— Что ж, чем сложнее задача, тем сладостнее вкус победы, — без всякого чванства произнес Сендарус.
— Ах, эта отвага молодости, — сказала Ашарна. — Однако Оркид прав, сейчас самое опасное время года для охоты на медведя. Я отправлю с вами нескольких стражников.
— Какая великолепная женщина! — в третий раз в течение часа воскликнул Амемун.
Оркид, сидевший на коне рядом с ним, улыбнулся себе под нос и кивнул. В Кендре существовали вещи, которые он ненавидел, в особенности это касалось вассального положения его родины. Однако благодаря Ашарне теперь он испытывал совсем другие чувства. Двадцать лет назад, когда он был младшим братом нового короля Амана и находился в возрасте Сендаруса, его отправили сюда как часть дани, которую его родная земля платила Кендре. Тогда он являлся скорее заложником, нежели гостем, и ненавидел этот город, однако старался работать изо всех сил, чтобы согласно их с Марином плану завоевать доверие нового правителя страны. В то далекое время Ашарна была уже не беспомощным ребенком, а взрослой женщиной, хотя многие сомневались в том, что она сумеет занять трон. То, что ее отец сам передал ей Ключи Силы, и то, что в далеком прошлом Кендры уже существовала одна правящая королева, дало ей возможность доказать, что она способна сама управлять королевством. Ашарна успешно справилась с этим. Оркид помогал ей — сперва в качестве младшего придворного чиновника, а затем, спустя долгие годы, став канцлером. Однако, будучи предельно честным перед самим собой, он отдавал себе отчет в том, что королева преуспела бы независимо от его помощи и участия в ее делах. Она обладала удивительной способностью подбирать умных людей и предоставлять им должности, на которых они полностью раскрывали свои способности — либо в ее Совете, либо во главе самых различных организаций, подвластных ее величеству, таких, как церковь, торговые гильдии, теургии. К сожалению, ей не везло с мужьями…
— Никогда мне даже в голову не приходило, что я доживу до такого дня, в который своими глазами увижу, как монарх, да еще вдобавок женщина, с таким презрением ставит на место своего аристократа, — продолжал Амемун. — Я понимаю, друг мой, почему ты так предан ей.
Оркид услышал какой-то треск в ветвях позади и внимательно огляделся в поисках признаков опасности. Однако, к счастью, причиной его тревоги оказался один из всадников, замыкавших охоту. Оркид с облегчением вздохнул и слегка ослабил хватку на древке своего охотничьего копья. С тех пор, как он в последний раз охотился на медведя, прошло немало времени, поэтому сейчас его не отпускало напряжение.
— Ты так же предан ее дочери, как ей самой? — спросил внезапно Амемун.
— Что ты имеешь в виду? — ответил Оркид вопросом на вопрос.
— Я хотел бы знать, видишь ли ты в Ариве черты Ашарны? — пояснил Амемун.
Оркид нахмурился. Подобная манера расспросов была ему явно неприятна. Такой вопрос мог бы задать сам Марин, но отнюдь не его старый наставник. Подумав так, он неожиданно рассмеялся. Конечно, это был вопрос Марина. Амемун вновь выступал в роли его посланника.
— Я вижу в Ариве ключ к исполнению наших планов в Кендре.
Амемун кивнул, очевидно, удовлетворенный таким ответом.
Впереди послышались крики погони, по стуку копыт можно было определить, что лошадей пустили в легкий галоп.
— Вот оно! — крикнул Оркид Амемуну. — Они нашли зверя! Нужно поспешить, иначе мы останемся ни с чем позади всех!
Они вдвоем вонзили шпоры в бока своим коням, и животные ринулись вперед по следу. Низкий кустарник уступал место рассеянным повсюду ветвям хвойных деревьев, возвышавшихся над ними и стремившихся к небу своими кронами. Оба всадника догнали основную группу, которая теперь рассеялась среди деревьев, чтобы занять выгодные позиции по обе стороны от королевского кортежа. Где-то впереди один из стражников то ли увидел, то ли услышал зверя и подал сигнал.
Оркид и Амемун перевели своих коней на легкий галоп и опустили копья, так что их острия были теперь направлены на землю впереди всадников. Они сбавили ход своих коней, поравнявшись с Сендарусом и Аривой. Оркид оценивающе оглядел принцессу, и ему пришлось признать, что она напомнила ему молодую Ашарну. В юности у королевы были такие же длинные волосы цвета спелой пшеницы, такой же точеный стан, поражавший своей силой, выносливостью и гибкостью. Арива была выше и худее матери — но он знал, что со временем ее рост перестанет быть заметным, формы слегка округлятся, и тогда она во всем станет напоминать свою мать.