— Я все-таки хотел бы остановиться в «люксе».
Они вернулись в вестибюль. Но помощник управляющего покачал головой.
— Свободных «люксов» нет, синьор.
Сэм показал ему уголок стодолларового банкнота.
— Возможно, мы что-нибудь найдем, ваше сиятельство, — и помощник уткнулся в регистрационную книгу.
— Мне нужен лучший «люкс», — пояснил Сэм. — У меня намечены важные встречи.
— Свободен «Посольский люкс», — помощник поднял голову. — Но он очень дорогой.
— Я его беру.
— Очень хорошо. Как долго вы пробудите у нас?
— Неделю, может дней десять.
— У нас платят вперед, синьор.
Сэм достал кредитную карточку «Дайнерз клаб».
Помощник управляющего покачал головой.
— Извините, синьор, мы не принимаем кредитных карточек.
Из внутреннего кармана пиджака Сэм вытащил чековую книжку.
— И чеки мы не берем, если об этом нет предварительной договоренности.
— А туристские чеки вы принимаете? — с сарказмом спросил Сэм.
— Да, синьор, — кивнул итальянец.
Сэм положил на стойку «дипломат». Раскрыл его, и помощник управляющего увидел аккуратные сопки туристских чеков. Вытащил один, подписал и протянул помощнику управляющего.
— Но он на тысячу долларов, ваше сиятельство, — залебезил тот. — А «люкс» стоит только…
— Пустяки, — оборвал его Сэм. — Меньше у меня нет.
Дайте мне знать, когда он закончится, и я выпишу новый.
— Разумеется, ваше сиятельство, — помощник управляющего поклонился чуть ли не до пола. Лично проводил Сэма в «люкс». Получил сто долларов и долго рассыпался в благодарностях.
Оставшись один, Сэм сбросил пропитанную потом одежду и встал под душ. А едва вышел из ванной, зазвонил телефон.
И звонил, не переставая, пока он не покинул Рим. Тысячедолларовый туристский чек сослужил Сэму добрую службу. Так же, как и помощник управляющего. Даже сообщение о его прибытии в шестичасовом выпуске новостей не сделали бы ему лучшей рекламы.
Первым в «Посольский люкс» позвонил Чарли Лонго.
Глава 3
Он вышел из ванной в просторном махровом халате, заменяющем полотенце. Одобрительно кивнул, увидев уставленный бутылками бар, налил себе шотландского, выглянул в окно.
Прекрасный вид на Американское посольство и Виа Венето, уходящую к старому городу. Особенно вдохновил его американский флаг, и Сэм отсалютовал ему полным бокалом.
Но телефон уже звал его в гостиную. Он взял трубку.
— Слушаю.
— Мистер Бенджамин? Это Чарли Лонго, — бруклинский акцент узнавался безошибочно.
— Чарли Лонго? Мы встречались?
— Нет, мистер Бенджамин, но я о вас знаю. Вы — американский продюсер, приехавший в Италию за новыми фильмами.
— Вы отлично информированы. И что я могу для вас сделать?
— Вы можете взять меня на работу?
— А что вы умеете?
— Все, — ответил Чарли. — Могу переводить, водить машину, показывать достопримечательности, вести переговоры, быть секретарем, доставать девочек. И у меня есть опыт работы в кинобизнесе. Два года работал помощником технического директора на съемках «Бен Гура», год в отделе продаж и рекламы «Коламбия Пикчерз», два года в компании «Cinematografica Italiana». У меня есть рекомендательные письма. Кроме того, я честен. Не такой, как местные свиньи, которые ограбят вас до нитки, если вы хоть на секунду вытащите руку из кармана.
— Вы не итальянец?
— Итальянец, но вырос в Штатах. Приехал в Италию с родителями перед войной. Мне было шестнадцать. А когда пришли союзника, меня призвали в американскую армию.
— Хорошо, — принял решение Сэм. — Я вас приму.
И едва он положил трубку, звякнул дверной звонок., Чарли ему понравился. Высокий, худой, уже начавший лысеть блондин с карими глазами.
Он переступил порог, почтительно пожал руку Сэму.
— Как вы узнали обо мне? — спросил тот.
— Помощник управляющего женат на сестре девушки, с которой я живу. Он позвонил, как только вы поднялись в номер.
— Если у вас столько достоинств, почему вы без работы?
— Итальянцев берут в первую очередь, — вздохнул Чарли.
