Навострив все чувства, Лоубакка решительно шел от дерева к дереву, пока не почуял терпкий запах дикого цветка-сирены. Он уверенно двинулся по нижним ветвям в сторону источника этого яркого аромата, дрожа от смеси предвкушения и страха, и, наконец, оказался на суке, нависавшем прямо над цветком. Он нагнулся, чтобы рассмотреть свою добычу, — неподвижную, но невероятно злокозненную.
Огромный цветок-сирена состоял из двух соединенных посередине овальных лепестков, ярко-желтых, блестящих, на пятнистом кроваво-красном стебле вдвое толще того сука, на котором сидел Лоубакка. Из середины цветка торчал пучок длинных белых мерцающих тычинок, испускавших разнообразные феромоны — запахи, которые привлекали самых разных ничего не подозревающих животных.
Красота громадного растения была преднамеренно обманчива, поскольку стоило завороженному животному коснуться чувствительной внутренней поверхности цветка, как запускались смертоносные рефлексы и челюсти-лепестки смыкались, чтобы переварить жертву.
Лоубакка решился в одиночестве и без всяких капканов раздобыть сверкающие пряди из самой сердцевины цветка.
Обычно несколько сильных друзей не давали цветку закрыться, а юный вуки забирался в цветок, срывал нити и быстренько спасался. Но даже такая помощь ничего не гарантировала. Недостаточно проворным случалось лишаться лап и ног, если кровожадному цветку удавалось их ухватить.
Решившись на такое дело в одиночку, Лоубакка, однако, должен был проявлять особую осторожность. Он снял с мохнатой спины рюкзак и вытащил из него маску, крепкую веревку, тонкий шнур и складной вибронож. Маской он прикрыл нос и рот, чтобы не чувствовать соблазнительного аромата сирены. Лоуи знал, что феромоны способны вызвать сильнейшее, прямо-таки страстное желание коснуться цветка, и не мог позволить себе ошибиться.
Лоуи заторопился — зловещие ночные шорохи изрядно его нервировали. Он отмерил немного тонкого шнура и сделал на конце скользящую петлю, а потом из толстой прочной веревки устроил нечто вроде качелей. Перекинув конец толстой веревки через сук прямо над сиреной, Лоуи зажал его в лапе, соскользнул с ветки и повис на могучих лапах.
Лоуи спустился как можно ближе к колышущимся лепесткам — на расстояние вытянутой лапы от вожделенных волокон. Конец веревки он зажал в зубах, чтобы освободить лапы. Охватив тычинки петлей тонкого шнура, словно арканом, он спустился еще чуточку ниже, нагнулся и срезал пучок виброножом. Рыча он дернул добычу к себе, прижал к груди волосатой лапой и принялся запихивать в рюкзак.
Тут-то он и разволновался настолько, что разжал зубы, и длинный конец веревки свесился вниз, задев блестящий лепесток смертоносного цветка. Похолодев от ужаса, Лоубакка ухватился за веревку и подтянулся вверх, едва увернувшись от сомкнувшейся пасти сирены. Лепестки лишь чуть задели ему ногу, а потом со зловещим хлюпаньем закрылись.
Лоуи подумал, что заслужил свою добычу, каждую ее ниточку, и что волокон хватит на то, чтобы сплести символический пояс. С тех пор он носил его, не снимая.
Лоубакка все прыгал и прыгал с дерева на дерево — час за часом, всю ночь напролет — и мало-помалу стал чувствовать усталость в каждой мышце.
О расстоянии он не думал: надо было добраться до Академии джедаев. Вуки уже не слышал ничего, кроме собственного сиплого дыхания. Ушибленная нога подгибалась при каждом шаге. Перед глазами плыло от изнеможения, а шкура была вся в листьях и побегах. Он мчался все вперед и вперед, — лапы-ноги, лапы-ноги, лапы-ноги…
И вдруг Лоуи растерянно остановился и огляделся. Прыгнув на очередную ветку, он обнаружил, что деревья кончились. Подняв голову, он посмотрел вниз, на поляну — это была посадочная площадка! — и увидел величественные ярусы Великого Храма, освещенного в предрассветной мгле мерцающими факелами.
Лоубакка не помнил, как слез с дерева и добежал до храма. Он видел только прекрасные гостеприимные очертания древней каменной пирамиды — и издал клич тревоги. Он ревел снова и снова, пока из храма по ступеням не повалил поток фигур в плащах с яркими факелами.
Отчаянный бег дорогого стоил Лоубакке. Как только необходимость держать себя в тисках решимости отпала, колено наотрез отказалось слушаться. Мохнатые ноги подогнулись, и Лоуи упал на землю, пытаясь еле слышно рассказать, что случилось.
Повернувшись на спину, он увидел над собой множество встревоженных лиц. Над ним нагнулась Тионн и отвела с его глаз клок спутанного меха.
— Лоубакка, мы же о тебе волновались! — сурово сказала она. — Ты цел?