Наконец они выехали на полянку красиво освещенную проникающими сквозь молодую листву буков лучами солнца. Джем решил, что это — идеальное место, чтобы умереть. Он спрыгнул с лошади и ударил ее по крупу, отгоняя в сторону. Хушанг последовал его примеру. Усталые лошади подошли к журчащему меж камней роднику. Мужчины замерли друг напротив друга. Их разделяло всего несколько шагов. Джем вынул из-за полотняного пояса саблю.
— Сразимся, Хушанг! Ты и я, без свидетелей!
Хушанг кивнул. Сколько раз в прошлом они сходились в схватке с единственной целью помериться силами с достойным противником, ради чистого удовольствия ощутить запал битвы!
Оба поудобнее перехватили рукояти, заново привыкая к весу сабли, и бросились друг на друга. Клинки встретились с таким лязгом, что лошади с ржанием поспешили отойти подальше в лес, а птицы моментально разлетелись кто куда.
Преимуществом Хушанга была сила, Джем же отличался большей ловкостью. Обоим были прекрасно известны слабые места противника, и обычно они извлекали пользу из этого знания, не допуская серьезных ранений. Их бои по сути являлись игрой, мужественной и кровавой, но она только укрепляла дружбу. Однако в этот раз Хушанг буквально с первых ударов понял, что правила переменились. Удивленный жестокостью, с которой Джем наносил удары, он поспешил принять оборонительную позицию.
Внезапно Джем отстранился, и Хушанг интуитивно присел. Клинок просвистел над его тюрбаном, срезав клочок материи. Хушанга пробил холодный пот. Если бы не это рефлекторное движение, сабля принца перерезала бы ему горло. Мог ли Джем предугадать его реакцию? Никогда раньше он не наносил подобного удара. Встревоженный необъяснимой яростью противника, Хушанг счел нужным отстраниться. Джем предоставил ему такую возможность. Нанося новый удар, он открыл брешь в своей защите. Хушанг присел и взмахнул саблей на уровне ног противника, заставляя его подпрыгнуть и уйти в кувырок. Через мгновение принц уже вскочил с земли, чтобы наброситься на него снова и перехватить инициативу. Но на этот раз Хушанг был к этому готов. Он упредил атаку, схватив своей железной рукой принца за предплечье, и приподнял его, чтобы заставить пальцы разжаться. Он был на голову выше принца и намного сильнее. Перекрещенные между собой сабли повторили движение их рук. Джем прекрасно знал этот прием. Множество раз ему доводилось видеть, как Хушанг применял его, перед тем как нанести смертельный удар. Как бы ни извивался противник, как бы ни пытался отбиваться ногами и руками, и даже хватался за нож, колосс был непоколебим.
Джем только крепче сжал пальцами рукоять сабли. Он не сдастся! Пусть хрустят кости! Пришло время умереть достойно!
Хушанг понял, что принц не признает себя побежденным. После непродолжительной внутренней борьбы он заставил себя отбросить руку Джема назад. Хрустнуло выбитое из сустава плечо. От резкой боли пальцы принца разжались, но с губ не сорвалось ни звука. Сабля упала на землю. Хушанг опустил свою и отступил.
Джем посмотрел на него с нескрываемой яростью.
— Не унижай меня пощадой!
Хушанг поместил свое оружие обратно за пояс.
— Если ты ищешь смерти, Джем, то ты выбрал не того человека.
Джем побагровел от ярости.
— Неужели ты стал таким трусом, что предпочитаешь яд сабле?
Было очевидно, что эти слова глубоко оскорбили Хушанга. Однако выглядел он скорее грустным, чем рассерженным. Решительным шагом он подошел к Джему, который стоял, слегка согнувшись и держась за больное плечо, и не сводил с него глаз. Не оставив принцу времени сказать еще одну глупость, Хушанг ударил его кулаком в челюсть и поймал моментально обмякшее тело в свои объятия.
Когда Джем открыл глаза, то обнаружил, что сидит, прислонившись спиной к дереву, рядом с источником. Плечо оказалось вправленным, а рука покоилась на перевязи, которую Хушанг смастерил из собственного тюрбана. Сам Хушанг только что обтер лицо принца смоченным в холодной воде куском ткани, чтобы привести его в чувство, после чего присел на плоский камень прямо перед ним.
— Теперь объясни мне, что происходит, — сердито потребовал он, скрещивая руки на могучей груди.
Джем потер здоровой рукой челюсть. Никто бы, взглянув на него, не поверил, что лучше он себя никогда еще не чувствовал. Огромное, бесконечное облегчение…
— Эликсир, который тогда дала мне колдунья… Его похитили.
Хушанг нахмурился, покачал своей большой круглой головой. Когда же цепочка умозаключений привела его к тем выводам, которые в свое время сделал Джем, губы его искривила горькая усмешка.