Выбрать главу

Тай подождал секунд тридцать, после чего терпение его лопнуло. Не привыкший подчиняться запретам, он вскочил, вышел в коридор и отправился на поиски Кэмми.

— Извините меня! — путь ему преградила высокая худощавая медсестра. — Сюда нельзя!

Тай даже не удосужился ответить ей. Он успел заметить, куда отвезли Кэмми, и решительно направился к загородке. Но медсестра догнала его и схватила за рукав.

— Сэр, немедленно уйдите отсюда! — жестко приказала она.

— Я должен её увидеть.

— Вы её муж?

— Да, — соврал Тай.

— Тогда вы должны помочь нам заполнить анкеты. Прошу вас, мистер Стовалл, идемте со мной.

Слова медсестры подействовали на Тая отрезвляюще, как холодный душ. Конечно же, она его узнала. И Тай с сожалением осознал: устроив скандал, он лишь многократно усложнит дело. И, повесив голову, последовал за медсестрой.

Лица. Расплывчатые розоватые пятна. Головы, поворачивающиеся ему вслед. Возгласы людей, которые его узнавали. Тай почувствовал себя зверем в клетке.

Не успел он вытащить из кармана сотовый телефон, как ещё одна бдительная медсестра тут же приказала его убрать. Больница была «зоной, свободной от мобильной связи».

Тай выбрался на свежий воздух и тут же позвонил Сюзанне. Вежливый автоответчик внимательно выслушал его сбивчивый рассказ.

Затем Тай позвонил Нанетте, которая успокоила его и объяснила, чтобы он не дергался и не мешал персоналу, а терпеливо дожидался вердикта врачей. Сама же пообещала, что тут же приедет.

Затем, не отдавая себе отчета, почему поступает именно так, Тай набрал номер отца. Но, услышав его голос, ужаснулся и тут же отключил связь. Однако в следующее мгновение телефон в его руке зазвонил.

— Определитель номера сработал, — услышал он голос Самуэля. — Я узнал твой номер.

Тай нервно рассмеялся.

— Каким образом? Ведь ты его не знаешь! Оррен Вессон тебе его сообщил, что ли? Или Ренквист? Что ж, поздравляю, твои сподручные свое дело знают…

— Зачем ты звонил? — перебил его Самуэль. — Голос у тебя какой-то странный. Надеюсь, ничего не случилось? Где ты?

— Не важно, отец, — пробурчал Тай, и отключил мобильный телефон.

* * *

Мгла вокруг Кэмми медленно прояснялась. Вдруг в нос шибанул отвратительный запах. Нашатырный спирт! Она дернулась и попыталась заговорить. Но язык отказывался повиноваться.

Младенец!

Она попыталась привстать, но две пары крепких рук — мужских и женских — тут же уложили её снова. А участливый женский голос произнес:

— Прошу вас, мисс Меррил, лежите спокойно. Вам нельзя волноваться.

— Где я? — прошептала Кэмми. И тут же сама догадалась. — Я в больнице, да? А где доктор Кроули? — Страх душил её, заставлял голос дрожать.

— Меня зовут доктор Лендерс, — промолвил мужчина. — Вы были без сознания, и у вас открылось кровотечение. Мы вас проверяем.

— Я беременна. Как… откуда вы знаете, кто я?

— Вас доставил сюда мистер Стовалл. Он заполняет необходимые бумаги.

— Тай сам привез меня? — Кэмми смутно припомнила сцену в пустом доме. Ужасные обвинения в свой адрес. Гримаса боли исказила её лицо.

— Все будет в порядке, — заверил её доктор Лендерс. Но Кэмми поняла, что он кривит душой.

— Нет, — прошептала она, бессильно сжимая пальцы. — Все кончено.

— Когда мистер Стовалл вернется…

— Не впускайте его! — выкрикнула Кэмми, но голос её сорвался. — Я не хочу его больше видеть, — прошептала она. — Никогда.

