Выбрать главу

– Об этом тоже известно. – Отец пристально вглядывался в него. – До меня дошло, что у тебя какие-то неприятности.

– Да. Тирр-джилаш посмотрел на возвышающийся над ним алтарь. Как раз об этом я и хотел поговорить с тобой.

– Что ж, я свободен в течение всего постмидарка, – сказал Тирр'т-рокик и улыбнулся. – Может быть, пройдем к берегу реки?

Там, на отвесном берегу, в стороне от алтаря, их никто не будет подслушивать.

– Разумеется, – сказал Тирр-джилаш, повернулся и пошел по лужайке.

С крутого берега открывался вид на один из притоков реки Амт'бри, текущей среди поросшей лесом долины. За лесом виднелись высокие башни Хлимни Глен, главного города семьи Хлим.

– Вожди клана Тирр снова завели разговор о том, что надо строить новый алтарь, – заметил Тирр'т-рокик. – Я пытаюсь уговорить их воздвигнуть алтарь в лесу, чтобы мы могли слышать шум реки.

– Они не пойдут на это, – сказал Тирр-джилаш. – Не станут строить алтарь так близко к реке из-за страха перед наводнением.

Тирр'т-рокик фыркнул.

– Наводнение. Да Амт'бри не разливалась вот уже двести циклов. Но ты прав – многих это испугает. Иногда мне кажется, что старейшины – самые робкие существа на свете.

– Нельзя их винить за это, – пожал плечами Тирр-джилаш. – Находясь так близко от смерти, они, естественно, цепляются за жизнь, как за соломинку.

– Может быть, – вздохнул Тирр'т-рокик. – Но лично я считаю, что невозможно постоянно жить в таком страхе.

Тирр-джилаш взглянул на долину.

– Все мы сейчас живем в страхе, – сказал он. – Все до единого.

– Да, – согласился с ним Тирр'т-рокик. – Люди-завоеватели. Ты общался с ними, Тирр-джилаш. Что ты о них думаешь?

– Что я думаю о них или о наших шансах противостоять им?

– И о том, и о другом.

Тирр-джилаш прижал язык к небу.

– Не знаю, отец. Я действительно не знаю. Это коварный и опасный враг, без всяких сомнений. Но с другой стороны, в них чувствуется какая-то противоречивость.

– Но они ведь инопланетяне, – напомнил ему Тирр'т-рокик. – У них могут быть мотивы поведения, отличные от наших.

– Верно, – согласился Тирр-джилаш. – Но я полагаю, что люди могут и не быть теми порочными воинственными существами, какими нам их представляют.

Тирр'т-рокик нахмурился.

– О чем ты говоришь? Они же первыми напали на нас.

Тирр-джилаш отвернулся и взглянул на реку.

– Возможно, заседание Верховного клана и Верховного командования вооруженными силами дезинформирует нас.

Он почувствовал на себе взгляд отца. – Ты хочешь сказать, что они ошибаются?

– Они откровенно лгут.

В течение долгого бита слышен был лишь шелест листвы. Тирр-джилаш не отрывал взгляда от реки и долины, боясь увидеть выражение лица своего отца.

– Ты понимаешь, что говоришь? – сказал, наконец, Тирр'т-рокик. – Ты обвиняешь заседание Верховного клана в том, что оно преднамеренно начало войну. А потом сообщило народу джирриш лживую информацию.

– Я понимаю, – сказал Тирр-джилаш. – Ты хочешь сказать, что вожди не способны лгать?

Тирр'т-рокик фыркнул.

– Вряд ли. И все же. У всякой лжи есть своя цель. Личная выгода, попытка избежать наказания или иных неприятностей. Зачем заседанию Верховного клана потребовалось говорить о людях-завоевателях и обвинять их в агрессии?

– Я не знаю, – ответил Тирр-джилаш. – Но я не могу просто так отбросить свидетельства человека по имени Фейлан Кавано. А он, по всей видимости, уверен, что корабли джирриш открыли огонь первыми.

Тирр'т-рокик фыркнул.

– Ты обвиняешь своих вождей во лжи и в то же время веришь на слово какому-то коварному завоевателю.

– Я знаю, что все это звучит нелепо, – согласился Тирр-джилаш. – Но он упорно настаивал на своем все время, пока оставался у нас в плену. Я полагаю, что никакой человек, говорящий заведомую ложь, не продержался бы так долго.

