Выбрать главу

— Разве шторм еще не начался? — наивно спросила она.

Джеймс отрицательно помотал головой.

Потихоньку он начал согреваться. Джули отметила, как хорошо он был сложен. «Худ, но крепок, — подумала она, вытирая его черные волосы”. Закончив с растиранием, девушка быстро взяла теплый плед, отбросив мокрые полотенца в сторону, и набросив его, на плечи капитана, она аккуратно усадила его на кровать, заботливо укутав.

— Оливер говорил, у вас есть еще пару часов, чтобы отогреться. — Она говорила словно сама с собой, аккуратно складывая мокрые полотенца. — Другие, наверное, тоже ужасно померзли… — Девушка подала ему горячую кружку грога, и Джеймс сделал пару жадных глотков, чувствуя как горячая жидкость, опаляет внутри.

Девушка же, скромно села на стульчик за круглым столом, опустив голову и думая о своем. Полчаса они провели молча. Джеймс, почувствовав легкую усталость, решил прилечь и вздремнуть, а девушка время от времени пробовала одежду, проверяя, не высохла ли она. Нарастающее покачивание корабля, сеяло в них беспокойство.

— Может, вы тоже чего-нибудь выпьете? — протянул Джим сонным голосом, однако чувствовал себя он гораздо лучше. Ответа не последовало. Джим повернул голову, немного протерев глаза, и заметил девушку, дремлющую на полу. Голова ее лежала на руках, на сиденье стула, а русые волосы падали на ее лицо.

Капитан тихо встал, и не снимая плед, побрел к сундуку, откуда достал сухие штаны и рубашку. Быстро одевшись, он взял плед, и аккуратно обернув в него сонную девушку, попытался взять ее на руки, однако она тут же проснулась.

— Ммм… что, — она протерла ладонями лицо, убирая волосы, — ох, простите… А как это вы, одежда же еще не высохла…

— У меня есть запасная. Может вам стоит прилечь? — побеспокоился он. Джулия сильнее укуталась в плед, но прилечь отказалась, однако, Джим все равно усадил ее на свою кровать. — Тогда может, выпьете? — капитан налил в кружку грог себе, но отдал его девушке.

— Шторм уже закончился?

— Он еще не начался. — Джеймс сел рядом с ней потирая ладони.

— Эдварду сейчас, наверное, не сладко. — Она отдала недопитый грог ему. Джеймс задумчиво поболтал напиток, глядя, как тот вращается в кружке.

— Будет еще хуже, через несколько часов. — Он отпил, касаясь своими губами того места где были ее, чувствуя, как сладкий запах лаванды вновь окутывает его. Он тяжело вздохнул. На мгновенье ему показалось, что в грудь налили свинец. — Где ваша сестра?

— Когда я уходила, она была в каюте с мисс Бетси.

Они прислушались к звукам извне, и неожиданно для них самих, не услышали капель дождя, ударяющихся об деревянную палубу корабля. Только свист ветра напоминал им о том, что впереди предстоит самое тяжкое. Джеймс осторожно отвел глаза в ее сторону, позволяя себе разглядеть ее, в полумрачной каюте. Девушка, все еще находясь в состоянии сонливости, сдержала зевок, и забавно потянула руки вперед, крутя запястьями.

Ему было непривычно, чувствовать, кого-то постороннего на борту корабля. Он призадумался. И как же все-таки было приятно чувствовать на себе эти легкие, почти невесомые, касания женских рук, в столь трудный час и в столь грубом, мужском месте.

И теперь, слышать столь приятный аромат, в месте, которое всегда воняло рыбой, потом и кровью. Уж теперь-то он в полной мере понял, столь строгий и частый закон о запрете женщины на борту. Слова Тэтча неожиданно всплыли в памяти: “Разве может золото, быть лучше, чем женские объятия после битвы или шторма?”.

Они проговорили немного, прежде чем Джеймс отправился за штурвал, а Джули обратно в их с сестрой каюту.

***

— Наконец-то, — выкрикнул Кенуэй, завидев Джеймса, — надеюсь, тебя согрели, как следует.

— Да. — Ответил он, беря штурвал в свои руки. — Я смотрю все в самом разгаре.

Кенуэй мрачно посмотрел вдаль. Снова пошел дождь, а море волновалось все больше.