— Но вы тоже итальянец.
— Итальянец, — кивнул, — но американский гражданин.
— Даже не знаю, что вам сказать.
— А почему бы вам не взять меня на неделю? — предложил Чарли. — Если я вам не подойду, вы укажете мне на дверь. Многого я не прошу. Сорок тысяч лир в неделю меня вполне устроят.
Сэм задумался. Действительно, немного. Примерно восемьдесят долларов.
— Договорились.
— Благодарю вас, мистер Бенджамин, — улыбнулся Чарли.
Зазвонил телефон. Чарли тут же схватил трубку, затараторил на итальянском. Затем закрыл ладонью микрофон, повернулся к Сэму.
— Один продюсер хочет показать вам свой фильм.
— Какой?
— Он называется «Безумная крошка».
— Стоит посмотреть? — Нет. Он пытается продать его уже два года. Все ведущие компании отказались от него.
— Скажите ему, что наша встреча не состоится.
Несколько слов по-итальянски, и Чарли положил Трубку.
— Полагаю, я смогу чем-то помочь, если буду знать, что вас интересует.
— Мне нужен недорогой цветной фильм. Красивые костюмы, обнаженные женские тела. Чтобы купить задешево, а потом разрекламировать и продать подороже в Штатах.
— Понятно, — кивнул Чарли. — Я знаю парня, который вложил четыреста «кусков» в исторический фильм «Икар». По легенде о греческом юноше, который взлетел, как птица, но солнце обожгло ему крылья и он упал на землю. В фильме есть все, что вам нужно. А продюсер на мели. Он согласится на любое ваше предложение.
— Вот это мне нравится, — ухмыльнулся Сэм. — Позвоните ему и договоритесь о просмотре.
Чарли достал из кармана записную книжку, открыл, положил рядом с телефоном. Снял трубку, продиктовал телефонистке номер.
— Не хотите ли выпить? — спросил Сэм.
— Нет, благодарю, — отказался Чарли. — У меня язва.
Сэм рассмеялся.
— Теперь я верю, что вы — американец.
С этого все и началось. С Чарли Сэму повезло. Они смогли купить «Икар» по сходной цене и договорились о съемках продолжения, которое назвали «Крылья Икара». После подписания всех документов Сэм выдал Чарли премию в тысячу долларов и поднял недельное жалование до двухсот тысяч. А также назначил его исполнительным директором своей итальянской компании с конторой на Виа Венето.
Рука легла на его плечо. Он перевернулся на спину, сел.
— Уже восемь вечера, — сказал Чарли. — Марилу будет с минуты на минуту.
— О боже, — простонал Сэм, — пожалуй, надо принять душ, — он выбрался из постели. — Закажи мне столик в «Каприччо».
— Я распорядился, чтобы обед подали сюда, — ответил Чарли.
Сэм уставился на него.
— Разумно ли это? Она же не какая-то шлюха.
— Она — итальянская актриса.
— А как же Никки?
— Идея-то его, не так ли?
Сэм направился к ванной. На пороге оглянуло — Если она придет, развлеки ее, пока я оденусь.
— Хорошо, — кивнул Чарли. — Мы с Роджером пообедаем в «Фацци». Это совсем рядом, так что сразу придем, если понадобимся.
Как водится, Марилу опоздала на час, а Сэм к тому времени здорово набрался. Он нервничал, как юноша перед первым свиданием, и безостановочно пил шотландское с содовой, так что мир уже виделся ему в розовом свете.
Когда в дверь постучали, Сэм поднялся, слегка покачиваясь. Марилу вошла, и Сэм мгновенно протрезвел. Такой уж эффект оказывало на него удивительное сочетание красоты и женственности этой итальянской актрисы.
Она направилась прямо к нему, и Сэм поцеловал ее в щеку, наслаждаясь ароматом духов.
— Я так рада, что ты больше не сердишься на меня, Сэм.
— Как можно сердиться на такую красавицу, — улыбнулся он.
Заулыбалась и Марилу.
— Ты становишься итальянцем, Сэм.
Она шагнула к столу.
— Шампанское и икра! — словно ребенок, дорвавшийся до редкого лакомства, она зачерпнула ложечку икры и отправила в рот. — Объеденье!
Марилу словно и не заметила, как Роджер и Чарли выскользнули в коридор.
Стоя, она наполнила шампанским два бокала, протянула один Сэму.
— За тобой тост, Сэм.