Выбрать главу

— Слушай! — рявкнула она угрожающе. — Если ты еще хоть раз провалишь хоть одно дело, клянусь, я убью тебя и не посмотрю, что ты мой зять!

— В этом нет необходимости, Белла, — раздался у нее за спиной голос, от которого она вздрогнула.

— Мой Лорд, — тут же торопливо заговорила волшебница, обернувшись. — Все одиннадцать заключенных на свободе, как вы и приказывали…

— Я вижу, — невозмутимо прервал он ее и двинулся на Малфоя.

Тот весь съежился и, кажется, стал на полголовы меньше ростом.

— Это правда, Люциус? — холодно спросил он, пронзая беднягу своим взглядом. — Если бы не ты, я получил бы столь нужные мне сведения?

— М-мой Лорд, — залепетал Малфой, частично потеряв дар речи. — Я н-ни в чем не виноват! Она специально наговаривает на меня!

— Как ты смеешь врать мне? — презрительно проговорил Волан-де-Морт. — Ты действительно полагаешь, что я не смогу отличить правду от лжи?

— Нет… я… мой Лорд, пожалуйста! — взмолился Люциус, но тот уже занес над ним волшебную палочку.

Малфой дико закричал и, повалившись на траву, стал корчиться от боли.

— Ты утратил мое доверие навсегда, Люциус, — ледяным тоном отрезал Темный Лорд, закончив пытку.

— Может, еще кто-то из вас хочет рассказать мне, как так получилось, что двенадцать моих лучших людей не справились с элементарным заданием? — ледяным тоном поинтересовался он, повернувшись к остальным.

Пожиратели попятились и опустили глаза, точно опасаясь, что если посмотрят в ответ, тут же упадут замертво.

Только Беллатриса не сдвинулась с места, не в силах оторвать взгляда от Малфоя, который неподвижно лежал на земле, тяжело дыша и не поднимая головы. Его страдания и ощущение восстановленной справедливости доставляли ей истинное удовольствие.

— Я больше не могу позволить себе совершать ошибки, — задумчиво проговорил Волан-де-Морт, отчего всем стало еще больше не по себе. — На этот раз тебе повезло, Люциус. Я оставляю тебе твою жизнь, но еще одна ошибка, и я не пощажу тебя.

— Больше никогда… мой Лорд… — заплетающимся языком пробормотал тот в ответ.

Остальные Пожиратели в ужасе смотрели на скорчившуюся на земле фигуру, прекрасно понимая, что угроза в полной мере относится и к ним.

— У вас есть время зализать раны и снова встать в строй, — объявил Темный Лорд, не скрывая своего презрения. — Вскоре нам придется вступить в новую войну, и, возможно, она окажется гораздо грандиознее, чем прежняя. Но пока не попадайтесь мне на глаза, — тут он вдруг повернулся к Беллатрисе. — А ты следуй за мной.

— Значит, ты умеешь не только удовлетворять свои амбиции посредством расправ над теми, кто слабее тебя, но и способна на что-то большее? — с удивлением заметил Волан-де-Морт, когда они вошли в зал собраний. — Я полагал, что без Рудольфуса и Крауча ты ничего не стоишь, но, видимо, ошибался. — Благодарю Вас, мой Лорд, — восторженно прошептала Беллатриса, растаяв от неожиданной похвалы. — Если бы Вы знали, насколько это для меня… — Хватит, — не дал он ей закончить. — Не беспокойся, ты получишь награду за свое старание. Я дам тебе задание, которое доставит тебе немало удовольствия. Ведь сеять смерть и разрушения, это как раз по твоей части. — Я слушаю Вас, мой Лорд! — с энтузиазмом отозвалась она. — Насколько тебе известно, я не планировал открывать своего возвращения раньше времени, однако ваша глупость распорядилась иначе. И раз уж Министерство все равно в курсе, мое появление должно стать грандиозным. Я хочу, чтобы ты устроила в магловском мире такой террор, которого прежде еще никогда не было. Пускай у Фаджа и его коллег волосы на голове зашевелятся от ужаса. Надеюсь, с этим заданием ты в состоянии справиться? — Я не подведу Вас, мой Лорд! — радостно воскликнула Беллатриса. — Что ж, в таком случае, можешь идти. Дрожа от нетерпения и восторга, она поклонилась и вышла. Волшебница вдруг почувствовала такой прилив сил, будто бы помолодела на эти злосчастные четырнадцать лет! — А где твой шрам? — разочарованно поинтересовался Рудольфус, когда она зашла в спальню.

