Хан Соло так обрадовался, что довольно долго не мог вспомнить о делах. Потом тряхнул головой.
– Ну, какие будут пожелания? - он посмотрел на Лоуи, который после секундного размышления прорычал ответ.
Хотя Хан Соло, конечно, прекрасно понял юного вуки, прилежный переводчик оказался тут как тут.
– Господин Лоубакка выражает желание осмотреть компьютерные системы, чтобы послать их куда следует.
Хан покосился на Чубакку.
– Вроде бы ты говорил, что превосходно его отладил, - сказал он без всякого выражения, кивнув на Эм Тиди. - По-моему, его надо срочно подстроить.
Чубакка красноречиво пожал плечами и привел в действие аварийный алгоритм номер один - стиснул серебряный овал в громадном кулаке и хорошенько потряс, пока внутри у дроида не зазвенело.
– Ох! Ох! - заверещало устройство. - Сознаюсь, вероятно, надо было перевести точнее… Э-ммм… Господин Лоубакка выражает желание произвести предстартовую проверку навигационной системы.
– Отлично, малыш, - одобрил Хан Соло, оживленно потирая руки. - Джейсен, тогда на твоей совести будет обшивка; кстати, проверь, не поселился ли кто в соплах за последнюю пару часов. Я начну с системы жизнеобеспечения. Чуи, проверь-ка грузовой шлюз.
Последние слова Хан произнес, чуть вздернув подбородок и подмигнув: Лоубакка сразу понял, что это был какой-то особенный знак старшему вуки, но не знал, какой именно. Он огорченно подумал, что никогда не будет понимать людей так же здорово, как дядя.
Проверять навигационный компьютер было одно удовольствие. Лоуи дважды проделал все операции по предполетному регламенту - не потому, что боялся что-то пропустить, а потому, что чувствовал себя дома в двух местах: на вершине дерева и перед монитором.
Завершив второй проход, Лоуи отправился искать Хана Соло. Тот уже закончил проверять системы жизнеобеспечения и теперь возился с аварийным генератором. Увидев Лоубакку, Хан вытер руки замасленной тряпкой, отшвырнул ее и поднял палец, словно бы его осенила блестящая мысль.
– Иди-ка помоги дядюшке в грузовом отсеке, а я пока тут все доделаю. - Разбойничья усмешка была даже более кривой, чем обычно.
Лоубакка никак не мог понять, что означает эта улыбочка и почему так уж нужно помогать дяде проверить грузы. Попробуй пойми этих людей. Он пожал плечами и направился в грузовой отсек.
– Простите, господин Лоубакка, - запищал Эм Тиди, - но ведь в ближайшее время вам не понадобятся мои услуги?
Лоубакка отрицательно рявкнул.
– Отлично, сэр, - обрадовался Эм Тиди. - Тогда, с вашего позволения, я ненадолго отключусь. Если вам понадобятся мои услуги, прошу вас, не замедлите прервать программу отдыха.
Лоуи заверил Эм Тиди, что тот первым узнает, если ему что-нибудь понадобится.
Его дядя шагал вдоль рядов ящиков и свертков, проверяя, хорошо ли они закреплены. Похоже, Лэндо Калриссиану для добычи самоцветов требовалась просто уйма всякой всячины.
Несмотря на тесноту грузового отсека, Лоуи вздохнул, радуясь знакомым запахам топлива, разогретого металла, смазки, разнообразного космического провианта и пота вуки - запахам, пробуждавшим в нем тоску по древесным городам Кашиика. В Академии джедаев у него не будет ни компьютеров, ни механических устройств - кроме, конечно, Эм Тиди. Придется утешаться, забираясь время от времени на деревья и вспоминая там о доме.
Возможно, придется это проделать, как только «Сокол» улетит, но пока что у юного вуки была куча дел.
Он спросил дядю, чем помочь, и принялся проверять защитную сетку на какихто мешках, которые указал ему Чубакка. Оказалось, что и ремни, и сетка закреплены слишком свободно, да и ткань, в которую был завернут груз, тоже, - настолько свободно, что стоило Лоубакке приняться за работу, как упаковка съехала полностью. Лоубакка, разинув от изумления рот, отошел на шаг, чтобы как следует рассмотреть случайную находку.
Не узнать разобранный на несколько крупных блоков аэроспидер было невозможно. Это была старая модель - скайхоппер Т-23. Панель управления у него была почти такая же, как и у Х-крылого истребителя, но у этого корабля имелись трехгранные крылья, пассажирское кресло и крошечный грузовой отсек позади кабины. Серебристо-синий корпус был помят и местами заржавел, но двигатель, видневшийся между крыльями, похоже, еще годился в дело.
Лоуи обернулся и поймал на себе выжидательный взгляд дяди. Он очень удивился, когда дядя спросил, что он думает об этой машине.