В течение нескольких битов Тирр'т-рокик не проронил ни слова, затем вымолвил:

– Ты говоришь мне все это не только для того, чтобы услышать мое мнение. Чего ты хочешь от меня?

Тирр-джилаш собрался с духом:

– Два исследовательских корабля принадлежали клану Кее'рр. Я надеялся, что ты устроишь мне встречу с одним из старейшин, находящихся на борту того или другого судна.

– Я боялся, что ты обратишься ко мне именно с такой просьбой, – сказал Тирр'т-рокик мрачно. – Ты знаешь, какое наказание предусмотрено за подобные несанкционированные беседы?

– Я намерен рискнуть, – сказал Тирр-джилаш.

– Я имел в виду не то, чем рискуешь ты, – отвечал ледяным тоном отец. – Я думал о том риске, которому подвергнет себя старейшина. Если до Верховного Главнокомандующего дойдет слух о том, что некий старейшина частным образом беседует с кем-то о секретных делах, связанных с военным ведомством, то он уже никогда больше не будет связным. Ты готов к тому, чтобы это осталось на твоей совести?

– В общем, нет, – ответил Тирр-джилаш, стыдясь, что все это не пришло ему в голову раньше. Так как техника обрезания органов фсс совершенствовалась с каждым днем, число старейшин постоянно росло и уже превышало триста миллионов, в то время как количество вакансий было на порядок меньше. Следовательно, потерять работу было крахом для старейшины. – Извини, мне следовало подумать об этом раньше.

Опять последовало молчание.

– Для тебя это очень важно, сын мой? – смягчился Тирр'т-рокик.

– Да, – ответил Тирр-джилаш. – И я многим бы рискнул ради этого, если бы дело касалось только меня. Не хочу подвергать риску кого-то другого.

Тирр'т-рокик вздохнул.

– Жди меня здесь. Может быть, мне удастся помочь тебе.

Он исчез. Тирр-джилаш оперся на изгородь и стал смотреть на реку и лес, думая о том, что количество старейшин становится проблемой.

С одной стороны, это можно было рассматривать как вопрос хранения органов.

Алтарь, возвышавшийся за его спиной, располагал нишами для сорока тысяч фсс, и прошло около двухсот циклов, прежде чем семья Тирр'т-рокик полностью заполнила его. Новый алтарь, где бы его ни воздвигли, прослужит еще пару веков.

Но с другой стороны, проблема представлялась весьма сложной и уходила к самым корням культуры джирриш. На протяжении многих поколений джирриш прекрасно уживались в едином сообществе, где старейшины являлись как бы членами семей и прекрасно ладили с детьми, внуками и правнуками. Многие старейшины привыкли к такому порядку вещей и хотели, чтобы он продолжался.

Но ничто не длится вечно. И даже традиция, насчитывающая тысячи циклов, когда-нибудь прерывается. По мере того как менялась концепция, на которой основывалось общество джирриш, пересматривалась и роль старейшин в этом обществе.

Раздался легкий шум, и появился Тирр'т-рокик в сопровождении еще одного старейшины.

– Это мой сын, исследователь Тирр-джилаш, – сказал Тирр'т-рокик, указывая на Тирр-джилаша языком. – Он находился в составе группы специалистов по инопланетянам, изучавшим поведение пленного человека-завоевателя. А это, – он сделал жест в сторону своего коллеги, – Бвит'т-хиббин, твой дальний родственник по материнской линии. Он является одним из связных на корабле «Исследователь».

Тирр-джилаш почувствовал, как шевелится его хвост. «Исследователем» назывался один из четырех кораблей, первыми вступивших в контакт с людьми.

– Счастлив познакомиться с вами, – сказал он.

– Да, – произнес Бвит'т-хиббин, критически осматривая Тирр-джилаша, – так это вы. Может быть, вы не согласитесь со мной, исследователь, но лично я считаю вас ответственным за то, что один из моих праправнуков преждевременно прибыл к семейному алтарю.

– Да, я знаю, – сказал Тирр-джилаш, морщась при воспоминании о своих неудачах. Еще семь джирриш стали старейшинами в результате атаки людей.

– Известно ли вам, что он все еще не стал духом? – спросил Бвит'т-хиббин. – Прошло уже семь фулларков с момента его прибытия к алтарю, а он все еще корчится в муках. Семь фулларков. И никто не может сказать членам его семьи, когда он придет в себя.