Он, как ни в чем не бывало, сидел в кресле, с умиротворенным видом читал какой-то журнал, и ничего в его облике уже не выдавало того факта, что еще сегодня утром он был в тюрьме. Вообще, надо было отдать ему должное, после всего пережитого он восстанавливался гораздо быстрее своей супруги.

Беллатриса удивленно приподняла одну бровь, затем быстрым шагом подошла к зеркалу и убедилась, что от ее увечья не осталось и следа.

— Малфой проиграл, — злорадно сообщила она. — Следующей операцией буду руководить я! — Не ты ли всегда говорила, что карьера тебя не интересует? — саркастически заметил Рудольфус.

— Теперь все иначе, — ничуть не смутившись, возразила она. — Тогда мы еще были слишком молоды и не могли ни на что претендовать. А теперь настало наше время! Я добьюсь ЕГО доверия, стану ЕГО правой рукой, достигну того, чего не достиг еще ни один Пожиратель смерти!

— Только будь осторожна, — предостерег Рудольфус. — Чем выше поднимаешься — тем больнее падать.

— А я и не собираюсь падать! — огрызнулась она. — Я единственная из всех, кто не боится быть ближе к нему. Вот увидишь, я добьюсь своего, и когда он выиграет войну, получу невероятную власть!

Рудольфус ничего не ответил, но в глазах у него заплясали ироничные искорки.

— А про тебя Темный Лорд тоже обмолвился, кстати, — продолжала она. — Думаю, он считает тебя талантливым. Ты бы мог многого достичь, если бы захотел.

— Да куда уж мне до таких амбиций!

— Кстати, как там Рабас? — вдруг опомнилась Беллатриса.

— Все оказалось не так плохо. Нарцисса с ним возится.

— Надо, наверное, его проведать, — она двинулась к двери.

— Да постой ты! — Рудольфус поднялся с кресла и, отложив свое чтиво, направился к ней. — Посмотри, сколько времени. Он, наверное, уже спит давно. Завтра навестишь.

— Все-таки Темный Лорд мог бы оставить тебе этот шрам хотя бы еще на денек, — с сожалением проговорил он, дотрагиваясь до ее волос и, судя по пристальному взгляду, вне всяких сомнений, представляя себе тонкую красную полоску, еще совсем недавно пересекавшую ее лицо.

— Ну если бы он знал, что этот шрам тебе так дорог… — усмехнулась Беллатриса и вдруг не удержалась от давно мучавшего ее вопроса. — А все-таки, как тебе удается так хорошо выглядеть, не смотря ни на что? Я бы многое отдала за такую способность.

— Какие интересные признания спустя двадцать лет брака, — засмеялся он, — правда, большую часть этого срока мы бездарно потеряли. Как думаешь, еще не поздно все наверстать?

— Думаю, не поздно, — многообещающе улыбнулась она.

Тут раздался стук в дверь.

— Кто там? — поинтересовался Рудольфус.

Дверь приоткрылась, и в проеме появилась Нарцисса.

— Я пришла сказать, что твоему брату лучше. Он заснул, — сухо отрапортовала она, даже не взглянув на сестру, точно ее и вовсе не было в комнате.

Видимо, Малфой уже рассказал жене о том, как Беллатриса сдала его Волан-де-Морту со всеми потрохами.

— Хорошо, спасибо тебе за заботу, — вежливо поблагодарил Рудольфус.

— Не за что, — холодно бросила она и ехидно прибавила. — Кажется, я вам помешала?

— О да, — подтвердил Рудольфус и ласково приобнял жену со спины. — Мы с Беллой как раз собирались наверстать последние четырнадцать лет нашего брака.

— Хорошего времяпрепровождения!— едко фыркнула Нарцисса и с чувством захлопнула дверь.

Комментарий к Глава 39. Побег номер два Здесь есть некая нестыковка со сроками побега, и я надеюсь, что читатели мне это простят. Летом 1997 дементоры окончательно перешли на сторону Темного Лорда, и из Азкабана сбежали все до единого узники. Но, мне кажется, что Волан-де-Морт не стал бы ждать так долго и освободил бы некоторых Пожирателей раньше. В противном случае, он бы на целый год остался без основного “костяка” своей команды.

====== Глава 40. Вторая магическая война ======

Всю последующую неделю Нарцисса не разговаривала с сестрой, не здоровалась с ней и вообще всячески демонстративно игнорировала. Люциус следовал ее примеру. Правда, ему хладнокровие сохранять не удавалось, и при виде свояченицы он прямо-таки сотрясался от злобы, но сделать ей ничего не мог, поскольку ее положение в последнее время сильно упрочилось, в то время как, его собственное стало хуже некуда. Даже Пожиратели смерти практически перестали обращать на него внимание, видимо, решив, что он уже никогда не займет прежнюю позицию. Этому немало способствовал тот факт, что Темный Лорд запретил Малфою-старшему покидать особняк под какими бы то ни было предлогами, и последний фактически вновь превратился в арестанта.

Из всего семейства только Драко все еще здоровался с тетей, но при этом опускал взгляд и стремился поскорее пройти мимо, дабы не вступать с ней в разговор. Сама Беллатриса не считала своим долгом извиняться перед Малфоями. Она полагала, что Люциус наказан справедливо и заслуженно, да и времени на семейные разборки у нее практически не было, поскольку она была целиком и полностью поглощена разработкой своих планов по нападению на магловский Лондон, что было куда интереснее, чем выяснять отношения с обидчивыми родственниками. Однако холодная война между сестрами закончилась внезапно. Как-то вечером Нарцисса вдруг вбежала к Беллатрисе в комнату, будучи в состоянии близком к истерике. «Неужели Темный Лорд все-таки со злости пристукнул ее мужа?» — тут же метнулось в голове у старшей сестры. — Ты одна? — со всхлипом спросила Нарцисса и нервно оглянулась.

Больше никого в комнате не обнаружив, она продолжила.

— Белла, я в большой беде! Ты должна мне помочь! — выпалила она и громко разрыдалась.

— Что случилось? — спросила перепуганная Беллатриса, усаживая сестру на кровать. — Люциус?..

— Нет! — интенсивно замотала та головой. — Драко!

— А с ним-то что?! — воскликнула Беллатриса в недоумении.

— Ах, Белла! — зарыдала Нарцисса еще сильнее и закрыла ладонями лицо.

«Неужели подростковые проблемы доводят матерей до такого отчаяния?» — подумала Беллатриса, испуганно глядя на нее.

— Так что же все-таки случилось? — осторожно поинтересовалась она. — И чем я могу тебе помочь? — Ах! — Нарцисса всхлипнула еще раз и, наконец, выпрямилась.

Достав из кармана мантии кружевной носовой платок с личной монограммой, она отточенным жестом промокнула им глаза.

— Я не знаю, как он до этого додумался и зачем… но Темный Лорд сделал Драко Пожирателем смерти.

— Так это же хорошо, Цисси! — обрадовалась Беллатриса, тронув сестру за плечо.