— Да, но похоже все самое лучшее еще впереди. Ты только посмотри. — Он кивнул вперед, и Джеймс увидел черную мглу, с которой им всем вскоре предстоит встретиться.

— Может, ты пойдешь, отдохнешь, пока есть немного времени. — Он смотрел на мокрого Кенуэя, но уже знал, что тот не согласиться.

— В трюме сейчас еще хуже. Все идет ходуном. Парни привязали, что смогли, но столы… Там будет настоящий хаос, когда все закончиться. — Эдвард сильнее вцепился в перила, когда очередная волна, окатила их до нитки.

— Крепите ванты! Реи! Джон, — Джим окликнул мимо проходящего матроса, — проверь: все ли пушки закреплены! — Сильный шквал сорвал фор-бом-брамсель. — Опустите грот, фок!

— Что!? — Донесся крик с палубы.

— Грот, фок! — Повторно крикнул Оливер.

Корабль замедлил свой ход, улучшив маневренность, что, несомненно, было важнее при встрече с валами.

— Поглядите, капитан. — Оливер кивнул вправо. Вдали сверкнула молния, попав в шхуну, отчего та вспыхнула словно спичка. Трое мужчин переглянулись.

Элеонор и Джули сидели в своей каюте. Уже около часа корабль мотало из стороны в сторону. В руках у Элеонор была мисс Бетси, которая, как и все находилась в крайнем беспокойстве, однако безопасных рук Элеонор она не покидала. В каюте была тьма, лишь свет молний, проникавший сквозь тонкие щели корабля, озарял ее. Джулия закрыла глаза, и оперлась об стенку, вздрагивая от раскатов грома.

Их сундук постоянно ездил из стороны в сторону, и если корабль кренился уж очень сильно — то иногда и кровати. Элеонор с ужасом смотрела в темноту. Впервые ее пробрал настоящий страх, да такой, что кожа покрывалась мурашками. Она никогда не отличалась верой в Бога или высшие силы, но все, что она сейчас делала — это молила о помощи.

Раздался столь сильный раскат грома, что у них зазвенело в ушах. Корабль вновь накренился. В трюме послышался звук резко распахнувшейся двери, и сильный поток холодного и влажного воздуха проник к ним. Корабль вновь наклонился, но в противоположную сторону.

В коридорчике возле их каюты, послышался грохот. Бочка резко вкатилась в их каюту, открывая дверь. Девушки резко вскочили с кроватей, мисс Бетси резко выпорхнула из рук Элеонор в трюм.

— Дьявол, Элеонор не смей! — крикнула она вслед убегающей сестре.

Джули попыталась остановить бочку, но заметив, как их платяной сундук мчится на нее с новой силой, бросила бочку, и выбежала за дверь, судорожно закрывая ее на замок.

— О, Господи! — Она испуганно выдохнула, бросив взгляд на распростертую дверь, ведущую на палубу.

Джеймс и Эдвард изо всех сил держали штурвал, не давая ему крутиться рулеткой. Толстые капли дождя разбивались о корабль так громко, что приказы капитана приходилось повторять десять раз подряд. Вновь раздался крик-предупреждение о несущемся вале.

Эдвард глянул вперед, завидев черную стену из воды с пенящемся белым гребнем, где-то в десяти ярдах от носа корабля.

— Готовьтесь парни! — его крик от силы услышало человек одиннадцать, но даже трем из них все равно не повезло. Теперь свои смешные байки Дэйви Абрамсон будет рассказывать тем двум юнцам, что полегли с ним, да акулам, обгладывающим их тела.

Эдвард и Джеймс, вцепились, что есть мочи, чувствуя боль в каждом мускуле. Очередной ветряной шквал сорвал с верхней мачты Джона, но его успел поймать Джерри, который, сам едва держался за веревку. Вместе они вновь взобрались на мачту.

Очередная волна вдарила о палубу. Пираты крепко держались обо все, что только можно было. Марк схватился за вант, и спрятался между, крепко привязанными пушками. Над своей головой он услышал пронзительный крик. Подняв глаза он увидел Грэга, запутавшегося в грот-вантах. Его ногу прижало пушкой, и даже не имея ни малейшего представления о медицине, Марк понял, что мужчина, возможно, останется без ноги.

“Только бы выжить, только бы остаться целым”, — лишь эти две фразы крутились у юноши в голове.