Выбрать главу

— Что за время нынче? Женщин встречают с мечами и без улыбок! — Произнесла Ри, широко улыбаясь и пятясь назад от разбойников.

— Что ты делаешь здесь одна? — Спросил один из воинов, осторожно убирая меч в ножны.

Воины не выглядели агрессивно настроенными, напротив, некоторые обеспокоенно рассматривали незнакомку. Ри отвела руку назад, пряча оружие, и ответила:

— Я направляюсь к Драконьему мосту, но заблудилась и ужасно замерзла… какое счастье, что встретила вас здесь! — Ее зубы стучали, а голос то и дело срывался, правда, совсем не от холода.

Но воины не выглядели как разбойники, да и отреагировали относительно благородно. Они заулыбались и стали поддразнивать девушку насчет ее легкого одеяния и отсутствия сопровождения, также убирая свои мечи. Ри обрадовалась, что они убрали оружие обратно, но вдруг шум, как и ее хитрый план по пленению сердец, был прерван появлением высокого мужчины. Он вышел из плена темной палатки, стоящей неподалеку от освещенной кострами поляны. Мужественный, на вид лет тридцати человек, с зелеными глазами, каштановыми волосами, одетый в дорогие одежды, хоть и без украшений, весьма солидно смотрелся среди остальных. Он внимательно окинул ее взглядом и хмыкнул. Приблизившись, мужчина спросил:

— Как ты осталась жива, пробираясь сюда в такой одежде? — спросил этот «солидный» незнакомец, буквально пронзая девушку своим уверенным взглядом. — И где гарантия, что ты пожаловала к нам с добрыми намерениями?

Ри улыбнулась ещё шире. Он явно главный здесь.

— Я ужасно продрогла, ищу место для ночевки и не собираюсь вредить никому, если в том не появится необходимость, — Ри поставила ударение на последнее слово, выразительно глянув на главного. — Да и неужто вы, благородный господин, позволите нежной леди ночевать среди воинов?

Ри чувствовала от мужчины смертельную угрозу, и ей показалось, что он настроен недоброжелательно. Поэтому она решила «показать ему зубки». Принцесса беспрепятственно подошла ближе к мужчине и, проведя кончиками пальцев по его плечу и выше, к шее, неожиданно приставила к ней клинок. Маленький, но острый.

— А почему нежная леди путешествует в одиночку? — Его смеющиеся глаза сбивали принцессу с толку, в то время как воины были готовы накинуться на Ри, но он остановил их, подняв руку ладонью вверх.

— Не твоего ума дело, я нормально попросила у вас переночевать, к чему ваш допрос? — Ри прижала клинок к его шее.

— Думаешь, угрожать оружием — это нормально? — Процедил он сквозь зубы, казалось, его зеленые глаза гневно сверкали, но в их глубине почему-то плескалась утаенная насмешка.

— Отвали со своими вопросами и пусти поспать, — ответила Ри, доставая свободной рукой мешок золота, — а я вам денег дам.

— Мы можем добыть эти деньги, ограбив тебя. К тому же, с такой фигуркой тебе точно несдобровать, — сказал стоящий ближе всех к ним воин.

Ри посмотрела в глаза их главарю и сказала:

— Ты хочешь умереть сейчас из-за этого ублюдка? Думаю, что потом я кастрирую его и вырежу здесь всех по очереди. Или, может, рассказать, как я убью каждого из вас?

Мужчина перед ней ухмыльнулся, и острие кинжала вжалось в его кожу. Капля крови выступила на лезвии.

— Ты останешься, но за ребят не ручаюсь, сразу говорю тебе, — ответил недовольно он.

— Что же за командир, который за своих хулиганов не отвечает, а? — Поддразнила главаря девушка.

— Иди уже в большую палатку. — Он отчего-то сильно разозлился.

Ри убрала кинжал от шеи мужчины и зашагала в самую большую палатку, уверенная, что никто не кинется на неё, однако услышала тяжёлые шаги, стремительно приближающиеся в ее сторону.

Девушка резко развернулась и зарядила ногой нападающему прямо в нос. Раздался хруст. Воины поморщились и недовольно загудели. Ри испугалась, но виду не подала, однако в ее голубых глазах на мгновение отразился страх. Но силы хватило — парень упал, прижав руку к носу. Он сдерживал хлещущую кровь, не издав ни звука. Ри успела заметить удивление их главаря и страх в глазах парня, которого она ударила. От нее не скрылся и гнев их главаря, направленный на лежащего перед ней поверженного воина.

— Скажи спасибо, что не убила, — похлопав по мечу, сказала Ри.

Она едва скрыла дрожащий от страха голос и трясущиеся руки. «Если бы не реакция, то он мог бы убить меня… хотя в такой одежде удивительно, что я вообще смогла что-то сделать…». Войдя в палатку, она выдохнула. На улице были слышны какие-то споры. Девушка приблизилась, чтобы подслушать.