— Нет, Белла, это не хорошо! — гневно воскликнула та, сбросив ее руку. — Он приказал ему совершить убийство! — Ну… — протянула старшая сестра, в меру удивившись. — Я тоже совершила свое первое убийство как раз на шестом курсе. Было непросто, но я справилась. Конечно, понимаю твое беспокойство, но… — Он поручил ему убить Дамблдора, Белла! — выдохнула Нарцисса, уже будучи на грани. У Беллатрисы так и отвисла челюсть. — Дамблдора? — переспросила она ошарашено. — Серьезно? Ты ничего не путаешь? — Мне не до шуток! Состояние Нарциссы было близко к нервному срыву. — Белла! — вдруг отчаянно воскликнула она и больно вцепилась в руку сестры. — Умоляю тебя! Поговори с НИМ! Убеди его отменить свой приказ! — Ты что! — ахнула Беллатриса. — С чего он станет меня слушать? — Пожалуйста! — запричитала Нарцисса. — Это ведь мой единственный сын! Хочешь, я на колени перед тобой встану? — С ума сошла! — разозлилась старшая сестра, не давая ей сдвинуться с места. — Надо придумать что-то другое. Не понимаю, зачем он дал Драко такое задание… — Тут, как раз, все понятно, — скорбно отозвалась Нарцисса. — Он хочет его погубить. Это его месть Люциусу. — Но ему-то какая с этого выгода? — Не знаю… — пожала плечами Нарцисса. — Просто позлить старика. Дескать, пока он травит свои байки о великой силе любви, у него под носом растут убийцы. — Не отчаивайся! — решительно заявила Беллатриса. — У Темного Лорда есть какой-то план, наверняка. Ну даже если Драко все провалит? Ну что его ждет? Азкабан? Так это для нас не проблема! — А если Дамблдор его убьет?! — Не убьет! За всю войну Дамблдор не убил ни одного Пожирателя. Он даже Гриндевальда оставил в живых, на ученика-то у него точно рука не поднимется! — И что, я должна теперь успокоиться, потому что моя сестра считает, что Дамблдор не способен на убийство?! — раздраженно всплеснула руками Нарцисса. — Не только поэтому. Давай подумаем, почему он выбрал именно Драко. Ведь он студент, спокойно находится в Хогвартсе, никто не видит в нем угрозы… хотя, если исходить из этого, было бы проще приказать Снеггу… — Снегг! — вдруг воскликнула Нарцисса, вскочив на ноги. — Как я сама не догадалась! — Что Снегг? — испуганно переспросила Беллатриса, чувствуя, что подала сестре какую-то нехорошую идею. — Вот кто мне поможет! — продолжала она с безумно горящими глазами. — Снегг с Люциусом давние друзья. Он всегда покровительствовал Драко. Он не сможет мне отказать! — Да в чем отказать-то? — переспросила Беллатриса, пугаясь все сильнее и сильнее. — Хочешь, чтобы он помог Драко? Цисси, не надо с ним связываться! Вдруг он шпион Дамблдора и сделает только хуже? Сколько лет он проработал в Хогвартсе! Его уже тысячу раз могли перевербовать! — Темный Лорд доверяет ему! — яростно возразила Нарцисса. — Да… но все же у меня такое чувство… — Ты хочешь сказать, что Темный Лорд ошибается? — угрожающе поинтересовалась Нарцисса. — Я этого не говорила, — тут же пошла Пожирательница на попятную. — Но что ты, позволь узнать, собираешься ему сказать? — Я попрошу его убить Дамблдора вместо Драко, если потребуется! Беллатриса не удержалась от того, чтобы смачно фыркнуть. — Да он ни за что не согласится! Этот угрюмый чудик никогда не станет рисковать своей жизнью ради других! — Посмотрим! — сверкнула Нарцисса глазами, и посмотрела на сестру с такой непобедимой решимостью, на которую может быть способна только женщина из рода Блэков. — Я отправляюсь к Снеггу завтра же! Беллатриса сокрушенно покачала головой. — Тогда я пойду с тобой, на всякий случай. — Что ж, прекрасно! Ты поможешь мне кое в чем. Беллатриса поморщилась, вспомнив, в какой мерзкой магловской дыре живет