Выбрать главу

– У меня всего несколько минут, – сказала Джейн, стягивая с себя платье. – Я должна переодеться, а ты пока сложи мое белье.

– Слушаюсь, мисс. – Бесси кинулась к шкафу. – Я все приготовлю.

Они ехали уже несколько часов. Начало смеркаться. Джейн не спускала глаз со спины скакавшего впереди Макса. Она устала и знала, что лошадь ее тоже, но не осмеливалась попросить его ехать помедленнее.

На одной из почтовых станций им сказали, что видели открытую коляску, а в ней молодого человека с очень хорошенькой девушкой. Массингем подумал, что, если повезет, они нагонят беглецов еще до наступления ночи.

– В десяти милях отсюда есть хороший постоялый двор, – сказал он Джейн. – Джон наверняка о нем знает, поскольку это единственное приличное место поблизости. Если мы найдем их до того, как они вместе проведут ночь, то не все потеряно.

– Проведут ночь вместе? – Джейн пришла в ужас. – Они не позволят себе подобной глупости!

Массингем лишь насмешливо взглянул на нее.

Начался дождь. У Джейн намокла одежда и волосы. Она заметила, что Массингем немного придержал коня, чтобы она не отставала.

– У меня неподалеку живут друзья, – оглянувшись, сказал он. – Я мог бы отвести вас к ним и продолжить путь один.

– Я поеду с вами, – решительно заявила Джейн. – Я должна быть рядом, когда мы их найдем.

– Дождь усиливается.

– Я не впервые попадаю под дождь. Мы теряем время, сэр.

В его глазах промелькнуло восхищение. Он кивнул и пришпорил коня, но не удалялся слишком далеко, чтобы она могла его догнать.

Через полчаса дождь полил как из ведра. Струи били Джейн в лицо, слепя глаза и проникая под одежду. Стиснув зубы, она прижалась к конской шее. Неожиданно резко похолодало.

Спустя минут двадцать показался трактир, и они въехали во двор, где два конюха подскочили к лошадям. Макс спрыгнул с коня и стал говорить с одним из конюхов, а Джейн осталась в седле – вдруг придется снова ехать, а у нее нет сил снова забираться на лошадь.

– Полчаса назад в открытой коляске приехали молодой человек и девушка, – сказал Макс. – Они сейчас ужинают.

– Слава Богу, – с облегчением произнесла Джейн. – Мы успели.

– Позвольте вам помочь. – Он поддержал ее, а она от усталости едва не упала с седла. – Вы измучены. Вам не следовало ехать. Я предупреждал, что путь будет трудным.

Джейн вскинула голову.

– Я себя нормально чувствую. Пойдемте, пока они не отужинали и не удалились в спальню.

К ним с поклоном подошел хозяин постоялого двора, и Макс попросил проводить их в гостиную.

– Конечно, милорд. Если вы не возражаете, то можете присоединиться к джентльмену и его сестре.

– Хорошо, – сказал Массингем. – Мы только немного погреемся у камина, а затем можете подавать нам ужин – что-нибудь погорячее, поскольку моя кузина продрогла до костей.

– Да, милорд. Конечно, милорд.

– Зачем вы сказали, что я ваша кузина?

– Ради вашей репутации. – Макс загадочно улыбнулся. – И моей тоже. Я не хотел бы стать причиной скандала в лондонских салонах.

Джейн покраснела. Она отправилась с ним в путь из-за Аманды и брата, боясь, как бы Джон не совершил глупость, если Массингем накинется на него с упреками. В глубине души она сознавала, что ее поведение осудят, если оно станет кому-либо известно. Но если ее присутствие предотвратит драку – или, упаси Боже, дуэль! – между двумя любимыми мужчинами, то собственный позор ей не страшен.

Массингем вошел в гостиную, Джейн – следом за ним. За столом сидели всего двое посетителей, и оба были ей незнакомы.

– О… – разочарованно воскликнула она. – Это не они.

– Добрый вечер, Рейвенскорт, мисс Рейвенскорт, – приветливо поздоровался Макс. – Я и не знал, что вы в деревне. – Он повернулся к Джейн и выразительно поднял брови. – Позвольте представить мисс Осборн… мою дальнюю родственницу.

– Добрый вечер, Массингем. – Мужчина встал и поклонился. – Мисс Осборн, рад с вами познакомиться. – Он снова сел и продолжил ужин, не думая знакомить Джейн со своей сестрой, которая с любопытством смотрела на нее.

Джейн почувствовала, как у нее горят щеки. Она вдруг сообразила, какое произвела на них впечатление: в испачканной грязью, промокшей одежде и с растрепанными волосами.

– Нам следует сейчас же уехать, – прошептала Джейн Максу.

Он взял ее под руку и подвел к столику в дальнем конце комнаты.

– Сядьте, – тихо, но твердо сказал он. – Вы не в состоянии ехать сегодня дальше, да и смысла нет, так как Джон, очевидно, умышленно избегает хорошо известных постоялых дворов. Мы останемся здесь на ночь, а утром я все разузнаю. Пока мы не выясним, по какой дороге они поехали, мы их не найдем.