Выбрать главу

   - Не нужно провожать меня, Владетель Кангар. Но помни, я слежу за тобой, - он показал орку отломленный зубец короны и спустился со ступеней к ожидавшим его лошадям.

   Контур, выставленный Буревестником, перешагнул без проблем - все же на территории Святилища не было силы, превосходящей силу Сумрака. Вошел в маленький тростниковый домик. Судя по всему, кто-то неплохо провел остаток ночи. Лар решил, что получение эстетического удовольствия ни коим образом не повредит его репутации верного мужа, и позволил себе полюбоваться обнаженными телами молоденьких орок, прежде чем легонько пнуть товарища.

   - О, боже... - протянул Сэл, открывая глаз.

   - Да, это я, - скромно отрекомендовался Сумрак. - Вставай, нас ждут в Долине.

   - Тебя ждут, - пробурчал "великий шаман", переворачиваясь на бок.

   - Сэллер, мне не помешает поддержка друга. Поэтому сделай милость, окажи мне честь...

   - Что?! И тебе тоже?! Нееее...

   - Сэл!

   - Ну, что "Сэл"? - человек с неохотой потянулся и сел, пригладил взлохмаченные волосы и поправил повязку. - Ты не в моем вкусе. К тому же, у тебя жена ревнивая...

   Иоллар швырнул в него валявшимся у входа сапогом.

   - Ну, если настаиваешь... - маг критично присмотрелся к приятелю: - В этих шмотках ты миленький.

   Второй сапог Буревестник поймал на лету.

   - Ладно-ладно. Но я никуда не поеду, пока не выкупаюсь и не позавтракаю.

   - Как скажешь.

      Сумрак щелкнул пальцами, обрушивая ледяной водопад на не ожидавшего подобного поворота парня.

      - Так нормально? - заботливо поинтересовался он, не обращая внимания на визжащих девиц. - Теперь одевайся, поешь по дороге.

Глава 4

   Толстую сырную лепешку Сэллер разве что под микроскопом не изучил. И то лишь потому, что такового под рукой не оказалось: и ногтем поцарапал, и понюхал, и в просвет на солнце долго рассматривал.

   - Ешь, и поедем быстрее, - не выдержал Лар, желая скорей пустить коня в галоп.

   - Сначала объясни, как ты это сделал.

   - Не знаю. Ты хотел есть, я представил первое, что пришло в голову.

   - Так не бывает. С водой понятно: ее легко выкачать из воздуха, формула несложная. Но еда? Маги могут создавать иллюзорную еду - только вкус, а толку ноль. Могут таскать ее откуда-нибудь, это уже труднее - телекинез, телепортация, нужно четко знать, где и что лежит. Еще можно...

   - Сэл, ты уверен, что боги пользуются всеми этими магическими штуками?

   - То есть, это не магия?

   - Нет, не магия.

   - Но у тебя есть сила лишь на землях орков?

   - Да, - нетерпеливо согласился Иоллар.

   - А мы вот-вот подъедем к границе? - Буревестник на всякий случай отодвинул лепешку, вытянув в сторону руку.

   - Мы уже выехали за границы Сумрачного Края. И она не исчезнет, скорее - зачерствеет. Ешь уже! И прекрати думать обо мне всякие гадости!

   - Значит, мысли ты все еще читаешь? - уточнил подозрительно Сэл.

   - Да. Но только по твоей физиономии, - усмехнулся Иоллар. - Всё. Божественная сила осталась в Святилище. А у тебя осталась лепешка, и если ты передумал ее есть - брось, пусть птицы склюют.

   Но Сэллер уже вгрызся в жареное тесто, поглядывая на друга с каким-то странным выражением.

   - Что теперь?

   Проводник медленно дожевал откушенное.

   - Ил, на землях Сумрака у тебя была сила, с которой не сравнится никакое волшебство. Ты мог делать все, что угодно, не слабея при этом и не ощущая откатов.

   - Наверное. Я не совсем разобрался, было мало времени.

   - Ты был всемогущ, - уверенно произнес Сэл.

   - К чему ты это сейчас?

   - К тому... к тому, что ты вот так просто взял и отказался от этого. Вот так просто ушел. Не жалеешь?

   - Было бы о чем, - махнул рукой Лар, заставляя гнедого перейти с неспешного шага на рысь, и вырываясь вперед.

