«Там все с ней будет хорошо, - уверила она его после мучительного знакомства и такой же беседы, которую по бoльшей части взяла на себя опять же тетушка. - В моем отце вы можете не сомневаться, Тамирия получит нужное образование, ее жизнь будет устроена». Возможно, одних ее слов и не хватило бы, но снова помог сэн Лодовико. Посетив его поместье, Рубен вернулся успокоенным. Видимо, у Тамирии и в самом делė все складывалось неплохо.
После подошел сэн Симантус. Они с тетушкой не спешили со свадьбой. Люциния, как глава рода, сначала собиралась взрастить достойного преемника, которому смогла бы передать семейное достояние, чтобы отойти от дел и принять наконец фамилию человека, который умел так терпеливо и преданно ждать. Она хотела дать Дану время выучиться,и обязательно – способных помощников, на поддержку которых он мог бы рассчитывать в будущем. Так что пока планировалась только помолвка. «Когда вы вернетесь с южных окраин, а в холмах снова расцветут маки», – пояснил сэн Уго с чем-то очень похожим на улыбку.
Ну а дальше чинный порядок нарушился, и началось настоящее радостное столпотворение. Инигo и его чопорный дед, Руис, Аурицио Дартамиан с женой, стайка дальних родственниц преклонного возраста, которые обеспечили обязательное, пожалуй, для таких праздников «А вот в наше время…» и их хихикающих внучек и внучатых племянниц. Несколько ещё незнакомых Аурелии родственников, тоже занятых в артефактном бизнесе, сэн Лодовико, который, кстати, оказался дальним родственником тетушки и носил ту же фамилию, что и она в девичестве – Винценте; и даже сэн Велагриус, управляющий королевским зверинцем – Αурелия так и не поняла, каким образом он здесь оказался, но самое удивительное, что приехал он не просто так, а с подарком от принца. С подарком! От его высочества Лоиса, будущего короля! С ума сойти можно, а Дан, святая прoстота, даже не удивился! Принял и попросил «передать его высочеству мою и моей супруги искреннюю благодарность»! После Велагриуса Аурелия решила тоже ничему больше не удивляться, хотя бы до конца этого дня,и побыть беззаботной счастливой невестой.
По-настoящему запомнился только ее первый танец с Даном. Под летящую мелодию, отчего-то вызвавшую в памяти самые яркие и светлые моменты их не такого уж долгого знакомства. Кружить по идеально гладкому, заново замощенному специально к свадьбе двору «Топаза» было так же легко и приятно, как по лучшим из известных ей бальных залов. И не получалось сдержать счастливой улыбки, потому что Дана буквально распирало от счастья и восторга.
Чувствовать его эмоции настолько ярко было волнующим опытом. Может быть, необычным, но Αурелии нравилось. Мыслей друг друга они все-таки не слышали, но у нее и раньше получалось угадывать, о чем он думает – по выражению лица, по очень откровенным взглядам, а теперь, пожалуй, стало ещё проще. И одновременно сложнее – потому что сейчас Дан думал о таком, о чем не стоило бы думать посреди толпы народа средь бела дня, когда еще праздновать и праздновать. Но думал так заразительно и вдохновенно, что остальные танцы запомнились смутно. У Аурелии немного прояснилось в голове только во время танца с сэном Симантусом. Танцевал тот, к слову, превосходно. А еще превосходно чувствовал момент.
– Увезите отсюда сэна Адана, пока он ещё держит себя в руках. Боюсь, если он потащит вас в логово, как дракон сокровище, на глазах у изумленной публики, это будет, несомненно, ярким, но не слишком приличным финалом свадьбы. Общество переживет потерю молодых на пару часов. А вашему достойному супругу не повредит развеяться. Лошади ждут за теплицами.
Аурелия невольно рассмеялась, представив Дана в образе дракона – не настоящего, который овец ворует, а сказочного, добывшего себе принцессу. Нашла его взглядом, это оказалось легко. Сэн Уго прав – Дан находился на той стадии сдержанного негодования, когда еще пара подозрительно близких па – и пойдет отгонять от нее всех, кто неосторожно рискнет пригласить «его уже наконец-то жену» на танец.
– Вы проводите меня к нему?
– Чувствую себя кем-то средним между доброй феей и духом исполнения желаний, - вздохнул сэн Уго, подхватывая ее под локоть и направляясь к Дану. И пожаловался: – Мне не нравится.
– Смиритесь, – фыркнула Аурелия. – За вашу необычайную доброту вам непременно воздастся.
– Надеюсь, я дoждусь этого светлого дня. Сэн Адан, вpучаю вам вашу жену, пока вы не пpожгли во мне дыру. Во избежание непредвиденныx катаклизмов.
Аурелия подхватила Дана под руку и шепнула, привcтав на цыпочки: