэри?

- Никогда там не были.

- Тогда и не стоит испытывать судьбу, пытаясь пройти там, где не смогли пройти и более опытные люди. Идите, как мы - до внутреннего моря, потом по границе между Веронией и Шанарой до южного перевала. А оттуда - куда хотите. Хотите - с нами, в Ривию, если желаете жить долго и счастливо, хотите - на север, по отрогам западной гряды, если желаете погибнуть молодыми. Кстати, в Ривии у меня есть знакомые из весьма достойных благородных семей, и даже потомки самого эмира. При желании столь очаровательные лэри могли бы подыскать себе весьма состоятельного мужа. Я даже мог бы этому поспособствовать...

- Нет, пожалуй, от этого предложения мы с сестрой откажемся.

- А, так вы сёстры? Это совершенно меняет дело - два таких прекрасных цветка, находящихся к тому же в близком родстве, способны скрасить досуг даже самому наследнику эмира!

- Вы не поняли, уважаемый, - в голосе Линнеи явственно прорезалось раздражение, - мы с сестрой вообще не планируем в ближайшем будущем выходить замуж.

- И это ваше желание осуществимо, - слащавый голос мужичка продолжал разливаться патокой, - вы можете стать не жёнами, а наложницами наследника эмира. Это звание не менее почётно, особенно если вы подарите ему здорового сына...

- Уважаемый! - раздражение в голосе Лиины звучало уже вполне отчётливо, - я собственноручно отрежу яйца тому ублюдку, который только попробует залезть ко мне в кровать...

- Хорошо, хорошо, уважаемые лэри, как пожелаете. Поверьте, Ривийский эмират - просвещённое государство, и никто в нём не имеет права силком затаскивать свободную девушку в постель. За подобное злодеяние существует весьма строгое наказание. Но вы ведь всё равно ищете попутчиков до Ривии?

- Нам нужно в горы.

- Мой караван дойдёт до гор, которые вам нужны.

- Мы планировали попасть в северную часть западной гряды, а для этого переход через пески Шанары - самый короткий путь.

- В нашем мире самые короткие пути - вовсе не обязательно самые прямые. Подумайте над этим, лэри. Если вместо северной части горной гряды вы попадёте в южную - не вижу в этом ничего для вас страшного. Имея лошадей, за несколько недель вы сможете пройти вдоль всей гряды с юга на север, если не боитесь идти через лес.

- Вдоль гор есть дороги?

- Сейчас нигде нет дорог, уважаемые лэри. И через Шанару тоже. Так что выбирать вам не приходится - как бы вы ни пошли, ваш путь будет пролегать по бездорожью. Я же предлагаю вам относительно комфортное бездорожье - по тем местам, по которым сам я хожу уже не один десяток лет. Поверьте, лучше проехать с комфортом втрое больший путь, чем пробиваться через Шанарскую пустыню, не зная древних дорог и скрытых колодцев. Даже опытные путешественники, бывает, без следа исчезают в шанарских песках.

- Вы умеете убеждать, господин. Возможно, мы с сестрой и примем ваше предложение...

- Принимайте, уважаемые лэри, вряд ли вы услышите более достойное предложение.

- Однако я хотела бы узнать, каков в этом ваш интерес.

- Деньги, уважаемая лэри. За проход в составе каравана я возьму с вас деньги, как с пассажиров. К тому же вы будете обязаны защищать караван в случае нападения на него бандитов и грабителей - я видел, как ловко вы с сестрой обращаетесь со своими мечами.

- Или мы пассажиры, или мы воины, другого не дано, - возразила Линнея, - выбирайте. Если мы пассажиры - мы платим вам за проезд. Если воины - мы защищаем караван, и тогда уже вы платите нам за защиту.

- Так не пойдёт, уважаемая лэри. Вам ведь всё равно нужно попасть в горы, и не важно, каким способом - не зря же вы так старательно ищете себе попутчиков. Поэтому, идя с нашим караваном, вы фактически будете пассажирами. А защищать караван при нападении вам всё равно придётся, так как без нас вы просто не дойдёте до нужного вам места. Я вынужден ещё раз обратить ваше внимание на опасность пути, который вы избрали - на территории бывшей Веронии и Шанары давно уже нет никакой власти. Вернее, власть там есть, и это - власть силы. Эти территории наводнены множеством малых и больших банд, живущих разбоем и работорговлей. Среди них есть даже маги-отступники, избравшие разбой своим ремеслом. Об их жестокости уже слагают легенды. Поверьте, пройти выбранный вами путь в одиночку, не будучи опытным, закалённым в боях магом, невозможно. Я предлагаю вам фактически единственную относительно безопасную возможность добраться до гор - заплатить за место пассажиров.

- В качестве пассажиров мы с сестрой будем спокойно сидеть на своих местах и защищать самих себя, уважаемый. Если мы останемся в повозках, то сражение, если оно будет, скорее всего, до нас вообще не дойдёт, и обнажать своё оружие нам не придётся - любому дураку известно, что бандиты не нападают на груз и пассажиров, пока не уничтожат охрану. Тогда как будучи охранниками, мы будем вынуждены сражаться с нападающими в первых рядах - и я, и моя сестра мечники, а не лучники.