«Милая моя Лиза!»
Первая строчка всегда давалась легко. А вот потом начинались затруднения.
«Я бесконечно благодарна тебе за заботу, но присылать мне в помощь Михаила сущее безумство…»
Точнее глупость. Как только Елизавета до этого додумалась! Ее брат обладал поистине упрямым характером, злопамятностью и глубокой ненавистью к семье Ляпецких. И подруга об этом прекрасно знала!
«…но присылать ко мне Михаила не лучшая затея, потому что…»
Обидится. Она любимого брата от дел отрывает, а ей тут пишут, что ее идея плохая!
«…не стоит, потому что…»
А почему? Основные причины Лиза знает сама, да и если перечислять их все, то выйдет…обидно для обеих сторон выйдет.
«…мне было бы неудобно посвящать в семейные дела постороннего мужчину…»
Может, так и оставить? Сославшись на объективные обстоятельства и нормы приличия. С этими доводами Лизавета просто не может не согласиться! Ну зачем только Катя написала подруге то злополучное послание! Она хотела поддержки и помощи, а не новую головную боль! А в результате получила лишь еще один повод для беспокойства. Вдова достала из кучи бумаг недавно полученный конверт и перечитала его содержимое еще раз.
«Дорогая Катерина!
Искренне сочувствую твоему горю. Представляю, сколько проблем легло сейчас на твои плечи! Будучи знакомой с твоей родней, полагаю, что ты остаешься одна против целого мира, но искренне уверена, что ты справишься, и тем сильнее моя уверенность в этом, что я знаю, что закон на твоей стороне. Обещаю приехать, как только смогу. Однако обстоятельства сложились так, что выехать немедленно мы никак не можем. Но это не значит, что, будучи твоей верной подругой и сторонницей, я оставлю тебя наедине с твоими проблемами. Мой брат, Михаил, считается в нашей провинции очень хорошим юристом, и я уговорила его приехать к тебе и помочь с бумагами покойного. Не буду утверждать, что это было просто, ведь мы договорились не лгать друг другу, однако он дал мне слово, что во всем разберется непредвзято и, как сейчас стало модно говорить, профессионально. Полагайся на него во всем, как на меня, ибо человека более бескорыстного я в своей жизни еще не встречала. Надеюсь, вы сможете преодолеть все недомолвки и предубеждения, свойственные вам в силу характеров и некоторых обстоятельств, имеющихся в вашем общем прошлом.
С надеждой на скорую встречу,
Твоя Лиза.»
Ох, Лизонька! Как тебе это только в голову взбрело?
Инкнесса отложила письмо подруги в сторону и посмотрела на часы. Скоро подадут завтрак. В отличие от дома родителей у мужа расписание не сильно отличалось от режима дня какого-нибудь рабочего: вставал он так рано, что благородные в это время только возвращались с балов, а слуги едва успевали позавтракать. Екатерина, с детства привыкшая подстраиваться под других, довольно быстро привыкла к новому распорядку. Хотя Евстафия это чрезвычайно удивило в свое время.
Она вообще его часто удивляла. И раздражала. Порой даже одновременно.
В дверь постучали, прерывая Катины размышления на неприятной ноте.
— Войдите.
В комнату степенным шагом вошла Аглая — седоволосая женщина, занимавшая должность экономки. Катя не знала, сколько ей лет, но, учитывая, что она знала еще первую жену Евстафия, считала ее ровесницей собственной матери. Всегда аккуратная, собранная и строгая, экономка была с одной стороны неотъемлемой частью дома Мережских, а с другой — кем-то вроде доброй тетушки-опекунши для Катиного пасынка Николая.
— Госпожа, к вам приехали посетители, — сообщила вошедшая.
В такую рань? Вдова кинула взгляд на окно, потом на часы. Нет, приличные люди так рано по гостям не ездят!
— И кто это?
— Они не назвались. Но сказали, что я не имею права их не пустить.
Понятно. Впрочем, этих посетителей стоило ждать давно.
— Проводи, пожалуйста, в западную гостиную, принеси чай. Я скоро буду.
Скоро не получилось. Учитывая, что Екатерина не спала всю ночь, пришлось в спешном порядке заняться утренними процедурами. И сообразить хоть что-то приличное на голове. Не может же она выйти в халате и простоволосая, она инкнесса, жена…то есть вдова известного фабриканта, сестра и мачеха офицеров Великокняжеского корпуса.
Через полчаса Катя спустилась к гостям.
— Доброе утро.
Посетители обернулись на ее голос. Их было трое: высокий мужчина средних лет с невыразительным лицом, пожилой человек с короткой густой бородой и выправкой военного и юноша, приблизительно ровесник хозяйки, обладающий красивыми и правильными чертами лица.