— Свяжите ее и отведите к остальным.
Руки арестованной заложили за спину, один из мракоборцев вытащил из кармана веревку, и в следующее мгновение Белла почувствовала, как та туго обматывается вокруг ее запястий.
— Пошла! — грубо крикнул он, закончив, и пихнул Пожирательницу в спину. Ее повели куда-то вглубь леса, и за все время пути, кажется, никто из конвоиров не упустил шанса невзначай толкнуть Беллатрису, пнуть в голень или подставить подножку. Вскоре они вышли на небольшую поляну, и пленница пришла в ужас от увиденного. Там сидели связанными не менее дюжины Пожирателей, и еще больше мракоборцев прохаживались между ними с довольными лицами. Среди схваченных, правда, не было Крауча и никого из Лестрейнджей, что вселяло надежду. Несколько арестованных сидели, облокотившись на ствол большого дерева. Среди них особенно выделялся Малфой, который был непривычно потрепанным и взъерошенным, а его глаза лихорадочно бегали. В ту же компанию грубо швырнули Беллатрису так, что они оказались плечом к плечу. — Белла! — тут же заговорщически зашептал он прямо ей в ухо. — Послушай меня внимательно! Когда тебя будут допрашивать, скажи, что ты находилась под заклятием «Империус», что ты не хотела служить ЕМУ, это ОН заставил тебя! — Что? — оторопела она. — Ты совсем сдурел? Предлагаешь мне отречься от него?! — Какой там отречься, Белла! Его больше нет! Мы должны спасать себя! Беллатриса не поверила своим ушам. Она не могла найти слов, которые бы в полной мере выразили ее негодование, поэтому изловчилась и, оперевшись на левую ногу, со всей силы двинула зятю по колену каблуком правого сапога. Раздался хруст и крик. — А-а-а!!! Уберите от меня эту ненормальную! Убива-ают!!! Мракоборцы, чертыхаясь, тут же подбежали и отволокли ее к другому дереву и больше уже не сводили с бойкой Пожирательницы глаз.
Всех арестованных доставили в Министерство, развязали и заперли в комнате предварительного содержания. Малфой стонал и прихрамывал. Он старательно избегал Беллатрису, забившись в противоположный угол камеры и демонстративно посылая оттуда полные ненависти взгляды. Но она даже не смотрела в ответ. Белла могла думать лишь о своих близких, судьба которых ей пока была неизвестна. «Хоть бы им удалось сбежать!» — мысленно повторяла она, как заклинание. Если бы Лестрейнджи и Крауч оказались на свободе, они бы устроили ей побег, и тогда можно было бы продолжить поиски Волан-де-Морта вместо того, чтобы терять время в тюрьме. — Вас всех допросят и затем отправят в Азкабан, — сухо сообщил волшебник из числа министерских служащих, вошедший в комнату. При упоминании этого слова многие поежились. Беллатриса презрительно фыркнула. — О, мадам Лестрейндж! — желчно обратился к ней вошедший, точно только что ее заметил. — Дознаватель ждет — не дождется встречи с вами! — Передай ему, что я замужем! — огрызнулась та, и Пожиратели громко захохотали, оценив шутку. С лица волшебника тут же слетело надменное выражение. — Скоро тебе будет не до смеха! — пригрозил он, хватая ее под руку, и выволакивая наружу. — Да успокойся ты! Видишь: я иду! — рыкнула она в ответ на чересчур грубое обращение, но конвоир продолжал тащить ее по коридору, точно мешок с картошкой. Он впихнул ее в какой-то кабинет и зашел следом.
Едва высвободившись из его цепких рук, Беллатриса одернула мантию и деловито осмотрелась. Прямо перед ней стоял мужчина не старше тридцати лет с отросшими курчавыми волосами, нелепой козлиной бородкой и маниакальным взглядом маленьких темных глаз.
— Ты помнишь меня, Беллатриса Блэк? — поинтересовался он.
— Нет! — с ходу огрызнулась она.
Хотя, судя по возрасту, они вполне могли пересечься в Хогвартсе, что в сочетании с тем, что он назвал ее девичьей фамилией, было вполне логично.
— Меня зовут Эммануил Шафик, — разрушил он интригу.
— Ах да! — фыркнула Белла, закатив глаза. Шафик учился в Слизерине на один курс старше и запомнился, главным образом, тем, что с завидным упрямством приглашал ее на какой-то школьный бал, так что, в итоге, пришлось крайне грубо его отшить. Позже они стали враждовать, а после окончания школы от него ни с того, ни с сего поступило предложение о браке, которое, разумеется, было отвергнуто. Что ж, во всяком случае, теперь стало понятно, почему он так двусмысленно на нее смотрит. — Допрос будет коротким, — сразу же предупредила Белла, удобно усаживаясь на деревянное кресло в центре комнаты. — Я не собираюсь ничего отрицать. — Оставьте нас, Браун, — вдруг приказал мракоборец конвоиру. — Вы уверены, Шафик? — уточнил тот. — Мистер Салмон собирался лично допросить ее. — Я начну без него. Думаю, он не будет против, — отмахнулся тот, прямо-таки пожирая задержанную глазами.
