Выбрать главу

Он вспомнил то утро…

... Едва они переместились в свою спальню, Дэймонд отпустил Элис и отошел:

— Я не знаю, что тебе сказать. Любые слова сейчас будут пустыми, и ни о чём... Ты сама всё видела... Я могу упасть перед тобой на колени и побиться лбом об пол, но это не снимет ни груза вины с моей души, ни запаха Тайгера с моего тела. Если больше никогда не захочешь видеть меня, я пойму...

— Ты его любишь? — её голос был полон тоски и едва сдерживаемых слез.

— Да. Я не стану тебе врать. Только не сегодня. Да, я люблю его. Но теперь всё иначе. Я знаю, что всю жизнь вел себя, как последняя сволочь, по отношению к тебе, и не заслуживаю даже намёка на прощение... Но если бы ты смогла дать мне хотя бы один единственный шанс. Если бы приняла меня таким... мы смогли бы начать всё сначала. Только мы...

Он поднял на Элис глаза. Та молчала, нервно теребя расшитый бисером пояс.

— Я понимаю, тебе трудно прямо сейчас всё решить, после всего, чему стала свидетелем. Но я хочу задать тебе вопрос... Почему? Почему ты пошла на это? Никто из нас не знал, как именно всё закончится. И, тем не менее, ты...

— Может быть, потому, что люблю? — прошептала Элис так тихо, что он едва расслышал. — Несмотря на то, что ты всегда думал только о себе и Тайгере и никогда обо мне. Люблю тебя, ты — бессердечная скотина, извращенец несчастный, бестолочь, наглец! Люблю, не смотря ни на что...

Дэймонд слушал, затаив дыхание, боясь пропустить хоть слово, и ему казалось, что он балансирует на самом краю неземного счастья. Она выкрикивала обвинения ему в лицо, а он стоял и глупо улыбался. Он никогда не удостаивался стольких эпитетов сразу.

— Я сама не знаю, как со мной могло такое случиться, — уже тише добавила Элис. — Наверное, я тупая идиотка, напрочь лишённая гордости и самоуважения. Год за годом ты втаптывал в грязь мою любовь, использовал меня как постельную игрушку, а я всё равно любила тебя... Видимо, это моя судьба — всю жизнь быть второй, всегда находиться в тени блистательного Тайгера Геллерта...

Большего Дэймонд вынести был не в состоянии:

— Прости меня, пожалуйста, — он все же опустился перед ней на колени, чувствуя, как на глазах выступают слезы.

— Мерлин! Дэйми! — она склонилась к нему, поднимая к себе его лицо, — какой же ты всё-таки дурак! Если бы вместо каждого «прости», ты дарил мне по бриллианту, я бы уже была самой богатой женщиной в обоих королевствах. Вставай. Нам обоим нужно отдохнуть. Мы устали и вымотались за сегодняшнюю ночь. А потом, когда ты отдохнешь, мы продолжим разговор. Если ты захочешь.

Он поднялся и нежно, почти невинно, поцеловал жену в уголок губ.

— Ты святая, Элис. Наверное, я не заслуживаю тебя...

— Возможно. И, тем не менее, я всегда буду рядом. Пойдем в постель, Дэйми. Тебе надо поспать.

Они тесно прижались друг к другу в их огромной кровати, Элис гладила его по волосам. От этой тихой ласки в груди распускался яркий цветок ни с чем несравнимого счастья, от которого хотелось разрыдаться, уткнувшись лицом в пахнувшие осенним дождём рыжие пряди. А потом его будто накрыло тёплым мягким облаком, и он заснул, краешком засыпающего сознания слыша детскую песенку о глупом мышонке, забывшем дорогу в родной дом, которую тихонько напевала Элис.

Проснулся он далеко за полдень. Элис в спальне не было. Неужели ушла?! С гулко бьющимся сердцем он прошел в её комнаты и обнаружил жену в ванной. В овальной купели, исходящей ароматами лаванды и мяты, колыхалась густая пена. Язычки свечей извивались в граненых синих кубах, бросая на серебро кранов пригоршни блесток.

