Выбрать главу

  После лекций Алёна предложила сходить к Дергуну. Блудный декан как раз только подъехал к корпусу, а у неё есть к нему несколько очень важных вопросов. По пути они заметили, что дверь в xранилище открыта и искомый Пётр Владленыч оказался там. Мужчина был настолько увлечён рассматриванием подробной карты, что не заметил их прихода.

  Саймон сразу понял: что-то не так. От одного взгляда на ауру преподавателя у него закружилась голова. Подавляя внезапную тошноту, он вгляделся пристальнее в субтильную фигурку Дергуна, стараясь понять, откуда в ауре человека взялись посторонние вкрапления, и тут его взгляд упал на руку профессора. Магическое кольцо... Теперь всё стало более-менее понятно. И как же он не заметил?! Ведь помнил, что видел это кольцо раньше! Неужели "Ангелина" настолько ослабила его восприятие? Или дело в другом? Понять бы... пока не стало слишком поздно.

   - Давно хочу поговорить с вами, Пётр Владленыч, - не здороваясь, Алёна сразу взяла быка за рога, с порога набросившись на профессора чуть ли не с кулаками. - Вы можете мне объяснить, какого чёрта здесь творится? Я вчера весь день искала кое-какие предметы с раскопок, но всё, что смогла найти - мои личные записи!

   - Ох, милая, - ответил Дергун таким тоном, что сразу стало ясно, милой ему девушка вовсе не казалась, - о чём вы говорите! Всё, что было найдено на раскопках, находится в этой комнате. Стало быть, вы либо плохо искали, либо они вам приснились.

   - Я вам лично показывала перстень и браслет! - взвилась Алёна. - Цепь я нашла чуть позже. И отлично помню, как заблестели ваши глаза при виде найденных экспонатов, хоть вы и не подали вида. Только вы могли вынести вещи и подделать записи, и...

  - Не смей меня обвинять, нахалка! - срываясь на фальцет, огрызнулся он, моментально забыв об учтивости. - Думаешь, что можешь указывать мне? Твоя маман уже не вернётся, и то, что ты занимаешь незаслуженный по моему мнению пост, не значит, что я позволю тебе распоряжаться здесь!

  Окончательно выйдя из себя, Алёна попыталась-таки съездить кулаком по наглой профессорской физиономии, но Саймон не позволил. Обхватив за талию, он прижал её к себе и вынес из хранилища.

   - Успокойся, малыш. Не нужно пачкаться в дерьме. Пожалуйста, позволь мне поговорить с этим гадом наедине, - шепнул он ей в ухо. - Держу пари, я смогу убедить его посмотреть на ситуацию иначе.

   - Врежь ему, - воинственно ответила она, сжав его руку. - Tочно знаю, он замешан в этом.

  Саймон легко прикоснулся губами к её виску, скрывая усмешку, и вернулся к Дергуну.

   - Благодарю вас, Саймон, - нарочито улыбнулся профессор. - Э та мегера...

   - Для вас я мистер Стайлс, - холодно ответил Саймон. - И вы позволили себе крайне невежливо вести себя с этой весьма достойной девушкой.

   - Но...

   - Не перебивайте! Если бы не моё воспитание, я уже размазал бы вас по стенке, - Саймон не кривил душой. За боль в Алёнкиных глазах он готов был убить мерзавца.

   - Вы сейчас же извинитесь перед Алёной Дмитриевной и постараетесь объяснить - куда делись интересующие её находки. Уверяю вас, если вы хотите...

   - Вы угрожаете мне? - взвизгнул Дергун. - Я слышал о ваших художествах, вы рассчитываете, что я спущу вам это с рук?

   - Я? Угрожаю? - Саймон хищно улыбнулся. - Вы меня совсем не знаете. Пока я всего лишь сомневаюсь, что сто тысяч фунтов стерлингов, а именно столько составляет мой научный гранд, будет в надёжных руках. У меня ещё есть время его отозвать. Надеюсь, вы не растратили ни пенни?

  Дергун тут же захлопнул рот, промычал что-то нечленораздельное, буравя затравленным взглядом. Саймон прекрасно понимал, что видел этот гад в его глазах: власть, силу и настоящую ярость. Вкупе с леденящей душу улыбкой, которую Саймон как-то видел у Самаэля и весьма удачно научился копировать - потомок как-никак, у декана не было никаких шансов и он сдался. Он принёс извинения вошедшей Алёне, оправдываясь, что забрал вещицы в университет. Мол, заинтересовался, но ничего не подделывал, видимо это ужасное роковое стечение обстоятельств. А свою грубость списал на неожиданность обвинений. Алёна с каменным выражением лица потребовала, чтобы он вернул вещи как можно скорее, и, бросив благодарный взгляд на Саймона, который стоял как ни в чём не бывало, вышла из хранилища, шепнув, что подождёт его у выхода.

  Саймон какое-то время наблюдал за спешно собирающим бумаги со стола деканом и, словно невзначай, проронил:

   - У вас на пальце очень необычное кольцо... старинная вещь?