— А, может, я побуду тут на всякий случай?
— Я сказал, оставьте нас! — настойчиво повторил Шафик свою просьбу. — Вы правда думаете, что безоружная женщина может быть для меня опасна?
Браун пожал плечами и вышел. «Зря ты так… ой зря!» — с восторгом подумала Беллатриса, проводив его взглядом. — Значит, ты действительно решила во всем сознаться? — с удовольствием и некоторым недоверием уточнил Шафик. — А почему нет? — пожала она плечами. — Что мне скрывать? То, что я служу Темному Лорду? Что я разделяю его идеи? Что у меня есть вот это? Она подняла руку и продемонстрировала Черную метку. — И ты не будешь говорить, что он заколдовал тебя? Заставлял выполнять его приказы? — Нет, — решительно замотала она головой. — Хотя, полагаю, многие будут. Но не верьте им. Каждый, кто носит на себе этот знак, вступил в ряды Пожирателей смерти добровольно, уж я-то знаю, о чем говорю. — Как же так получилось, что ты стала преступницей, Беллатриса? — философски поинтересовался Шафик. Она вновь закатила глаза и вспомнила, за что его невзлюбила. За высокомерие и привычку всех поучать. — А как ты докатился до такой жизни? — решила она ответить вопросом на вопрос. — Ведь ты чистокровный волшебник, слизеринец, а вместо того, чтобы сражаться за права волшебников, сидишь в этом кабинете вместе с грязнокровками и предателями. — Сама-знаешь-кто не является последователем Салазара Слизерина, и ты прекрасно это понимаешь, если не глупая. — Конечно, нет, — согласилась она. — Темный Лорд добился гораздо большего. — Да, но теперь он повержен, — злорадно ухмыльнулся Шафик. — Не радуйся раньше времени, — ехидно улыбнулась Белла в ответ. — Вы просто не все о нем знаете. — И чего же мы о нем не знаем? — вопрошающе приподнял он брови. — А ты подойди поближе — скажу, — пообещала она, лукаво улыбнувшись. Шафик охотно сделал несколько шагов по направлению к ней. — Ближе, ближе, — ласково продолжала она, поманив его рукой. Тот подошел почти вплотную. — Еще ближе, — улыбалась Беллатриса. Он склонился и оперся руками на подлокотники ее кресла, так что дистанция между дознавателем и допрашиваемой уже нарушала все рамки приличий.
Шафик немигающим взглядом смотрел ей в глаза и не заметил, как правая рука женщины потянулась к сапогу.
В следующее мгновение серебряное лезвие полоснуло его по шее, а лицо и мантия Беллатрисы обагрились кровью.
Она с силой оттолкнула от себя кряхтящего противника, и он рухнул на пол. «Неудачный разрез. Надо бы добить» — мелькнуло у нее в голове, но больше ничего предпринять она не смогла, потому что в кабинет ворвались люди. Беллатриса едва успела спрятать нож обратно в сапог. Первым вошел пожилой мужчина, типичного вида кабинетный силовик среднего телосложения с ровно стриженными седыми волосами и суетливой походкой. За ним следовал уже знакомый Браун. Вид коллеги, корчащегося на полу в луже собственной крови, произвел на них сильное впечатление. — Хватай ее! — скомандовал первый, а сам бросился оказывать помощь пострадавшему. Браун кинулся к Беллатрисе и скрутил ей руки. Старик вызвал еще нескольких волшебников. Шафику быстро остановили кровотечение, наложили бинты и вынесли его прочь. — А теперь с тобой… — поднимаясь и отряхиваясь, проговорил пожилой мракоборец, которого, как поняла Беллатриса, звали Салмон. — Браун, привяжите ее к креслу. Боюсь, иначе потолковать не получится. Конвоир исполнил приказание, а сам сел на скамью у двери кабинета.
Оценивающе взглянув на задержанную, Салмон взмахнул волшебной палочкой и убрал кровавые пятна с ее лица и одежды. Затем он взял лист пергамента и вертикально поставил на него перо. Оно застыло неподвижно, балансируя на острие.
— Протокол допроса Беллатрисы Лестрейндж, обвиняемой в применении непростительных заклятий и причинении тяжкого вреда здоровью Фрэнка и Алисы Долгопупсов, от 1 ноября 1981 года, — монотонно продиктовал он, и перо тут же заскрипело по бумаге.