Габриэль догадался, что Аластер обзавелся семьей и посещал их так часто, как мог, пока окончательно не потерял рассудок. А его дочь продолжила дело отца, передавая эстафету из поколения в поколение. Габриэлю был понятен и тот факт, что Аластера притянуло само место, и он построил на нем дом.
– Добрый день, Габриэль! Забавно, не правда ли? Я мог убить тебя дважды, но она спасла твою жалкую жизнь! – раздался шипящий голосок колдуна повсюду, яркий свет слепил глаза.
– Может, уберешь фонарик и выйдешь, чтобы я мог послать тебя прямо в лицо?! – стиснув зубы, прокричал Габриэль, возобновляя попытки освободиться.
Свет погас, и он смог различить очертания сгорбленного, опиравшегося на палку старика, который сидел напротив него на стуле.
– Удивлен? Таким меня сделала твоя маленькая подружка. Годы немного давят, но это ненадолго. Я уже ищу способ! В твоей компании мне будет гораздо веселей! – лихорадочно скалился старик.
– Она не променяет на меня дом! Ты идиот, раз решил, что такое возможно! Лучше сразу убей! —брызгал мужчина слюной.
– И лишить нас веселья? Ну, уж нет, – прошипел старик. – Я не жду обмена. Я хочу ее отвлечь, выиграть время. Нам ведь ни к чему, чтобы малышка Катарина привела помощь из параллельного мира? – понимание отразилось у Габриэля на лице.
– Так, это не ты хотел закрыть фирму? Ты просто воспользовался этим… – соображал он вслух.
– Она могла отправиться туда. Уловка с семейными посиделками не удалась, я не мог рисковать. А ее дружок засобирался в Люцерн! Какая удача! – колдун хлопал в ладоши, обнажив гнилые зубы.
Габриэль застыл от ужаса: «Она в доме. В здании, которое сводит хозяев с ума. Совсем одна». Колдун приблизился, обдавая его своим смердящим дыханием, и вытащил у него из кармана телефон: на экране мигал входящий звонок от Катарины. Он победоносно усмехнулся и взял трубку.
– Здравствуй, милая. Рад слышать. Угадай, где сейчас твой любимый? – из трубки послышался ее испуганный голос. – Не нужно угроз. У тебя неделя на поиски. Удиви меня, или найдешь его тело на пороге своего пряничного домика.
Колдун положил трубку и швырнул мобильник о стену, расколотив его вдребезги.
– Приятных снов, мистер Балмер! – хохотал он во всю глотку.
Глаза Габриэля слипались, и он не мог этому воспротивиться.
***
Катарина слушала короткие гудки, сердце у нее спустилось в желудок и застряло там, может быть, навсегда. Она рухнула в кресло и разрыдалась, не в силах совладать с эмоциями. Она плакала весь вечер, голос охрип, глаза распухли. Дом подвывал ей невидимым ветерком. Девушка понятия не имела, как спасти любимого, где искать, и винила себя за то, что его отпустила. Единственное, что она никак не могла понять, зачем колдуну было задерживать ее у отца, если он собирался похитить Габриэля. Одно она знала наверняка – нужно было найти способ его спасти.
Всхлипывая, на ватных ногах она побежала в библиотеку, и принялась перелистывать дневники первого хозяина дома. Катарина соображала не так быстро, как обычно, эмоции мешали ей сосредоточиться. Пролистав страницы, она не обнаружила ни одного упоминания о колдуне. Подавив раздражение, девушка начала пересматривать другие книги, в надежде найти зацепку. Утром ее среди книг, лохматую и зареванную, обнаружил Мартин. Он похлопал ей по щекам и отпрянул, как только девушка открыла глаза.
– Ты в порядке? – спросил он осторожно.
– Колдун поймал Габриэля и, наверное, пытает его до смерти! А я здесь, без единой зацепки, в куче пыльных книг! Полагаю, это может означать, что я в порядке, – слезы вновь покатились у нее по щекам.
– Я так и предполагал, – спокойно ответил ей кот, собирая в стопку разбросанные книги. – Серж уязвим. То, что вы разделились, дало ему преимущество, и он его использовал. Вряд ли он хочет убить его, Кэти. Колдун никогда не выбирает легких путей, он слишком умен. Думаю, он хочет отвлечь тебя от чего-то важного. Ты должна сосредоточиться и подумать как следует. Как думаешь? Что ему нужно? – сел он напротив и по-доброму заглянул ей в глаза.
– Я…не знаю…Он хотел дом, энергию перехода. Но я не могу променять дом на Габриэля! Ты же сам говорил, «параллельная» может все уничтожить! Получается, нет шансов его вернуть, – хлюпала она.
– Ему не забрать дом, пока он слаб. Причина не в этом.
Катарина выпила чаю с ароматом липы и трав. Успокоившись, она напряглась, вспоминая наставления Черы и ее письмо. Бабушка предупреждала, что Серж будет манипулировать, изнурять, лишать равновесия. «Если он хочет уничтожить меня с помощью Габриэля, не выйдет!», – подумала она и поняла, что подавлена и проигрывает войну.