- Познакомься, кстати, с еще двумя моими помощниками, на прошлой встрече их не было, - не поднимая глаз, сказал Аластор. - Хотя, может, ты их и сам узнаешь.
Поттер посмотрел на неотрывно глядящих на него мужчину и женщину. Оба худощавые, уже немолодые, в морщинах, мужчина с обширной лысиной, оставившей лишь по бокам головы остатки полуседых волос; коротко стриженая женщина в молодости явно была неброской, но милой девушкой, однако время и пережитое оставили и на ней свой неизгладимый след.
И что-то в них было, что-то неуловимо знакомое, где-то уже виденное, но для узнавания этого было все же недостаточно.
Но все решилось проще. Они оба подошли к Гарри, мужчина протянул ему руку и скупо улыбнулся, как будто мышцы его лица уже очень давно этого не делали.
- Я — Фрэнк Лонгботтом, а это моя жена Элис. Приятно познакомиться, Гарри.
И все тут же встало на свои места, Поттер вспомнил, где он их видел — на старой фотографии первого состава Ордена Феникса, которую ему показывал Хмури два года назад перед отъездом в Хогвартс. Вот только от той молодой, слегка смущенной парочки будущих родителей Невилла Лонгботтома благодаря стараниям Беллатрикс Лестранж и годам, проведенным в госпитале Мунго, нынче не осталось и следа. Он - и казались тенями себя, прежних. Но все равно, исхудавшие и постаревшие, это были они - живые, в здравом уме и трезвой памяти.
- Здравствуйте, сэр, мэм, - вежливо поздоровался Гарри. - Как дела у Невилла и его бабушки?
- Спасибо, все хорошо, - отозвался Фрэнк. - Они вместе практически поселились в Мунго, у нашего Невилла, оказывается, настоящий талант к травоведению, а в больнице громадные теплицы лечебных трав и вечный недостаток персонала.
- Как же ты похож на Джеймса, - тепло проговорила Элис, рассматривая Гарри. - Мне даже сначала показалось, что...
- Ну, вы, это... - хрипло кашлянув, оборвал их Хмури. - Когда мы победим, вот тогда и успеете еще наговориться, а если будете только болтать...
- Да, да, Аластор, - кивнул Фрэнк, и они с женой подошли к карте, снова превратившись в собранных и внимательных авроров.
- Итак, Гарри, ситуация такова, - Шизоглаз ткнул толстым пальцем в изображение на столе. - Они атаковали чуть меньше часа назад, с вот этого направления. Хвала Мерлину, внезапной атаки у них не получилось, один из дальних дозоров успел поднять тревогу, иначе дела бы были еще хуже. В первую волну они пустили, такое впечатление, каких-то придурков — шли не скрываясь, в полный рост, поджигая все вокруг. Их наш тутошний контингент почти полностью положил в тренировочном лабиринте, но вот дальше обстановка стала значительно хуже. Пожары и первое боестолкновение позволили командиру противника в достаточной мере оценить силы обороняющихся, и следующая атака быстро выдавила наших из лабиринта. Они отошли до вот этой линии казарм, держались на этом выступе еще минут двадцать и опять отошли, выпрямив линию обороны. И в этот момент сюда подтянулись наши три отряда.
Сейчас Упивающиеся наступают по трем направлениям — маги и волшебники идут по центру и с левого фланга, а с правого, охватом, они пустили кое-кого классом потяжелее — оборотней и гигантов. И, судя по всему, цель такой формации в том, чтобы загнать все наши силы вот в это место.
И Хмури очеркнул ногтем дугу на карте, где один из окружающих долину Эпплби длинный холм плавно изгибался, вздымаясь особенно крутым, почти отвесным склоном.
- Если им это удастся, то при наличии мощнейшего антиаппарационного щита это место станет ловушкой, где нас попытаются прихлопнуть. Однако мы, согласно нашему предварительному плану, еще не пускали в ход усилители. Я позволил использовать их только одному-двум бойцу в отряде, да и то - только для защиты своих.
- Тогда нам следует с минимальными потерями, но демонстрируя по-прежнему упорное сопротивление, отходить туда, куда нас и гонят. Отходить, втягивая в бой все больше их сил. И вот когда они увязнут в сражении по самые уши — вот тут-то мы их сообща и раздавим!
И Поттер резко сжал кулак.
- Разумно, - облокотился на стол Фрэнк. - Но за одним исключением. Гарри, как нам одновременно изображать действительно отчаянное сопротивление и при этом избежать тяжелых потерь с нашей стороны? Это что-то взаимоисключающее...
- Для этих целей, мистер Лонгботтом, здесь как раз мы и есть. Я распределю своих людей боевыми группами для усиления ваших авроров. По одной группе на направление. Вместе мы и убережем людей, и достаточно раззадорим Упиванцев, надавав им чувствительных оплеух.
- А сколько вас?
- Семеро.
В ответ Фрэнк сухо рассмеялся:
- Гарри, я много о тебе слышал... Кое-что от Дамблдора, и гораздо больше - от Аластора. Мне доводилось побывать в паре мест, где ты отметился со своими «невидимками». И уж тем более, я в курсе, какими судьбами эта тварь Лестранж угодила к нам в палату. Я этого не видел, но допускаю, что ты и твои неведомые соратники сильны. Очень сильны. Но пойми и ты — здесь не рейды по тылам противника или партизанские вылазки исподтишка, здесь — настоящая, открытая война, где тактика «ударь и убегай» не очень-то подходит. И ваши семеро против нескольких сотен...
- Давайте не будем переливать из пустого в порожнее, мистер Лонгботтом, - остановил его Поттер. - Просто сделаем так, как я предлагаю, а если вы окажетесь правы — то мы, разумеется, отойдем. Гарантирую. Поверьте, я своих людей на смерть не пошлю. Вы же будете наблюдать и контролировать бой отсюда, по карте. Связь с вами — по зеркалам. Все просто.
- Гарри вроде дело говорит, - буркнул Шизоглаз. Он-то видел реальные последствия действий Поттера со товарищи куда чаще своих помощников, поэтому его не надо было убеждать. - Да и вообще, не болтать надо! Действовать!
- Так что, мы выдвигаемся по моему плану? - вопросительно наклонил голову юноша.
- Да, поднимай своих, как там их... Я предупрежу командиров отрядов о вас, а то еще швырнут «Авадой» не глядя...
- Сделаем еще лучше. Сообщите им, что у нас у всех будет вот этот знак.
***
- Итак, задача первая — не погибнуть самим, но это для вас, полагаю, не составит особо большого труда.
Вторая — помогайте аврорам. Если видите, что можно уложить врага или помочь своему — сначала помогите товарищу, а врагов впереди будет еще много, хватит на всех.
Ну и третье, самое важное. Выбивайте живую силу противника, но постепенно, не выкладываясь на полную. Надо, чтобы противник до последнего момента думал, что, несмотря на потери, он продвигается вперед, что он может победить. Чтобы ему как можно дольше казалось, что стоит кинуть в бой еще один-другой отряд подкреплений — и победа наверняка окажется у него в кармане. И лишь по условленному сигналу мы вместе с аврорами положим их всех. Ну, за исключением десятка-другого уцелевших, вернее тех, кому мы позволим уцелеть.
- Для распространения пораженческих настроений в стане врага? - довольно хмыкнул Эдвард, попыхивая толстой сигарой.
- Именно, - утвердительно щелкнул пальцами Гарри. - Причем мы отпустим, как и некоторое количество «рядового» состава, так и кое-кого из командиров. Первые расскажут таким же рядовым, как их пачками безжалостно кидали на верную смерть, а вторые... Им тоже будет что поведать своему бледному божеству, вот только многие ли из них выживут после таких откровений? Боюсь, Вольдеморт будет несколько не в духе от такого поворота событий.
- Хех, а неплохо задумано...
- Мы с Хмури решили, что эффект их первого большого поражения надо выжать, как лимон в коктейль - по полной, и использовать на все сто процентов.
- Да, Аластор всегда был башковитым, хоть и слегка дерганым... Надо бы, когда эта заваруха кончится, сходить, поздороваться с ним. Все же мы были в «Ордене Феникса» в одно и то же время... - и Норт задумчиво посмотрел вдаль. - Хоть и виделись не сказать, чтобы часто — он не вылезал из Англии, а я пропадал в командировках, а потом вообще надолго загремел в больницу Мунго... А теперь... Не уверен, что он вообще меня теперь узнает... Ну, ладно, общий план ясен. Каковы наши конкретные действия?