Выбрать главу

— Я рад, что вы не потеряли своей хватки, мисс Гатри, — он переступил через труп, и плюхнулся в кресло возле окна. — Где же ваша сестра? Только не говорите, что вы здесь сами, — он одарил ее ехидной улыбкой.

— Нет, не сама.

Лодж встал, снимая шляпу.

— Что ж, этого достаточно, мисс. Я полагаю, вы все захотите поговорить со мной, но я бы предпочел сделать это в более приятном месте, где не так, — он поморщился, глянув на труп, — воняет. — Капитан Лодж направился к двери. — Таверна “Старина Дэйви”, полагаю, больше придется вам по вкусу. Я буду ждать вас там, на закате, — бросил он через плечо и также внезапно удалился.

Элеонор угрюмо посмотрела на Кенуэя, но тот лишь развел руками:

— Порой нужно заключать противоречивые союзы, — сказал он.

***

Джулия нервно постукивала пальцами по столу, все время глядя то на сестру, то на двух капитанов рядом с ней. Как и было условлено, на закате они сидели в таверне, дожидаясь сэра Лоджа. Эдвард медленно отпил эля из своей кружки, внимательно наблюдая за старшей сестрой.

— Вы уверены, что это не ловушка? — Джулия чуть наклонилась над столом.

Они сидели в укромном уголке, у окна, где им не мешали ни шум толпы, ни громкая игра певцов.

— Я полагаю, у нас просто нет иного выхода, — заметил Джеймс. — Но доверять Лоджу тоже не стоит, учитывая то, как он легко обманул своих же напарников.

Эдвард громко поставил кружку на стол, и часть эля расплескалась вокруг.

— Выбора у нас нет, — начал он. — Да и полагаться на четкий план просто бессмысленно. Нужно импровизировать, и этим мы сейчас займемся, — в его глазах заиграл лукавый блеск, как только он посмотрел Джулии за спину.

— Рад, что все в сборе, — Лодж подошел к их столу, и приветственно кивнул им. — Полагаю, вам будет интересно узнать, где хранится ваше золото, не так ли?

Джулия глянула на сестру, заметив на ее лице признаки нетерпения. Нет, только не сейчас, подумала она. Нужно действовать крайне осторожно.

— Не тяните время, мистер Джон, вам это не поможет, — выпалила Элеонор, пока их гость оглядывался по сторонам.

Джулия положила локти на стол, чуть склоняясь вперед.

— А я бы послушала полную версию, но я думаю, для этого стоит найти более уединенное место, так ведь?

— Полностью поддерживаю, мисс, — спокойно ответил Лодж. — В городе гораздо больше глаз и ушей, чем вы думаете. Пойдемте, наверху есть комнаты, в которых нас никто не потревожит.

Вместе они незаметно покинули шумный зал, и направились на второй этаж, где находились комнаты постояльцев. Пройдя по узкому коридорчику, они завернули вправо, и зашли в первую попавшуюся комнату.

Небольшое помещение, не блещущее никаким намеком на роскошь, или хотя бы аккуратность. Слева от двери находилась одноместная кровать, а у окна небольшой столик, с посудой на нем.

Темно-зеленые, потрепанные временем шторы, не пропускали тусклый свет ночи в комнату. Лодж зажег свечи, и сел у окна. Эдвард и Джеймс оперлись об стену, подозрительно глядя на мистера Джона.

— И так, — Джули вальяжно присела на кровать, — теперь-то нам никто не помешает. Рассказывайте мистер Лодж, и не спешите — времени у нас уйма.

Мужчина смущенно, поджал губы, чувствуя взгляды на себе.

— Что ж, — он тяжело вздохнул, — думаю, за это время вы и сами много чего узнали, — он вопросительно глянул на людей окружавших его. Грозный взгляд темно-карих глаз, заставил его откинуть все виляния.

— К делу мистер Лодж, — отчеканила Элеонор.

— Да. Я полагаю, что причины кражи денег вам известны. Изначально, план был предельно прост: мы крадем деньги, делим их, и убираемся восвояси. Но затем все пошло по наклонной. Контрабандисты, мелкие, чего уж там, заартачились, потребовали увеличить свою долю, ну, мистер Адерли от них по-тихому избавился, при помощи мистера Грея.

