Вуки помедлил, явно не зная, как поступить. Джейна сунула ему чашку. Джейсен поднял свою и провозгласил: — За дружбу.
— За дружбу, — отозвалась Джейна.
Лоуи кивнул и поднял чашку, а потом откинул голову и зарычал так, что все обернулись.
В наступившей тишине послышался голосок Эм Тиди.
— Господин Лоубакка с признательностью принимает ваше предложение дружбы и отвечает вам тем же.
К великому удивлению собравшихся, Лоубакка его не поправил.
— Принято, — сообщила Тенел Ка, отхлебнув из чашки. Когда все сделали то же самое, она подвела итог: — Теперь мы друзья.
— Это значит, что ты можешь называть его Лоуи, — сказала Джейна.
Тенел Ка ненадолго задумалась.
— В знак почтения я буду называть его полным именем, — решила она.
За соседним столиком сидели три рептилии-ча'а: они неподвижным взглядом — хищники как-никак — глядели на целый поднос трепещущих теплых яиц. Дождавшись, когда яйца треснут, ча'а выхватывали из скорлупы ярко-розовых пушистых птенцов.
Два птицеподобных создания щебетали над блюдом голубых извивающихся щетинистых нитей — аппетитных клейких гусениц, которых они по одной втягивали длинными тонкими клювами.
Джейсен прихлебывал бульон и обдумывал, что бы такое сказать Тенел Ка и как завязать беседу с Лоуи, и тут заметил, что по полу к соседнему столику что-то ползет. Стеклянный блеск. Тоненькое шипение.
Сердце Джейсена так и екнуло. А запер ли он клетку с хрустальной змейкой, когда показывал отцу и гостям-вуки своих питомцев?
— Эй, — окликнул их Рейнар. От блеска его наряда у Джейсена зарябило в глазах, — Сок верните, а? — с помощью Силы Рейнар стянул со стола кувшин и по воздуху понес его к себе. — В другой раз будьте любезны не брать чужое без спросу! — он откинулся на стуле и с самодовольной усмешкой скрестил руки на груди.
Тут на спинку змейки упал луч света, и Джейсен ясно разглядел ее. Рептилия взобралась к Рейнару на колени и угрожающе зашипела, качая треугольной головкой прямо у его лица.
Увидев ее, Рейнар вскрикнул, утратил контроль над Силой, и кувшин, покачнувшись, упал. Густой красный сок залил нарядные одежды.
Джейсен вскочил и кинулся к нему, чтобы поскорее схватить змейку, пока она не натворила еще чего-нибудь. Он толкнул Рейнара, чтобы поймать змейку, а Рейнар, решив, что его обложили со всех сторон, завопил во всю мощь своих легких и принялся отбиваться.
Джейсен продолжал напирать, и в результате стол опрокинулся. Во все стороны полетели коричневые брызги сладкого десерта, кувшины с напитками и прочая еда. Соседи Рейнара в мгновение ока оказались испачканы с головы до ног.
Тенел Ка, не разобравшись в том, что происходит, кинулась на помощь другу, выплеснув на приятелей Рейнара остававшийся в кружке Джейсена бульон, и тут Рейнар, охваченный жаждой мести, кинулся в бой на новом фронте.
В голову Джейне полетело блюдо медовой лапши, но она вовремя уклонилась. В результате лапша облепила жесткий белый мех талза — медведеподобного создания, пропевшего раздосадованную мелодию. При виде белого гиганта с лапшой на ушах Джейна расхохоталась.
Хрустальная змейка тем временем ловко выскользнула из кулака Джейсена. Джейсен завопил, как резаный, и оставив в покое яростно извивающегося Рейнара, на четвереньках помчался под столами в погоню за беглянкой. Едва не свернув еще один столик, он почти настиг ее и уже ощутил под пальцами сухую гладкую чешую, но змейка снова ускользнула.
На помощь пришел Лоуи. Столик, за которым сидели птицеподобные, полетел на пол, раздался протестующий щебет, голубые щетинистые гусеницы поползли кто куда. Взметнулись цветные перья, и обиженные ученики кинулись в битву.
По воздуху носилась разнообразная еда — кто-то поддерживал ее в воздухе с помощью джедайских умений, кто-то просто бросался. Ученики покатывались от хохота, радуясь случаю расслабиться после занудных занятий и необходимой для них глубокой концентрации. В лицо рептилиям-ча'а полетели тушеные листья, жестоко прервав их хищнические восторги. Все трое мгновенно развернулись и приняли боевую стойку спина к спине, сверкая глазами и грозно шипя. Молочно-белые яйца на подносе между тем продолжали трескаться, и розовые пушистые птенцы вовсю пользовались блестящей возможностью сбежать подобру-поздорову.
Лоуи издал рокочущий рев, и Эм Тиди встревожено запищал: — Ничего не вижу, господин Лоубакка! Что-то съедобное для вас залепило мне оптические сенсоры! Будьте так любезны, почистите их!
В столовую вкатился Ардва-Дидва. Он испустил долгий электронный вопль, но никто его не услышал из-за громового хохота, грохота и плеска. Не успел Ардва выкатиться за дверь, как о его округлую верхушку разбился поднос с кремовыми пирожными. Астродроид пискнул и поспешил исчезнуть.