Снегг, но делать было нечего. Она была уверена, что профессор вежливо пошлет Нарциссу куда подальше или уклончиво пообещает помочь, а потом и пальцем не пошевелит, но тот, к ее невероятному удивлению, не только согласился на безумную просьбу Нарциссы, но еще и дал в этом непреложный обет, который ошалевшая и ровным счетом ничего не понимающая Беллатриса скрепила собственной рукой. Всю дорогу обратно она не могла поверить в произошедшее и силилась понять, что же это такое было, и ни к какому хоть сколько-нибудь логически обоснованному выводу так и не пришла, а вскоре и вовсе выкинула Снегга из головы. Ее собственные проблемы были куда как интереснее. Нужно было ввергнуть Лондон в хаос, совершить что-то потрясающе ужасное. К ее услугам были Пожиратели смерти, великаны и даже дементоры, многие из которых уже окончательно перешли на сторону Волан-де-Морта и покинули Азкабан. Теперь они бродили поблизости от столицы Британии, создавая нетипичную для конца августа туманность и промозглость. — Начнем с юго-запада… — со знанием дела проговорила Беллатриса, ведя кончиком волшебной палочки по карте Лондона. Остальные Пожиратели стояли вокруг стола, стараясь протиснуться как можно ближе. — Почему с юго-запада? — перебил Долохов. — А откуда? — с вызовом спросила Беллатриса. — Мне просто интересно, чем ты руководствуешься в своих действиях, — не унимался тот. — Да какая тебе, вообще, разница?! — вспылила она. — Юго-запад, потому что там к нам присоединятся великаны. — Великаны? — встревожено переспросил Малфой. — А что они будут делать? — То же, что и всегда — крушить все подряд! — А они на нас не нападут? — Ну, если вы будете их дразнить, то все может быть, — язвительно предположила волшебница. — А дементоры? — спросил Рабастан, поежившись. Он уже почти поправился, но правая сторона его лица была испещрена шрамами. — Да, — хмуро поддержал его Джагсон. — Что с дементорами? После возвращения из Азкабана многие Пожиратели стали иначе смотреть на этих тварей и практически никому не хотелось с ними сталкиваться даже мимоходом. — Дементоры сами по себе, — пояснила Беллатриса. — Мне они не подчиняются. У Темного Лорда есть с ними договоренность, которая, насколько я понимаю, заключается в том, что они могут делать все, что им заблагорассудится. — А они точно будут нападать только на маглов? — поинтересовался Долохов. — Ну конечно, — ответила Беллатриса раздраженно. — В чем дело? Дементоры и раньше участвовали в наших рейдах! — Но тогда их было гораздо меньше, — заметил Эйвери. — Мы практически с ними не сталкивались. — Вдруг они решат напасть и на нас тоже? — вторил Долохов. — Я же сказала, что у Темного Лорда есть с ними договоренность! — воскликнула Беллатриса, теряя самообладание. — Что за паника? Вы Пожиратели смерти или малые дети?! — Давайте правда уже решим, что к чему, и пойдем делать дело! — пробасил Яксли, в своей обыкновенной манере завершив чужой спор. Пожиратели нехотя замолчали и вновь обратились к карте. — Значит так… — продолжала Беллатриса, пытаясь перестать злиться и собраться с мыслями. — Мы появимся вот здесь, — она ткнула волшебной палочкой в место на карте, расположенное неподалеку от Брокдейлского моста, — затем рассредоточиваемся и начинаем атаковать. Чем больше успеем охватить, тем лучше. С великанами не пересекаться. Они и без нас прекрасно справятся. Все. Пошли! — Погоди, есть вопрос, — снова прицепился Долохов. — Спросишь на месте, — буркнула она, не желая больше терять время, и трансгрессировала. *** Спустя несколько минут два десятка человек в длинных черных мантиях неспешно вышли из переулка и двинулись по направлению к наиболее оживленной