— Элис... — Он уселся на край, дотрагиваясь до мокрого глянца белоснежной груди, до колена, вокруг которого шипела и подтаивала бурлящая пенка. — Это всё мне?

Она усмехнулась, достала из прозрачного ведерка со льдом бутылку игристого и протянула ему.

— За новую жизнь, Дэйми!

Его хватило лишь на то, чтобы открыть её и разлить солнечный напиток по бокалам.

Он молниеносно удалил с себя одежду и прыгнул к ней так, что вода выплеснулась на пол. Они захлебнулись в объятии, с размаху утаскивая друг друга на самое дно поцелуев.

— Кажется, я люблю тебя...

— Тогда пусть тебе кажется подольше...

— Без кажется. Просто люблю. Иди ко мне...

Она скользнула к нему. Его руки обвились вокруг её бедер. Его подбородок, кончик носа, тяжёлый амулет на цепочке, сменяясь, прослеживали изгиб спины, губы маленькими точками отсчитали путь вдоль позвонков, шепча беспрерывные, бессвязные слова:

— Я буду делать всё, как ты захочешь. Ты можешь ударить, прогнать и позвать... со мной так и надо. Ты победила: отвоевала меня, покорила своей преданностью. Ты моя ценность номер один — моя жена, моя любимая…

Несколько секунд он еще пытался удержаться за реальность, широко открытыми глазами наблюдая, как мечется Элис, беспомощно цепляясь за край ванной, выстанывала, вышёптывала его имя, а потом его сердце от новых, никогда не испытанных прежде ощущений разбилось на десять остановившихся сердец. Все страхи куда-то улетели. И остался только острый вкус любви. Только их тела, без границ и плотности. Приятная ломота разлилась в нём, тесня поясницу. Воздух вокруг закончился. Всё вокруг оступилось и соскользнуло в никуда. В пространство. Пространство подхватило его у самой земли, подняло виток за витком и стремительно пронесло через неминуемый предел...

— Моя Элис, — шепнул он, уткнувшись носом в её шею, — когда она обмякла, дрогнув и удовлетворённо выдохнув, — мой персональный ангел...

Дэймонд на руках отнес её в спальню, и они просто лежали и разговаривали. О детстве и юности, об учёбе и школьных мечтах. И как же ему было приятно, когда Элис, положив голову ему на грудь и водя пальчиком по животу, со смехом рассказывала, как в колледже грезила о том, что когда-нибудь покорит неприступного красавчика Стайлса. А он улыбался, перебирая пальцами рыжие пряди, и добрым словом вспоминал покойного отца, который, выбрал ему в жены именно эту удивительную женщину…

***

Он вынырнул из воспоминаний, лишь когда оказался на пороге собственного дома.

Дэймонд скинул мантию на руки изумленного дворецкого.

— Где госпожа?

— У себя, милорд.

Он легко взбежал по ступеням и рванул на себя дверь кабинета Элис.

Жена сидела у кушетки и аккуратно втирала лечебную мазь в запястье садовника, наставительно выговаривая:

— Нужно быть осторожней, Марвин. Третий раз за последний месяц накалываете руку шипом плотоядной росянки. Вы же прекрасно понимаете, насколько это опасно.

Грузный мужчина лишь виновато сопел в пышные усы.

Дэймонд прислонился к стене и, сложив руки на груди, наблюдал за ней. Его захлестывала нежность, новое для него чувство, которое пока было непривычно и слегка выбивало из колеи. Видимо, садовник что-то такое прочитал во взгляде и, шумно вздохнув, пробормотал:

— Огромное Вам спасибо, госпожа. Я, пожалуй, пойду. Не беспокойтесь. На мне все заживает, как на собаке. А Вам и без меня будет, чем заняться. — Понимающе улыбнувшись Дэймонду, он продолжил: — Ваш супруг очень нуждается в вашем внимании.

Садовник ушел, а Элис, обернувшись к нему, нарочито возмутилась:

— Какого Мордреда, Дэйми! По твоей милости от меня скоро разбегутся все пациенты, и мне придется закрыть лечебницу.

— Зачем? — Дэймонд обвил руками её плечи. — Совсем не обязательно закрывать. Просто найми парочку целительниц. А еще лучше штук пять. Или семь. Для верности.