Выбрать главу

Великое это чудо; нередко совершается оно и до сих пор: когда убийца приближается к убитому, раны раскрываются и снова начинают сочиться кровью. Так было и в этот раз. Рана Зигфрида открылась, и все тут увидали, что убийца — Гаген.

— Я вам скажу всю правду, — воскликнул Гунтер, — разбойники убили его, а Гаген тут ни при чем.

— Знаю я хорошо этих разбойников! — сказала Кримгильда. — Да поможет Господь отомстить за смерть моего мужа! Вы совершили это, Гунтер и Гаген!

Воины Зигфрида опять готовы были броситься в битву, но Кримгильда удержала их.

Тут подошли Гернот и Гизельгер; искренне оплакивали они Зигфрида.

К полуночи был готов гроб, и положили в него тело. Но Кримгильда не хотела расставаться со своим мужем: три дня и три ночи плакала она над ним, и стоило большого труда опустить тело в могилу и похоронить его.

Много денег раздала Кримгильда за упокой души своего мужа, и сама три дня не пила и не ела, а вместе с нею и многие другие, хотя, по приказанию Сигемунда, питья и еды заготовлено было вдоволь. Сам он тоже не мог ни есть, ни пить, и с тех пор никто уж не видал его веселым. Когда же после похорон понемногу пришел он в себя, воины его сказали ему.

— Поедем домой, государь, — тут нечего нам больше делать.

XVIII. О том, как Кримгильда осталась, а свекор ее уехал

Приказал Сигемунд провести себя к Кримгильде и сказал ей:

— Пора нам домой: здесь, на Рейне, сдается мне, мы немилые гости. Поезжай и ты со мною: в земле моей никто не заподозрит тебя в измене, — в этом поручусь я тебе моей любовью к сыну. Там будешь ты вполне пользоваться почетом и властью, которую дал тебе мой сын: вся страна и царство будут тебе подчинены, и все воины Зигфрида будут охотно служить тебе.

Сигемунд отдал уже приказ готовиться к отъезду; узнав об этом, родичи и друзья Кримгильды стали упрашивать ее не уезжать.

— Это невозможно, — отвечала она, — не в силах я смотреть на тех, кто причинил мне столько зла! Я умру от горя, если буду видеть Гагена.

— Милая сестра, — сказал ей брат ее Гизельгер, — этого нетрудно избежать: ты будешь жить у меня, своего брата, и я постараюсь вознаградить тебя за смерть мужа.

К его просьбе присоединился и Гернот, и все родные Кримгильды:

— Там все будут для тебя чужие, — говорил ей Гернот, — останься лучше с друзьями.

Наконец слова их убедили Кримгильду, и она обещала остаться.

Сильно огорчился Сигемунд, узнав о ее решении, и вместе с ним и все воины Зигфрида.

— Да будут прокляты эти празднества! — говорил Сигемунд. — Никогда еще не приходилось мне переживать такого горя!

— Бог даст, еще раз побываем мы здесь, когда узнаем наверное, кто убил нашего господина, — говорили воины Зигфрида.

Ни с кем не прощаясь, без провожатых, выехали они из Вормса и спустились в долину к Рейну, — нет сомнения, Нибелунги сами сумели бы защититься от врагов, если бы кто-нибудь вздумал напасть на них.

Только Гернот и Гизельгер сами пошли проститься с ними.

— Видит Бог, неповинен я в смерти Зигфрида, — сказал Гернот, а Гизельгер заботливо проводил короля с его воинами вплоть до Нидерландов.

Кримгильда же осталась в Вормсе и не переставала оплакивать своего мужа и, как ни старался Гизельгер, не могла утешиться в своей скорби.

Прекрасная Брунгильда оставалась горда и надменна; ей дела не было до слез Кримгильды: не могла она чувствовать к ней никакой преданности. Зато же и Кримгильда причинила ей потом немало зла.

XIX. О том, как клад Нибелунгов был перевезен в Вормс

Три с половиной года прожила Кримгильда в Вормсе, оплакивая мужа. При ней, кроме ее девиц и дам, состоял граф Эккеварт со своею дружиной. Около самого собора сложили ей из твердых бревен большой просторный дом, и она жила в нем со своею свитой, не ведая радости и посещая только храм. Во все это время она ни слова не сказала Гунтеру и ни разу не видела Гагена.

Но вот сказал раз Гаген королю:

— Нельзя ли как-нибудь помириться тебе с твоей сестрой? Тогда, пожалуй, удалось бы перенести в нашу землю и клад Нибелунгов, а если бы королева была к нам благосклонна, то из него перепала бы малая толика и на нашу долю.

— Надо попробовать, — отвечал Гунтер. — Я попрошу братьев устроить так, чтобы королева согласилась повидаться с нами.

— Не думаю я, чтобы это тебе удалось, — сказал Гаген.

Переговорил Гунтер со своими братьями, и Гернот пошел к сестре.