Рэдж против воли отвел взгляд. Видеть таким всегда спокойного правителя было неуютно.
– Кстати, ваше магичество, вы разобрались, в чем причина бездействия камня? Венец Исэ должен был выбрать следующего владетеля в тот же миг, как прервалась прямая линия наследования.
Рэдж, почувствовав на себе взгляд императора, невольно дернулся. Разумеется, это не укрылось от черного дракона. Улыбка, которая искривила губы правителя, не предвещала ничего хорошего.
– К сожалению, нет, милорд. Но одно я могу сказать точно: найденное тело действительно принадлежит юной герцогине Исэ – янтарь, заключенный в венце, оплакал ее. Таким образом о подлоге не может быть и речи.
– Может, у Нерунэ были родственницы? – озадаченно спросил император, но это было скорее следствием удивления, чем стремлением прояснить и так ясный ответ. В книге рода других имен не было – в этом он убедился в первую очередь.
Сергил вспомнил упрямую девчонку, которую увидел по прибытии во взятое гвардией имение. Прекрасная золотая лисичка была посажена под замок, но встретила своего пленителя с величием королевы. Не зря все-таки юную герцогиню Исэ рассматривали в качестве основной кандидатки на роль спутницы императора. Нерунэ обладала поистине королевской выдержкой. Ее родителей казнили за государственную измену, ее дом захватили посторонние люди, а ее саму превратили в заложницу… Но при всем том она держалась получше многих мужчин.
Единственной демонстрацией ее чувств была попытка убить его. Хорошо продуманная и взвешенная попытка. Если бы Сергил не ожидал от нее подобной глупости, он бы здесь не стоял. К ее чести, поражение лисичка приняла без криков и истерик. Не смирилась, конечно, но мстить решила по-другому. Потому-то и торговалась с императором так, словно на кону стояла ее жизнь.
И вот теперь она мертва, а герцогская корона лежит в сокровищнице. С какой стороны ни взгляни – неприятная ситуация.
– Сай, дай мне время. Я найду ее убийцу, клянусь.
– И как же ты собираешься это сделать, если у тебя под носом решили канонизировать бродячую циркачку? Вытянешь все в одиночку?
– Разумеется! – Огненный самоуверенно распрямился.
Беседы этих двоих всегда немного напоминали ссоры. И первое, что уясняли новички при дворе, что встревать между братьями-драконами не стоит. Вот только обстоятельства требовали иного. Рэдж, конечно, мог промолчать и сделать вид, что ничего не видел и не слышал, однако это могло привести к фатальным последствиям.
– Прошу прощения, что вмешиваюсь, но у меня есть что добавить в отношении циркачки, – негромко произнес маг, вклиниваясь в беседу драконов.
– Да? И что же? Ты узнал, как девица все это провернула?
– Нет, – качнул головой маг, игнорируя язвительный тон правителя. – Зато я могу назвать имя вероятного отца этого младенца.
– Считаешь, нам может быть интересно имя ее любовника? – Черная бровь изогнулась. Император был не в настроении.
– Думаю, да. Наша святая циркачка явно состоит в весьма близких отношениях с лордом Нейсилом. – Рэдж произнес это решительно и быстро, словно опасался струсить и смолчать.
И буря не заставила себя ждать.
– Нэсси?! – Два драконьих рыка слились в один.
– Да. Их видели вечером вместе. Они вошли в магазин вдвоем. Обратно, как вы понимаете, девушка так и не вышла.
– Ну братец и дает, – нервно хихикнул Гил.
Император новость воспринял чуть спокойнее. Он задумчиво откинулся на спинку кресла, прикрыл глаза, размышляя о чем-то, и наконец произнес:
– Пригласите девушку во дворец. Под любым предлогом. Я хочу взглянуть на нее лично.
Рэдж и Гил синхронно поклонились. Последние слова принадлежали не другу и брату, но императору.
– И да, вот еще: Нэсси в известность пока не ставьте. Отправьте его за город с каким-нибудь делом на день-другой.
И снова Сергилу никто не возразил.
Глава 6
Приглашение императора
Я так соскучилась по Нэсси, что проговорили мы едва ли не до рассвета. Думаю, не загони меня друг спать, так бы до утра и досидели. А мне сейчас себя любить и беречь надо – и это, кстати, не мои слова, а его.
В результате домой я вернулась лишь после обеда. Дяди, разумеется, встретили меня без особой радости.
– Ну и где ты шлялась, дитя мое? – поинтересовался Дори, встречая меня на пороге моей же комнаты. Сильно взволнованным он не выглядел – знал, что обидеть меня сложно, но зол был изрядно.
– У друга была.
– Все так говорят, – проворчал он, – а потом…
– Да-да? – заинтересованно протянула я, когда Дори смущенно замолчал. – Пузо на нос лезет? Так мне об этом волноваться поздно.