Выбрать главу

Я так увлекся своей работой, что не заметил, как все остальные покинули каюту. Не слыша больше голосов, я наконец поднял голову и увидел, что остался один. На несколько мгновений я задумался о Джоне и молодой испанке. Я был уверен, что Джон ей нравится. Несмотря ни на что, она была так же увлечена им как и моя бедная Кэти.

На столе уже скопилась порядочная кипа ценных документов. Пол вокруг меня был усеян кучами ненужных бумаг. Личные письма донны Кристины я отложил в сторону. Однако и в официальной корреспонденции ее имя попадалось мне довольно часто. Мать Кристины Изабеллы де Венте умерла, отец занимал важный пост в колониях. Она воспитывалась в монастыре в Севилье. Несколько месяцев тому назад девушка решила, что дочерний долг повелевает ей бросить столицу и ехать к отцу в Тринидад. Это решение вызвало много толков в придворных кругах и заставило вмешаться даже короля. По началу Филипп возражал, ибо предполагал выдать девушку за одного из своих придворных грандов и лишь настойчивость девушки вынудила его изменить решение. Я обнаружил памятную записку, в которой перечислялись драгоценности, которые она везла с собой. Я был так поражен их ценностью, что не удержался и громко присвистнул.

День уже клонился к закату, а я по-прежнему работал в одиночестве, выуживая все новые и новые интересные факты. Какая все-таки удача, что тетушка заставила меня выучить испанский! К четырем часам в каюте было уже темно. Мне пришлось вынуть свечу из канделябра на стене и поставить ее на стол. Свеча была сделана в форме Змеи - верховного мексиканского божества, и я с любопытством рассматривал ее. На мой взгляд она очень хорошо вписывалась в стиль убранства каюты, да и вообще удачно отражала многие характерные черты завоевателей Америки - их жестокость и мрачное коварство. Вскоре, однако, я позабыл о грозном языческом божестве, ибо в пачке документов, лежавших передо мной, я заметил желтоватый лист бумаги, покрытый почерком покойного дона Педро. Глаз мой случайно выхватил одно слова «Трайал». Это письмо оказалось копией отчета, составленного адмиралом в связи с захватом судна и расправой над его экипажем. Я читал его с возрастающим волнением, ибо в этом документе дон Педро ничего не скрывал. Отчет полностью подтверждал его вину.

С этой находкой в руке я поспешил на поиски Джона. Со всех сторон доносился стук топоров и молотков. Как я увидел, некоторых пленников также заставили трудиться. Работами руководил старший корабельный плотник - худощавый северянин, которого все звали Шейнсом.

- Где капитан Уорд?

Шейнс широко осклабился. Во рту у него почти не было зубов.

- Он все с этой испанской лясы точил, а теперь, по-моему на кокпите, там, где раненые лежат…

Я нерешительно направился в кубрик. Картина, которая предстала моим глазам заставила сердце сжаться и мне потребовалось сделать над собой немалое усилие, чтобы не повернуть назад. Примерно пятнадцать человек тяжелораненых в агонии метались на нарах, ожидая своей очереди. Я видел их тела, изувеченные пушечными ядрами и осколками, кровавые маски вместо лиц, изуродованных ударом палаша или пики, кровоточащие культи рук и ног. Несколько часов тому назад я помогал убирать палубу от изувеченных трупов. Мы сбрасывали их в море. Но это было не так ужасно, ибо тут передо мной были по существу человеческие останки, в которых еще теплилась жизнь. Запах здесь стоял непередаваемый.

Сквозь крики и стоны несчастных прорывались почти истерические распоряжения двух измученных хирургов. Джон, обнаженный по пояс тоже находился здесь. Он был весь мокрый от пота, его мускулистые руки были запачканы кровью. К моему удивлению, я увидел здесь и Джоралемона Сноуда. На нем была лишь набедренная повязка, и он выполнял самую грязную и неблагодарную работу, до которой у других не доходили руки. Он не участвовал в бою, ибо по натуре своей не был солдатом, но то, что он делал сейчас требовало, пожалуй, мужества более высокой пробы. На мгновение он остановился подле меня и произнес с горечью.

- Не хватает рук, Роджер. Большинство из этих бедняг помрет, пока до них дойдет очередь. Мы не можем спасти их тела, не говоря уже о душах. Да простит нас Господь!

Хирург-испанец, голый по пояс и похожий на огромную обезьяну, готовился ампутировать ногу своему соотечественнику. Он кивнул Джералемону, и тот бросился в дальний угол и стал энергично раздувать кузнечными мехами горевший там небольшой огонь. Языки пламени поднялись выше, делая помещение еще больше похожим на Чистилище. Джор сунул инструменты для прижигания в огонь. Испанец с сомнением рассматривал длинный клинок кинжала, и я услышал, как он бормочет.