   Но фразу Идущего он успел услышать:

   - Либо ты дурак, либо ты действительно бог, парень.

   "Либо я слишком ценю свободу и себя, таким, какой я есть", - мысленно закончил этот ряд Сумрак, уже не бывший богом. - "К тому же, меня ждут".

   Но ждали его не только на Таре, ждали его и в Радужном Дворце, к которому они с Сэллером добрались спустя полтора часа после того, как покинули древнее Святилище. Новости между соседними державами распространялись быстро: если вчера некий голубь принес оркам весть о возвращении на Эльмар наследного принца Долины Роз, то сегодня какая-то юркая птичка уже известила эльфов о явлении могущественного божества. Иоллар был готов к этому. Даже больше - подобная осведомленность эльфов входила в его планы.

   Аллея была та же, на которой они столкнулись со стражей, но сейчас встреча была иной: эльфы выстроились по обе стороны, пропуская к крыльцу наследника - все-таки законного наследника! - и его друга. Лица их не выражали ничего, кроме сдержанного почтения.

   - Сразу бы так, - пробормотал Лар. Вчерашние убийства теперь казались жестокой ошибкой - злость уснула, некстати разбудив те чувства, о которых нечасто вспоминалось в последние годы войны.

   - Ты не сказал, что собираешься сделать, - напомнил Сэл.

   - Ничего особенного.

   В зале, на входе в который теперь не было ваз с цветами (вторую тоже унесли), их встречал князь с семьей. Окнир, если и был взволнован, ничем этого не показывал. Иоллар холодно кивнул отцу и с удовлетворением отметил, что тот не надел корону, а держит венец из затейливо переплетенных золотых веточек в руке. Ленир следовал его примеру.

   - Это как раз тот случай, когда нужно соблюдать традиции, - улыбнулся Сумрак, надевая серебряный обруч на голову брата, и развернулся к его матери: - Я бы хотел сказать вам несколько слов, леди Триллин, если позволите.

   Эльфийка бросила затравленный взгляд на мужа. Слухи из владений Сумрака дошли и до нее, и теперь она боялась Лара еще больше. Но если вчера ему это было безразлично, сегодня - огорчало.

   - Не волнуйтесь, много времени это не займет.

   Наверняка она никогда не бывала в этой маленькой комнатке с единственным окном, выходившим в сад - это было одно из "служебных" помещений дворца, недостойное посещений членов княжеской фамилии. Тут в шкафах хранилась посуда на смену той, что будет разбита по случайности или в гневе, чистые скатерти и отглаженные занавески. Тут маленький Иоллар прятался, когда не хотел видеть отца, зная, что тот никогда не подумает прийти сюда. И его супруга не пришла бы, не открой Лар перед ней узкую неприметную дверцу.

   - Я хотел бы извиниться перед вами, леди Триллин. Я знаю, я говорил это вчера, но сегодня хочу еще раз попросить прощения за те волнения, что вам пришлось пережить по моей вине.

   - Не стоит...

   - Я еще не закончил, - мягко оборвал он ее возражения, и женщина подняла на него удивленные глаза. - Я хочу извиниться за то, что сделал, и за то, что собираюсь сделать.

   - А что вы собираетесь сделать?

   - Уйти. Уйти с Эльмара, если не навсегда, то очень надолго. Но, как бы странно это не звучало, мне не безразличен этот Мир. И я хотел бы оставить его в надежных руках. Но ради общего благополучия часто приходится чем-то жертвовать. И я собираюсь пожертвовать вами, Триллин.

   - По... пожертвовать мной? - длинные пушистые ресницы задрожали.

   - Да. Я мог бы избавить от новых тревог и вернуть свободу. Мог бы сделать так, чтобы вашего мужа объявили вне закона, и вы никогда больше о нем не услышали бы. Вернулись бы к отцу или остались в столице - на свое усмотрение. Я собирался так сделать еще вчера. Но сейчас понял, что мои обиды и моя мелочная месть не стоят того, чтобы разрушить жизнь целой страны. При всех своих недостатках князь Окнир - лучший правитель для Долины на данный момент. Резкая смена власти или - и того хуже - безвластие спровоцируют беспорядки и смуту. А потому всё останется как есть. По крайней мере, пока. И ваше положение, Триллин. За это я и прошу у вас прощения.