— У Грея мы нашли письмо, из которого стало ясно, что Адерли хотел нас убить, но мистер Грей отказался, — перебила его Джулия. — А второе письмо говорило, что его отправят прямиком к синьору Диаблосу. Что вы на это скажете?

— Скажу, что об этом всем мне стало известно только вчера, — он поднял на них своих глаза, и все удивленно переглянулись.

— Грей застрелился, — добавил Джеймс. — Он так боялся попасть в руки Диаблосу, что предпочел выстрелить себе в голову.

Лодж выглядел удивленным.

— Надо же, — молвил он. — А я считал его трусом, значит это, правда, — он встал, и подошел к графину с вином. Налив себе в бокал, он пораженно плюхнулся на стул. — Мы стали догадываться, что что-то пошло не так, когда в его деле появились некие заминки. Грей, быть может, и был трусом и даже в какой-то мере глупцом, но дела вел хорошо.

— Что было дальше? — Эдвард устало потянулся, и сел на старый диван.

— Да, — кивнул Лодж. — И так, контрабандисты умерли при странных обстоятельствах, и среди нас пошло беспокойство. Заговорщики стали делиться на группки, и каждая замышляла, что-то против другой. Но я знал мистера Адерли чуть лучше, чем остальные, как оказалось. Майерс предлагал мне выступить против Дэрэла, Хоупа и Кендэлла, но я решил на время войти в тень. Я все думал, неужто Адерли допустил просчет, сведя, стольких людей вместе, или же это часть какого-то хитроумного плана, — он отпил вина, в его глазах проскакивали нотки ужаса. — Во всяком случае, когда наступил день встречи, склоки и заговоры внутри банды привели всех к печальному концу. Диаблос перебил всех, с легкой руки Адерли. Я навстречу не явился, и вообще с тех пор скрываюсь. Если бы не подожгли мой корабль я бы убежал, но…

— Значит Майерс и все остальные мертвы? — Джулия подошла к окну, и приоткрыла его. В комнате, вдруг стало ужасно душно, и ей казалось, что она вот-вот потеряет сознание.

— Мертвы все кто был на встрече, — он отер пот со лба. — Остальные, верно мчаться на Остров Тайны, за сокровищами. Не бойтесь, те, что выжили это мелкая требуха. Обычные бандиты, мелкие торговцы.

— А капитана Мэррона убили, потому, как он хотел предупредить остальных, — заключил про себя Джеймс.

— Старый дурак не знал, во что ввязывается, — коротко ответил Лодж.

— А где именно наше золото? — Элеонор до этого ходившая из стороны в сторону, остановилась прямо напротив Лоджа, вперив в него взгляд своих синих глаз.

Лодж понурил голову, и подозрительно глянул исподлобья. Элеонор приподняла бровь, и он замялся.

— В убежище. Здесь в Кингстоне, — ответил он, с силой выдавливая из себя каждое слово. — Неподалеку от особняка Лауренса Принса, есть роща. Пройдете ее и доберетесь до небольшого дома, там и спрятано ваше золото. Но учтите, он хорошо охраняется, и я бы советовал вам поспешить. Адерли пробудет здесь еще дня три, после он скроется с вашим золотом, и тогда вам его не видать.

Они переглянулись. Джулия, стоявшая до этого у окна, резко обернулась.

— Полагаю, вы хотите от нас благодарностей за все это? — девушка скрестила пальцы напротив живота.

Лодж кивнул. Элеонор резко вскрикнула.

— Джулия! Он предатель, и заслуживает виселицы! — Эдвард и Джеймс предпочли не вмешиваться, хотя с интересом наблюдали, что придумала старшая сестра.

— Да, мисс, — Лодж встал, обратившись к Джули, не обращая внимания на увещевания Элеонор. — Я понимаю, что многого требовать не смею, и потому прошу лишь одного. Снарядите мне корабль в Англию, и дайте письменное обещание, что я отправлюсь в Англию, и вы не будете мне мешать.

Мужчины округлили глаза. Джули села за стол:

— Подайте мне бумагу и перо с чернилами.

Через несколько минут, нужная грамота была выписана, и Лодж с детским восторгом, взял ее в руки, и спрятал во внутренний карман своего камзола.

— Когда мы вернем деньги, мы выделим вам за наш счет корабль, и вы отправитесь домой.