Выбрать главу

Кстати, в этом году ты встретишься с профессором Люпином. Вроде как Хагрид уехал по неотложным делам, а Рем будет его замещать. Я думаю, Дамблдор не зря собрал такую команду, да еще и Снейп. Я уверен, они тебя защитят, да и весь Хогвартс тоже. Сейчас я помогаю Дамблдору отыскать избранных. Если ты еще не знаешь эту легенду, советую спросить ее у Бинса или у других профессоров. Тебе обязательно нужно знать ее, Гарри.

Удачи во всем и огромный привет Рону и Гермионе.

Сириус Блэк.

У Гарри радостно забилось сердце, неужели в этом году он увидит Сириуса. Да и весть о том, что Люпин будет в школе, радовала его не меньше. Дамблдор собирает всех вокруг Гарри, чтобы они позаботились о парне и не дали возможность Волдеморту похитить его.

— Что в этом Ральфе особенного? — хмыкнул Рон. — Все так хорошо о нем отзываются, даже мой отец.

— Рон, во-первых, он лазутчик в рядах Темного Лорда, во-вторых, прекрасно знает черную магию и защиту от нее, в-третьих, он учился в Болгарии, и вообще, он красавчик, — Гермиона покраснела.

— Ты сказала, он учился в Болгарии? — удивился Гарри.

— Да, мне о нем рассказывал Крам, — ответила Герми.

— Каким бы он ни был, но раз все говорят, что он прекрасный волшебник, значит, поверим и мы, — Гарри встал и отряхнул брюки от листвы. — Я Сириусу доверяю.

— Мы тоже.

— Мальчики, — к ним спешила миссис Уизли. — Приготовьте к завтрашнему дню списки учебников, вы завтра утром едите в Косой переулок вместе Джоном Ральфом.

— А почему с ним? — надулся Рон, его не привлекала эта перспектива, Герми и Джинни будут через каждую секунду ахать и вздыхать.

— Дамблдор приказал. Мистер Ральф сможет вас лучше защитить, чем мы с папой. К тому же завтра уезжает твой кузен, Гарри; его доставит отец прямо на Тисовую улицу.

— Прекрасно, завтра мы будем под бдительным присмотром, — надулся Рон, когда миссис Уизли ушла.

— А мне кажется, они правы, с Ральфом нам будет безопаснее, — заверила его Герми.

— Кто бы говорил, — хмыкнул Рон.

Гермиона надула губы и пошла к дому.

Глава 3

Нападение в Косом переулке

Как и было запланировано, утром все встали рано. Мистер Уизли, придерживая Дадли за плечо, словно тот мог заблудиться, торжественно провел его до ворот, где их ждала министерская машина, чтобы ехать на Тисовую улицу. Толстяк был несколько расстроен скорым отъездом, потому что стал относиться намного терпимее к волшебникам. Не обошлось здесь и без Джинни, которая больше всех общалась с ним и поддерживала. Она на прощание помахала рукой и шла до самой машины. Дадли смутился при таком прощании, так что Рон не удержался и засмеялся в кулак. Гарри толкнул его в бок, сам еле сдерживая смех. Дадли пролепетал: «Пока», — и нырнул в машину, вскоре она отъехала от дома и скрылась за поворотом. Джинни злобно покосилась на красного от беззвучного смеха Рона и зашла в дом. Рон вдохнул воздух и вымолвил.

— Неужели она влюбилась в твоего кузена?

— Не дай бог, — вздохнул Гарри. — Мой кузен не подарочек, хотя могу сказать, что он был чересчур тих в последнее время.

— Мальчики, вы готовы к отъезду? — спросила миссис Уизли. — А то скоро приедет Ральф.

— Мам, ну почему нас будут опять сопровождать? В прошлом году тоже были такие предосторожности, а ничего страшного не случилось, — Рон закатил глаза.

— Рон, это еще не значит, что в этом году все будет безопасно, — нахмурилась миссис Уизли.

— Рон, ты как хочешь, но я согласен с твоей мамой, — сделал серьезное лицо Гарри. — В прошлом году все было подозрительно тихо. Даже ни одного нападения, как будто…

— Затишье перед бурей, — закончил за него Ральф.

Гарри обернулся. Перед ними стоял Джон Ральф, как всегда неотразимый. Похоже, он любил черный цвет — черные обтягивающие кожаные брюки, такая же кожаная жилетка, черная мантия, только рубашка была белой. Волосы собраны в тугой хвост. Что самое удивительное, мантия была с коротким рукавом и чуть прикрывала место, где должен быть смертный знак.

— Гарри ты абсолютно прав, прошлый год был чересчур тихим и спокойным, а вот сейчас похищены драконы и отмечены нападения во Франции и России… — Ральф вдруг замолчал и посмотрел куда-то вдаль.