Выбрать главу

Второй день движения по бездорожью ничем не отличался от первого - неспешное, монотонное движение повозок строго на запад. Купец каким-то одному ему ведомым способом находил дорогу в высокой траве и густых рощах, покрывавших склоны холмов, и лишь ближе к обеду, когда в проплывающей рядом груде камней Линнея смогла опознать развалины какого-то каменного строения, девушка догадалась, как караванщик ориентировался в окружающей обстановке - мужчина просто находил старые, заброшенные, заросшие травой дороги! Начиная внимательно осматриваться по сторонам в поиске остатков былой цивилизации, девушка находила всё больше и больше признаков разумной деятельности людей. Вся эта безлюдная, дикая местность когда-то была густо заселена! Представляя, что вот этот длинный, прямой овраг с осыпавшимися склонами - остатки древнего канала, некогда снабжавшего город чистой питьевой водой из близлежащей речки, два симметрично стоящих на разных берегах реки холма - остатки моста, а ровные ряды поросших густой растительностью холмиков на склоне холма - остовы домов древнего города. Представив, где древние люди проложили бы дорогу, Линнея с удовлетворением убедилась, что именно по этому пути купец и ведёт свой караван. Всё стало на свои места...

Ближе к вечеру Играм сказал, что завтра они вернутся на западный тракт - крюк, который они сделали, не слишком задержал караван, зато должен был избавить их от случайной встречи с рабовладельцами. На очередную ночёвку, которую купец решил устроить на опушке густого леса, зелёными волнами стекающего с высокого, пологого холма, сёстры устраивались в приподнятом настроении - купец заверил девушек, что до перевала в горах осталось не более недели пути.

***

Следы ушедшего по Западному тракту каравана, возглавляемого купцом Играмом, вызывали у Керта всё больше и больше подозрений - по словам возницы направлявшегося на север каравана, с купцом осталось всего три повозки. Здесь же, похоже, прошло как минимум несколько десятков животных, в числе которых имелись не только лошади, но и коровы, и даже козы. Юноша слабо разбирался в следах, которые должны были оставлять за собой разные животные, но уж отличить экскременты лошади от экскрементов коровы он мог. Однако в составе каравана, и Керт это отлично помнил, кроме лошадей, других животных не было. Здесь что, прошёл ещё один караван? Юноша прибавил шагу - с роившимися в его голове подозрениями необходимо было разобраться как можно быстрее...

***

Утром Играм дал своим людям возможность отдохнуть немного подольше и приготовить горячий завтрак, которого они были лишены практически на всём пути. Разведя костры, погонщики приготовили уже надоевшую всем кашу с мясом. Сёстры без особого желания съели свою порцию - пусть и хорошо приготовленная, каша уже приелась им своим однообразием. Заняв свои места в повозке, они, наблюдая, как двое охранников, позавтракав, выдвигаются в голову каравана, а погонщики проверяют подпруги у лошадей, ожидали, когда же купец даст команду трогаться. Их ожиданию не суждено было сбыться - из леса перед караваном стали выходить вооружённые люди, загораживая им дорогу. Линнея, не веря своим глазам, начала считать, но после третьего десятка сбилась со счёта - люди всё прибывали и прибывали, беря их небольшой караван в полукольцо. Отрезав путь к бегству, незнакомые воины остановились, не приближаясь к повозкам - все три лучника, получив команду от купца, наложили на тетивы стрелы, взяв луки наизготовку, а мечники достали из ножен мечи, приготовившись к безнадёжному бою. Линнея, переглянувшись с сестрой, молча выпрыгнула из повозки, тоже обнажив свой меч и присоединившись к стоящим во главе каравана охранникам. Селена проделала то же самое, встав за спиной сестры. На короткое время обе стороны замерли напротив друг друга в молчаливой неподвижности - никто не делал первого шага, и никто не проронил ни слова...

Наконец, после непродолжительного молчаливого противостояния, цепь стоящих перед караваном вооружённых людей расступилась, и вперёд вышел высокий, одетый в ладно пригнанную кожаную броню с металлическими вставками высокий, плечистый мужчина с длинными белыми волосами, завязанными на затылке в хвост. Усмехнувшись прямо в лица лучников направивших на него стрелы, он громко и властно прокричал:

- Всем сложить оружие! Любого, сделавшего хотя бы один выстрел, ждёт неминуемая смерть! Я, правитель свободного княжества Эрестан, объявляю вас своей законной добычей. Сложившим оружие гарантируется жизнь.

Выслушав обращение, купец спокойно ответил:

- Я купец Играм, веду мирный караван с товаром, принадлежащим эмиру Абу-Сану, и нахожусь под его покровительством. Нападая на этот караван, вы наносите ущерб уважаемому эмиру. Он могущественный маг, и покарает вас за это самоуправство!

- Да мне плевать на твоего эмира, жалкий человечишко! Я сам - правитель, и я сам - маг! Повторяю - отныне вы все моя собственность. Признайте меня своим повелителем, и останетесь живы. Не признаете - вас ждёт смерть.

- Вы осмелитесь пойти против эмира Абу-Сана, о достойный Эрестан? - в голосе купца непонятно откуда появилась изрядная доля почтительности, - а ведь эмир окончил Тиарскую академию и имеет там много влиятельных друзей...

- Я сам окончил эту академию, купец, и отлично знаю, что ни один из этих жалких напыщенных колдунишек не станет рисковать своей драгоценной шкурой ради далёкого правителя, которому они ничего, по большому счёту, не должны! Нет, какую-нибудь пустяковую услугу столичные маги, конечно же, оказать эмиру смогут, но воевать против меня не будут.

- У эмира Абу-Сана на службе имеются маги...

- В моём войске тоже есть маги, купец! - пророкотал Эрестан и поднял в повелительном жесте левую руку. Как по команде, из войска за его спиной вышло два человека, безоружных, если не считать длинных кинжалов на их широких кожаных поясах, без брони, зато одетых в длинные мантии бледно-серого цвета с просторными рукавами. Мужчины молча стали за своим предводителем, сверля купца угрюмыми взглядами. Маг, назвавшийся Эрестаном, правителем неизвестного княжества, ухмыльнулся и переспросил:

- Так каково же твоё решение, купец?

- Я могу выкупить свою жизнь и свой товар, уважаемый Эрестан!

- И что же ты можешь мне предложить, человек? - голос мага был полон презрения.

- Я могу предложить уважаемому Эрестану двух прекраснейших рабынь, каких он никогда ещё не видел в своей жизни!

- И где же они, купец?

- Они перед тобой, уважаемый Эрестан! Вот эти две прекраснейшие девушки, что стоят сейчас перед тобой, обнажив оружие, станут достойным выкупом за нашу свободу!

- Ты что плетёшь, урод? - обернувшись к караванщику, прошипела Линнея.

- Простите, лэри, - виновато склонил голову купец, - но ситуация для меня безвыходная. Или я откупаюсь вами, или все мы окажемся в рабстве у этого мага. Вы же видите - для него нет никаких авторитетов, даже уважаемого эмира он ни во что не ставит. Маг может взять в рабство всех нас, но, если вы добровольно позволите надеть на себя ошейники, тогда спасётся хотя бы часть из нас. Вы же не хотите, чтобы погибли мы все?

- Ты что, задумал продать нас в рабство? Мы ведь не твоя собственность, и распоряжаться нашими судьбами ты не имеешь права!

- Уважаемый Эрестан об этом не знает, лэри!

- Сейчас узнает! - прошипела Линнея, и, обращаясь уже к магу, громко прокричала: