Илона Петровна. Хотелось бы надеется. (Валере.) Вас, кажется, зовут Валера? Ваш покойный отец говорил мне о вас. Кстати, редкой души был человек, внимательный, приветливый, мир его праху. А вот о вас, девушка, он мне ничего не говорил.
Валера. Это Ванда, моя невеста.
Илона Петровна. Э-э, Ванда тоже оттуда (махает рукой вдаль).
Валера. Да, оттуда. Это она случайно задела гроб, и тот загремел...
Илона Петровна. Нет, я говорила вашему покойному отцу, что не дело держать в квартире столько пустых гробов. Плохая примета. Ну, один, второй - мало ли что? - куда еще ни шло, а столько ни в какие ворота не лезет. Правда, гробы ладные, добротные - слова плохого не скажу. Этот, что ли, упал? (Наклоняется над гробом, в котором лежит труп, чтобы приподнять его крышку.)
Валера и Ванда (в один голос). Нет, другой.
Илона Петровна. А-а-а. Хотела посмотреть, как там внутри.
Валера. Да там все нормально, у отца товар был отменного качества. (Встает между Илоной Петровной и гробом с трупом.) Да, вспомнил! Отец рассказывал о вас. Говорил, что у него замечательная соседка. Илона Петрова. Что я могу целиком на нее положиться. Она, говорил, женщина мудрая и справедливая.
Илона Петровна. Да-да, изумительный человек был ваш отец, не устаю за него молиться. Ну, я тогда пойду. Только вы, молодые люди, прошу, больше не шумите.
Уходит
Валера. Уф! Вот принесла нелегкая соседку, черт бы ее побрал!
Ванда. Я тоже перенервничала - заявилась в самый неподходящий момент.
Валера. Да еще норовила заглянуть в этот проклятый гроб... Так, что будем делать?
Ванда. Я считаю, надо вызвать полицию, пускай разбираются.
Валера. В принципе, ты права. Только первым делом они обвинят в убийстве этого типа нас - ничего не поделаешь, у них, в полиции, так принято.
Ванда. Думаешь? Хотя, конечно, это проще всего. Знать бы, когда было совершенно убийство - тогда, возможно, отпали бы подозрения в наш адрес.
Валера. В отношении меня не отпадут. Насколько я могу судить по опыту работы в "скорой помощи", труп относительно свежий. Мужика прикончили либо вчера, либо сегодня ночью - в общем, тогда, когда я уже был в Москве. Но я рад, что тебя не удастся притянуть к этому убийству.
Ванда. Спасибо, милый. А полицию можно вызвать позже, никому же неизвестно, когда именно мы обнаружили труп. Будто у нас других забот не было, кроме как поднимать крышки гробов и смотреть, что у них внутри. Понимаешь, мы с тобой провинциалы - ходим и глазами хлопаем - до этих гробов нам нет никакого дела. Кстати, неплохо бы узнать, чей это труп.
Валера , покривившись, подходит к гр обу, отодвигает с него крышку и изу чает содержимое карманов одежды трупа.
Валера. Ничего, ровным счетом ничего.
Ванда. Неужели ничего-ничего?
Валера. Если не веришь, проверь сама.
Ванда. Вот еще, я боюсь покойников.
Валера. Да я тоже как-то не очень их люблю. Но, видать, кто-то уже пошарил по его карманам, а в них наверняка чего-нибудь да было - он не производит впечатления бедного человека. Мужчина лет 30-35 лет, субтильного телосложения, ухоженный, прилично одетый. На правом виске сильный кровоподтек. Интересно, кому он встал попрек дороги?
Ванда. Не тебе ли, милый?
Валера (пожимает плечами). Неуместные у тебя шуточки.
Пауза
Валера. Может, перекусим?
Ванда. Совсем нет аппетита, но тебе давай соображу чего-нибудь на скорую руку.
К артина вторая
Та же комната.
Полдень.
Вал
ера
и
Ванда
сидят на диване и едят
рогалики
.
Ра
здается дверной звонок, Валера идет в прихожую и открывает
дверь - на пороге
Казимиры
ч
.
Казимирыч. Здравствуйте! Здесь к вам недавно заходила моя жена, попросить, чтоб вы не шумели.
Валера. Да, заходила. Здравствуйте!
Казимирыч. Так вот, не обращайте на нее внимания - доконала она уже всех своими придирками. Разрешите войти?
Валера. Разумеется, проходите.
Казимирыч. Я к вам по делу. Григорий, ваш отец, был моим другом и я знаю, что у вас в квартире хранятся гробы - сам помогал ему их затаскивать. И Гриша, значит, обещал недорого продать мне один. Сами понимаете - все под богом ходим. Поэтому гроб - вещь в хозяйстве необходимая. Но не успел - дал дубу. Потом, значит, я ждал, когда вы вступите в права наследства. В общем, вы продадите мне один гроб по сходной цене?
Валера. Обязательно. Но сейчас мне некогда.
Казимирыч. Отлично. Прекрасно понимаю и не буду вас задерживать. Разрешите только одним глазком взглянуть на гробы - не выкладывать же деньги за невесть что. (Идет в комнату.)
Ванда. Здравствуйте!
Казимирыч. Добрый день! Вот и вы, девушка, скажите, что нельзя покупать кота в мешке. Товар нужно видеть лицом. Мне нравится вон тот гроб, на полу. (Показывает на гроб, в котором лежит труп.) Симпатичный. Разрешите посмотреть, как он внутри? Удобно ли будет лежать?
Валера (берет его под руку и ведет к выводу). Потом, потом, Нам сейчас очень некогда. (Закрывает за ним дверь.)
Ванда. Какие у тебя чудесные соседи.
Валера. У меня прямо таки душа радуется. Главное, что чуткие и внимательные. Да, почему ты говоришь, что у меня чудесные соседи, а не у нас?
Ванда. Извини, оговорилась.
Пауза
Валера. Слушай, Ванда, я все думаю, как труп этого мужика попал в мою квартиру? Не могли же какие-то посторонние люди принести его с улицы?
Ванда. Ну, у тебя второй этаж...
Валера. И кто-то залез по водосточной трубе с трупом ко мне в комнату. (С нервным смешком.) Что ж, вполне вероятно. Только не забывай, что окно у меня было закрыто.
Ванда. Действительно, это тайна великая, покрытая мраком.
Валера. Нет, по времени понятно - скорее всего, все произошло вчера, когда я бегал по инстанциям. Или сегодняшней ночью, когда я ночевал у друга.
Ванда. Кстати, ты сменил дверные замки?
Валера. Когда? Я элементарно не успел.
Ванда. Напрасно.
Валера. Сам понимаю. Но закрутился, забегался. Не подумал как-то, что дубликат моих ключей может быть у кого угодно. Хоть у участкового милиционера, хоть у нотариуса, хоть у любовницы отца, хоть у соседей.