- Я сделаю это на днях, – она вспыхнула.
- И вы так и не представили меня до сих пор вашему брату.
- Это ещё зачем?! – удивилась Рэйчел.
- Затем, что это необходимо, – прищурился Гурьев. – Мы ведь партнёры, помните? Вы занимаетесь моими проблемами, а я – вашими.
- О каких проблемах вы говорите? – тихо спросила Рэйчел. – Я вас не совсем понимаю.
- Ему двенадцать лет, леди Рэйчел. Почему он не в Итоне[4] ? Или ещё где-нибудь, где положено учиться мальчикам его круга?
- Всё-таки некоторых вещей вы определённо не знаете, – Рэйчел поджала губы. – В Итон сэр Эндрю должен отправиться осенью. А сейчас он готовится к этому. Хотя… Я не уверена, что смогу отдать Тэдди в Итон, – Рэйчел отвернулась. – Он… Собственно говоря, это не ваше дело. Я оплачиваю педагогов, и… Он очень привязан ко мне, а я – к нему, не смотря на…
Она окончательно смешалась и замолчала, кусая губы и теребя ленту на поясе. Гурьев испугался, что довёл её до слёз, заговорил поспешно:
- Этого мало, леди Рэйчел. Мальчику нужен старший товарищ, друг. Ему ведь наверняка одиноко.
- Зачем это вам? – она в упор посмотрела на Гурьева.
- Я хочу вам помочь. Я должен вам помочь. Я могу это сделать, и я это сделаю.
- И в каком качестве я должна вас ему представить? – её улыбка предвещала, что Гурьеву не удастся отделаться какой-нибудь шуткой.
- Я думаю, что мы расскажем ему правду, – он спокойно выдержал взгляд Рэйчел. – Зачем я здесь, как мы познакомились и какие у меня планы. Я уверен, ему это понравится.
А ведь он совершенно прав, подумала Рэйчел. Что бы я ни делала, как бы ни старалась, – я не способна заменить настоящую мужскую руку. Это именно то, чего так не хватает Тэдди. Всё остальное у него есть. И даже больше.
- Вам не кажется, что вы ведёте себя, как…
- Как кто?
- Как человек, который строит планы, для каковых я не подавала ни малейшего повода, – Рэйчел вскинула твёрдый округлый подбородок.
Не делай так, Рэйчел, мысленно взмолился Гурьев. Не делай так, иначе я за себя не отвечаю. Я же живой, Рэйчел. Рэйчел, неужели ты не видишь?! Господи. Рэйчел.
- Это просто недостаток воспитания, – обезоруживающе улыбнулся он. – У нас в России есть дурная привычка без особых церемоний лезть в душу к знакомым и не очень знакомым людям. Разве вы не слышали об этом?
- Слышала, – кивнула Рэйчел. – Но не думайте, что я собираюсь впустить вас в мою жизнь. Мы партнёры, но мои личные… взаимоотношения вас не касаются и не должны интересовать.
- Поздно, – вздохнул он.
- Что?!
- Это уже произошло.
- Вот как?!
- Да. Увы. Даже если вы сами ещё не до конца осознали это. Поехали, леди Рэйчел.
- Вы сумасшедший.
- Вероятно. Нам пора.
- Что вы себе позволяете?!
- Доверьтесь мне, Рэйчел, – тихо проговорил Гурьев, опуская ставшее уже привычным обращение "леди". – Вы ни на секунду не пожалеете об этом. Никогда, обещаю.
- Что, прямо сейчас? – явно колеблясь, пробормотала Рэйчел. – Но…
- Прямо сейчас, – Гурьев шагнул к ней и осторожно взял её за локоть. – Пока вы не передумали. Идёмте.
- Расскажите мне немного о нём, – попросил Гурьев, когда они сели в кэб.
- Что?
- Не знаю. Всё равно. Как он выглядит? Он похож на вас?
Рэйчел, вздохнув, раскрыла сумочку, вынула фото и протянула Гурьеву. Он повертел в руках твёрдый кусочек картона:
- Похож на вас. Очень. А вы на кого? На мать?
- Вот и не угадали на этот раз, – улыбнулась Рэйчел. – Совершенно наоборот. – И нахмурилась: – Послушайте, Джейк. Я совсем не уверена, что…
- Я уверен. Я прошу вас, – что бы ни происходило, как бы ни казалось вам, что нужно вмешаться, не вмешивайтесь. Это моя работа. Ваше слово, леди Рэйчел.
- Ну… О, Боже. Хорошо. У вас есть опыт воспитания мальчиков?