Выбрать главу

Какие чувства их всех одолевали? Гнев, ненависть, желание сохранить старые секреты?

Следующий час прошел очень приятно. Аманда восторгалась множеством нарядов, сложенных в кедровых сундуках. Каждое платье было тщательно проложено лавандой и другими травами от моли. Процесс тления не всегда удавалось замедлить, и кое-какие ткани рассыпались, стоило их лишь коснуться. Но были и отлично сохранившиеся костюмы.

– Ой, смотрите! – воскликнула Аманда, вытащив красивое шелковое платье времен королевы Анны. – Как искусно вышит корсаж! Мне кажется, Джейн, оно вам подойдет.

– Очень красивое, – согласилась Джейн, – но уж слишком замысловато. Я бы хотела что-нибудь попроще.

– Если ни вам, ни Аманде оно не подходит, то его возьму я. – Леди Фаррингдон приложила платье к себе и застенчиво улыбнулась Джейн. – Вы, наверное, уже обо всем догадались? – (Джейн кивнула.) – Я еще не сказала брату. Фаррингдон знает и хотел было запретить мне эту поездку, но я настояла на своем – не желаю, чтобы вокруг меня суетились. У моей матери не было никаких трудностей… в общем, вы понимаете… – Она оглянулась на Аманду, которая рылась в сундуках. – Конечно, мне нельзя ездить верхом, и я пообещала отдыхать, когда устаю.

– Это совершенно естественно, – слегка покраснев, ответила Джейн. – Мэгги Грэм говорила, что… это бывает только в первые несколько недель.

Леди Фаррингдон понимающе кивнула. Не положено обсуждать подобные вещи с незамужней дамой, но Джейн такая разумная и к тому же не столь юна. Если бы не больной отец, у нее давно были бы собственные дети. Кэтрин симпатизировала Джейн, как ни одной другой своей подруге.

– Вы так ничего и не выбрали? – спросила она Аманду.

– Мне кое-что подошло бы, но мы с Джоном оденемся одинаково. Мы сделали рисунки наших костюмов, и их сошьют в городе.

– Надеюсь, ничего скандального? – Джейн вытащила шапочку, сплетенную из золотых цепочек. – Пожалуй, я ее возьму. Остальное – дело рук моей портнихи, но этот головной убор кое-что мне подсказал. – Она взглянула на леди Фаррингдон. – А вы пригласите на бал графиню Лангдон?

– Я бы не хотела, но, вероятно, придется, – ответила Кэтрин. – Я ее не люблю и была удивлена, увидев ее в Массингеме, хотя и знаю, что Макс ей сочувствует.

– Сочувствует? – удивилась Джейн.

– Из-за ее несчастного брака. Я многого не знаю, но Фаррингдон и брат с отвращением говорят о Лангдоне. Макс пригласил Елену всегда бывать у него, когда он собирает гостей.

Джейн поняла, что поторопилась с выводами.

– А сэр Эндрю? – снова спросила она. – Его вы пригласите на бал?

– Конечно. Если только он захочет прийти. – И, увидев, как покраснела Джейн, шутливо добавила: – Вам он нравится?

– Да, очень. – Джейн засмеялась и покачала головой. – Нет, нет, Кэтрин, это не то, что вы думаете, уверяю вас.

Позже, днем, сэр Эндрю отыскал Джейн в цветнике и был с ней чрезвычайно обходителен. В тот же вечер за ужином он продолжал за ней ухаживать и развлекать беседой. После ужина Джейн пригласили сыграть в вист, и ее партнером оказался сэр Эндрю. Они играли против графини и лорда Массингема, которых с легкостью обыграли.

Джейн видела, что мысли лорда Массингема витают где-то далеко. Его взгляд был прикован к Аманде, Джону и кузену Ричарду, затеявшим шумную настольную игру «Лиса и гуси».

Графиня с возмущением отбросила карты и встала.

– Ты сегодня небрежен, Макс. Попробую уговорить Кэтрин сыграть нам что-нибудь на спинете.

– Елена права, я плохо играю сегодня. Прошу прощения, – с улыбкой извинился Макс.

Он встал и присоединился к настольной игре.

– Массингем порой бывает холоден и резок. У него на то есть свои причины, – заметил сэр Эндрю.

– Я не понимаю вас, сэр, – удивилась Джейн.

– Разве вы не заметили, что иногда он угрюм?

Джейн лишь однажды видела печаль в его глазах и поэтому спросила:

– Что вы имеете в виду?

– У них с Кэтрин было несчастливое детство. Родители не проявляли к ним особой любви, и они находили утешение друг в друге. Думаю, поэтому Макс так и не женился и, возможно, никогда не женится.

– Из-за родителей? – Джейн посмотрела на Массингема, который, улыбаясь, склонился над плечом Аманды, а девушка подняла на него смеющиеся глаза. – Но это не может стать веской причиной, чтобы…

– Если он женится, то лишь для того, чтобы иметь наследника. Он как-то сказал мне, что не способен любить. Такой человек только причинит боль женщине, которая его полюбит.

Джейн нахмурилась. Зачем сэр Эндрю говорит ей это?