— А вы? — попыталась отвлечь мужчин от неприятной темы Катерина.
— А я возвращаюсь к семье и к службе.
Вошла Дуня, прерывая прощальную беседу.
— Госпожа, там гость. Увидеться с вами просит.
Михаил встал еще раньше Кати. Подошел, взял ее за руку. Девушка противиться не стала: в конце концов у нее нет секретов от мужа.
В гостиной стоял Талькин. Сосредоточенный, грустный, уставший. Климские вдруг подумали, что он сейчас отнюдь не выглядит Катиным ровесником — лет на десять старше, не меньше. Влюбленным помощник следователя тоже не выглядел.
— Светлой стороны, инкнесса. Светлой стороны, Михаил. Я зашел попрощаться. Мне сказали, вы уезжаете. Я тоже.
— Надеюсь, нам не по пути, — хмуро заметил Климский.
— Нет, не по пути, — кивнул Юрий. — Вообще-то я хотел…попросить прощения. За спектакль с цветами и прочим. Это просто работа, но…с вами как-то нехорошо вышло.
Катя улыбнулась, ее муж скрипнул зубами.
— Я вас прощаю.
— За все?
— За все.
— И за спектакль у ювелирной лавки?
Катерина вздрогнула.
Нет, все закончилось хорошо. И тогда пришел Михаил…
— Прощаю, — повторила девушка, но уже не так великодушно. Талькин кивнул.
— Счастья вам.
Он быстрым шагом покинул комнату, словно очень торопился. Климский посмотрел на часы.
— Нам тоже пора, — сообщил он.
Они тепло распрощались с Ариной и ее внучкой, нейтрально с остальными слугами, односторонне, — с угрюмым Николаем, сосредоточенно пакующем вещи. Провожать их вышел сам Александр.
— Что будет с домом? — спросила Екатерина, со смесью ужаса и интереса рассматривая двухэтажное здание.
— Не знаю, — ответил Мережской. — Посмотрю по обстоятельствам. Подарю кому-нибудь. Или заколочу и оставлю в покое. Там видно будет.
— Светлой стороны, Александр.
Мужчина горько усмехнулся.
— Нет, инкнесса. Моя сторона — темная. А вот вам — счастливого пути.
Михаил пожал своему спасителю руку, и супруги сели в наемный экипаж.
Впереди ждала долгая дорога в провинциальный городок, знакомство с родителями Михаила, долгожданная встреча с Лизой и причиной, по которой она не смогла приехать — ее первенцем. Много-много хороших впечатлений.
И новая жизнь.
Обед прошел великолепно и теперь все ждали музыкантов. Дебютантки с интересом рассматривали пышно украшенные бальные залы, мужчины разговаривали о делах и женщинах, женщины делали вид, что разговаривают не о мужчинах. Рядом с каким-нибудь перспективным холостяком появлялась то одна, то другая юная девица, желавшая поздороваться или которую ему жаждали представить родственники. Была и третья категория — некоторые пытались знакомиться, делая вид, что оный холостяк наступил им на подол, или обливая его "случайно" шампанским, или придумывали что-то другое, не менее изощренное и смешное в равной степени.
Инкнесс Шадов, сбежав от очередной девицы, решившей стать за его счет инкнессой, спрятался за колонну.
— Добрый вечер, юноша.
— Светлой стороны, князь.
Ставров поставил полупустой бокал на поднос мимо проходящего слуги и немного насмешливо заметил:
— Пытаетесь продать подороже свою холостяцкую жизнь?
— О нет! — пылко возразил юный инкнесс. — Ближайшие пять лет я с ней не собираюсь расставаться в принципе! Ни за какие блага этого мира!
— Похвально. Однако ситу… Глазам не верю! Посмотрите-ка, кто разговаривает с Ореевым? Уж не Ляпецкой ли сюда явился с семейством? Или меня подводит зрение?
Шадов послушно посмотрел в указанную сторону.
— Не подводит. Это действительно инкнесс Ляпецкой. А правду говорят, что его младшая дочь вышла замуж за какого-то провинциального юриста?
Отставной генерал пригладил седые усы.
— Правду, юноша, правду. Я слышал, разъяренный этой выходкой папаша даже приказал вымарать ее имя из всех родословных справочников. Как будто Екатерины Ляпецкой никогда и не существовало в природе.
— Ужасно! — Шадов искренне опечалился чужому горю. — Как должно быть переживает отвергнутая от семьи девушка!
— Смотря от какой семьи, молодой человек. Не думаю, что Екатерина Мереж…ну или как ее там теперь зовут, сильно страдает по этому поводу. Особенно в свете последних событий. Вы знаете, что Ляпецкого обвиняли в отношениях с подпольными чародеями? И даже подозревали в убийстве Евстафия Мережского? Слухи, конечно, в подробностях лгут, однако и в них есть два зерна правды.