Выбрать главу

- Конечно нет.

- Я знаю твои чувства к Кэти Лэдланд или по крайней мере, каковы они были прежде, но мне это все равно. Я готова довольствоваться тем, что сумею получить. У тебя ведь сейчас очень много свободного времени. Удели мне хоть немного. После наступления темноты приходить сюда совершенно безопасно.

Энн взяла меня под руку и мы направились в первую комнату. Энн задержалась около двери, раздвинула занавески, и я увидел ряд полок, заполненных странными предметами, Я не мог определить их назначения, хотя они явно служили для занятий белой магией. Свободной рукой Энн подняла с полки какой-то предмет и протянула его мне. Это был куб, выточенный из слоновой кости, покрытый какими-то странными письменами.

- Посмотри! - таинственно прошептала она, - но тут же рассмеялась, - как это глупо, Роджер! Отец Форман - умный человек, но творить добро или зло он способен не Б большей степени, чем моя глупая служанка Бетси.

Я слышал много загадочных историй о Саймоне Формане и вовсе не был уверен, что Энн права. Разумеется Мерлин и Майкл Скотт, а быть может и Роджер Бэкон обладали некими сверхчеловеческими способностями.

- Я пришлю к тебе Бетси, когда Ник Бил явится сюда. Думаю ждать тебе придется недолго, мой многоуважаемый юный друг.

- Мое имя теперь Ричард Стрейндж, - напомнил я.

- Ричард Стрейндж [56]. Это имя очень подходит тебе. Если ты будешь и дальше всю силу своей любви отдавать одной единственной даме, которую ты даже видеть не сможешь, ты вполне достоин этого имени. Подобное постоянство в наши дни вещь поистине странная. Ну что же, до свидания, Ричард Стрейндж. Не исключено, что я попытаюсь каким-нибудь способом приворожить тебя, еще до того, как ты снова придешь сюда. - Она наморщила лоб, но на этот раз на лице ее не было и тени улыбки. - Когда я думаю о Нике Биле, мне хочется, чтобы черная магия в самом деле существовала, а я владела бы ее секретами.

Записку от Энн я получил к вечеру второго дня. Ее передала мне госпожа Уитчи. Ее лицо и вся фигура выражали крайнее неодобрение.

- Записку принесла девушка, - сказала она, - очень прыткая особа. Не очень-то подходящая для вас компания, мастер Стрейндж.

- Мне нужно идти, - сказал я, поспешно прочитав записку. Лицо моей хозяйки приняло столь суровый вид, что я невольно поспешил добавить.

- Это очень важное дело, в котором заинтересован сэр Сигизмунд Хилл. Я вернусь очень скоро.

Энн Тернер как и в первый раз сама открыла мне дверь. На ней было черное платье. К краю широкого воротника были приколоты искусственные желтые цветы Она улыбалась мне, но щеки ее горели лихорадочным румянцем, а рука слегка дрожала, когда она прикоснулась к моему рукаву.

- Он здесь, животное! - прошептала она, а затем громко произнесла. - Вот это действительно неожиданность. Входите. Вы здесь встретите своего старого знакомого.

Ник сидел развалившись на единственном кресле в светлой комнате и был похож на большого безобразного паука, устроившегося на лепестках желтой розы. На нем была бобровая шапка, намного выше, чем у меня с драгоценной застежкой. Ее украшали также пышные страусиные перья. Увидев меня, он нахмурился.

- А-а, возвратившийся герой! - воскликнул он. Со времени нашей последней встречи его лицо округлилось. Даже тощие ноги немного располнели. - Черт побери, где это ты прячешься? Мои парни прямо обыскались тебя.

- Естественно я скрываюсь в надежном месте. Мне очень повезло, Ник, что я тебя здесь встретил. Я хотел увидится с тобой.

- Ты же знаешь, где меня найти, - с этими словами он выпятил грудь вперед.

- Ну еще бы! - подхватила Энн. - Кто же не знает, где можно найти Ника Била. Великого Ника Била!

- Справедливого Хозяина «Эльзаса», - добавил я.

- Лондона! - поправил меня он. Его глаза светились диким торжеством. - Ты слышал, что случилось с Барнаби Клаудом?

Сначала мне показалось, что этого имени я никогда прежде не слышал, но потом припомнил, что это тот самый неприятный тип, которого побили в таверне «Отведай пудинга». Он был Справедливым Хозяином Уоппинга, а потому соперником Ника.

Ник хитро ухмыльнулся.

- Его никак не могут найти. Два дня назад он как обычно поужинал. Полакомился морским угрем в масле и холодной говядиной, а потом вышел немного прогуляться в сопровождении пары своих парней. И никто из них не вернулся. Никто! - Он щелкнул пальцами. - Просто исчезли. Как будто сквозь землю провалились. Странно, правда?

- Да, очень странно, - ответил я.

Возникла небольшая пауза.

- Теперь, когда Барнаби исчез, я вскоре смогу стать Справедливым Хозяином всего Лондона, - заявил Ник. Он положил ногу на ногу и бросил плотоядный взгляд на Энн. - Тогда весь этот город будет у меня в руках. Что ты думаешь по этому поводу, Энн?

вернуться

56

Стрейндж - по-английски «странный».