Выбрать главу

― Стой, Алекс! Вернись!

Он вышиб защитный экран и перекинул ногу через подоконник. Его синий пиджак лопнул на спине по шву.

Полицейский обежал стойку, на ходу поднимая правую полу своей форменной куртки. Крышка кобуры откинулась, и револьвер, как смертоносная птичка на пружинке, взлетел в его руке. Щелкнул предохранитель. Алекс все еще не мог протащить вторую ногу через узкое отверстие. Ничего не стоило его подстрелить, как сидящую на гнезде утку.

Я свалил толстяка на пол и встал перед дулом револьвера. Полицейский, уже готовый нажать на курок, крепко выругался.

Алекс скрылся за окном. Я бросился за ним следом. Он огромными скачками несся через полосу высокой сухой травы к проволочной ограде, отделявшей мотель от автострады. В высоту в ней было футов семь. Не снижая скорости, юноша оттолкнулся и рыбкой перелетел на другую сторону. Его форд стоял на обочине.

Я вскарабкался на загородку и спрыгнул на дорогу. За моей спиной раздался выстрел. Алекс уже нажимал на стартер. Пуля, как тяжелая дождевая капля, ударила в капот машины, проделав дырку. Форд дернулся, словно ужаленный, взметнув гравий задними колесами. Я подбежал и, сунув руку в открытое правое окошко, зацепился за дверцу.

Алекс, не поворачивая головы, газанул. Пальцы мои соскользнули, и я грохнулся об землю. Пестрый мир стал скучно серым и на мгновение совсем исчез. Молодой полицейский поставил меня на ноги. Форд скрылся из вида.

― Послушай, ты. ― Он незамысловато выругался. ― Я бы его достал, если бы ты не путался под ногами. Чего тебе надо? ― Револьвер в его правой руке с угрозой смотрел на меня. Его левая рука механически стряхивала гравий с моей спины.

― Он вам нужен живым. Если бы ты его пристрелил, вышла бы история. Он не под арестом.

С загорелого лица полицейского сбежала краска, как будто я перекрыл ему артерию. Он смущенно спрятал револьвер.

В воротах мотеля показался Брейк. Он бежал быстро и неуклюже, как медведь на задних лапах. Реакция его была мгновенной:

― Теряешь время, Тренчер. Быстро за ним. Возьми другую машину. Я свяжусь с участком. Какой у него номер?

― Я не разглядел, лейтенант.

― Похвально, Тренчер. ― Брейк махнул рукой, веля ему убираться.

Я назвал номер. Брейк устремился к патрульной машине и, закрывшись в ней, стал разговаривать с участком. Я ждал его рядом.

― Что там, лейтенант?

― Общая тревога. Посты на всех дорогах. ― Он направился к комнате Люси.

Ему пришлось пробираться сквозь толпу мужчин, женщин и детей. Кто-то спросил:

― Парень удрал, шеф?

― Мы его схватим. Попрошу вас оставаться сегодня дома. У нас будут к вам вопросы.

― Это убийство? ― Повисла тишина, в которую ручейками стали вливаться женские и детские голоса.

― Я вам гарантирую, что она не поранилась лезвием, сбривая себе бороду. А теперь разойдитесь, дайте работать.

Люди с ропотом расступились. Повинуясь взгляду Брейка, я последовал за ним к двери седьмого номера. Внутри сержант делал обмеры и снимки. Он суетился вокруг Люси, на лице которой застыло скучающее выражение хозяйки, мечтающей, чтобы гости поскорее выкатились из ее дома.

― Входите, входите ― сказал Брейк. ― И закройте дверь.

Один из чемоданов лежал раскрытый на кровати, и Брейк продолжил его осмотр. Я стоял у двери, наблюдая за тем, как его большие ловкие руки перебирают медицинские халаты.

― Очевидно, медицинская сестра. ― И, как бы между прочим, добавил: ― Как вы ее нашли?

― Постучал и не получил ответа. Дверь была не заперта. Я заглянул.

― Зачем стучали?

― Я ее сосед по комнате.

Его узкие серые глазки вскинулись.

― Вы ее знаете?

― Никогда с ней раньше не встречался.

― Слышали шум? Что-нибудь заметили?

― Нет. ― Я принял внезапное решение. ― Я частный детектив из Лос-Анджелеса. Я следил за ней с полудня.

― Так. ― Серые глаза затуманились. ― Это уже интересно. Зачем вы это делали?

Сержант, снимавший отпечатки пальцев с другого чемодана, обернулся и пристально посмотрел мне в лицо.

― Меня наняли.

Брейк выпрямился и взглянул на меня в упор.

― Хорошо еще, что не сняли. Покажите удостоверение.

Я показал.

― Кто вас нанял?

― Я не обязан отвечать на этот вопрос.

― А вас случайно не наняли, чтобы ее убить?

― Смените тон, если хотите со мной сотрудничать.

― А кто сказал, что я хочу с вами сотрудничать? Кто вас нанял?

― Не лезьте в бутылку, лейтенант. Я мог бы сто раз сбежать, а не торчать у вас под носом, предлагая свою помощь.

― Пустой треп. ― Он был упрям. ― Кто вас нанял? Только, ради бога, не вздумайте отговариваться тем, что вы защищаете интересы своего клиента. Мне нужно защищать весь город.