улице. Поначалу они вызывали у прохожих недоумение и даже беспокойство. Уж больно уверенной и тесной колонной двигались незнакомцы, громко разговаривая. В пору было принять их за участников костюмированного фестиваля или, на худой конец, туристов из какой-нибудь причудливой восточной страны. Но никаких фестивалей тогда не проходило, а зарубежные гости вряд ли смогли бы так свободно разговаривать на чистом английском языке. Странно одетые люди, казалось, не обращали никакого внимания на происходящее вокруг них. Они постепенно заняли проезжую часть небольшого переулка, в результате чего образовалась пробка. Водители стали сигналить, затем, выглядывать и выходить из машин, пытаясь понять, что происходит. Полицейский-регулировщик тоже немало озадачился, но быстро опомнился и стал свистеть нарушителям. Впереди колонны шла женщина средних лет, тоже одетая в непонятный черный балахон, выполненный из дорогого натурального шелка, который едва ли целесообразно использовать для сценической одежды. Ткань изящно струилась, создавая представление о стройном теле своей хозяйки. Голову женщины венчала выразительная копна длинных черных кудрей, местами с проседью, а на исхудавшем лице с правильными чертами вызывающе горели два крупных карих глаза. Полицейский до того засмотрелся на странную женщину, что даже выронил изо рта свисток, но тут же опомнился и решил обратиться к незнакомке, поскольку по произведенным им наблюдениям именно она являлась главой этой непонятной делегации. — Мадам! — громко крикнул он и снова присвистнул. — Мадам! Скажите своим людям, чтобы сошли на тротуар, иначе я буду вынужден вас оштрафовать! Его настойчивые попытки привлечь внимание делегатов вызвали у последних неоправданный грубый смех. Женщина жестами и криками заставила своих спутников замолчать и двинулась навстречу полицейскому демонстративно вальяжной походкой. — Мадам! — нетерпеливо повторил представитель закона, когда она приблизилась. — Не знаю, кто Вы и откуда, но существуют правила дорожного движения и Вы обязаны их соблюдать, если не хотите неприятностей! — Ты угрожаешь мне, магл? — усмехнулась брюнетка, с искренним недоумением приподняв брови. — Какой еще Магл? — оскорбился полицейский. — Моя фамилия Освальд! — Мне наплевать, какая у тебя фамилия, — небрежно покачала женщина головой. — Знаете что! — возмутился он. — Открыто хамить представителю власти — это уже пахнет арестом! Полицейский прибавил бы еще что-нибудь устрашающее, но незнакомка вдруг запрокинула голову и демонически расхохоталась, заглушив голос своего собеседника. Окончательно разозлившись, Освальд решил надеть на женщину наручники, а потом уж разбираться, куда ее отправить: в участок или в психушку, но та успела сделать какое-то неуловимое движение странным продолговатым предметом, который все время разговора держала в руке. Полицейского точно поддело гигантским крюком в районе пупка и резко вздернуло вверх. Он лишь услышал, как его фуражка с глухим звуком шлепнулась об асфальт. Где-то внизу женщина и ее свита глумливо хохотали. Судорожно пытаясь понять, что с ним произошло, Освальд вертел головой, однако разобраться в случившемся, вися вверх ногами, было не так-то просто. «Подъемный кран? Веревка? Какое-то неизвестное оружие?» — лихорадочно мелькало у него в голове. — Что вы делаете? — задыхаясь, крикнул он. — Вы представляете, что вам за это будет?! И снова в ответ только смех. Женщина вытянула руку вверх и, точно по команде, Освальд стал подниматься все выше и выше. Вот он уже оказался на высоте футов в сорок, когда вдруг невидимый трос оборвался и полицейский так и полетел головой вниз. Прохожие, наб