И, повернув голову к стене, она вновь провалилась в бездонную пучину своего горя.

* * *

Тай сидел в зале ожидания, понурив голову и свесив руки между коленей. Вдруг уголком глаза он заметил приближающиеся ноги в ковбойских сапогах. Ноги маленькие, женские.

Нанетта!

Тай повернул голову, но встать не сумел; он был совершенно раздавлен свалившимся на него несчастьем. Нанетта присела рядом и взяла его за руку. Губы Тая дрожали. Он с трудом удержался от того, чтобы, как в детстве, не припасть к материнскому плечу.

Вокруг висела леденящая тишина, лишь изредка прерываемая отдаленными трелями телефонных звонков. Наконец Нанетта со вздохом промолвила:

— Ты опять угодил в выпуски новостей.

Тай застонал. Только этого ему не хватало.

— Что на этот раз? — спросил он. — Скажи, не томи душу.

— Они опять мусолят тему самоубийства Гейл. Считают, что как отца тебя преследует какой-то злой рок. Первый ребенок погиб в чреве матери, наложившей на себя руки; второй так и не появился на свет из-за выкидыша.

Черная тоска разъедала нутро Тая. Смешанная с чувством вины.

— В прошлый раз я сбежал, — глухо произнес он. — Сейчас я останусь и выпью чашу до дна.

— Ты прав, — сказала Нанетта, кивая.

— Скоро сюда нагрянут репортеры! — с ужасом промолвил Тай.

— Охрана больницы их сюда не допустит. Не беспокойся, сынок.

— Мама…

Нанетта с нежностью посмотрела на него. Давно уже Тай не обращался к ней так.

— Сам не знаю, почему, но я позвонил отцу, — продолжил он.

— Самуэль знает, где ты? — осведомилась Нанетта.

Тай потряс головой.

— Вряд ли.

— И тем не менее, не удивляйся, если он здесь появится, — предупредила Нанетта.

Тай удивленно посмотрел на нее, но потом понимающе кивнул.

— Я должен увидеть Кэмми, — глухо промолвил он.

Нанетта внимательно посмотрела на него, затем встала и прошла за зеленую штору, отделяющую коридор от отделения неотложной помощи. Никто её не остановил, и прямо навстречу вывезли каталку, на которой лежала Кэмми.

— Куда вы её везете? — спросила Нанетта санитара.

— В отдельную палату. Она нуждается только в отдыхе, а там ей будет спокойнее.

— Нанетта, — прошептала Кэмми, протягивая руку.

Нанетта взяла её за руку и пошла рядом, сопровождая каталку.

— А доктор Кроули здесь? — спросила Кэмми.

— Не знаю, — ответила Нанетта. — Сейчас выясню.

— Пусть она придет как можно скорее, — дрожащим голосом попросила Кэмми. — Я… теряю свое дитя.

— Все будет в порядке, милая, — ободряюще сказала Нанетта. — Ты только не волнуйся.

— Все мне это говорят, — сказала Кэмми и всхлипнула. — Я им не верю.

Санитар помог Кэмми расположиться на кровати. Нанетта отпустила её руку и сказала:

— Сейчас я приведу Тая.

— Нет!

Нанетта испуганно посмотрела на нее. Гнев, прозвучавший в голосе Кэмми, поразил её.

— Он не хочет ребенка, — горько промолвила Кэмми, и губы её болезненно скривились. — И никогда не хотел.

В это мгновение в палату вошла высокая статная женщина. Вид у неё был решительный, и по всему чувствовалось, что здесь она своя.

— Меня вызвали по пейджеру, — сказала она, подходя к кровати.

— О, доктор Кроули! — воскликнула Кэмми. — Помогите, умоляю вас! Вам сказали, что у меня опять начинается… — Не в силах продолжить и вымолвить страшное слово, она разрыдалась.

Доктор Кроули кивнула; вид у неё был задумчивый.

— Мне кажется, следует поставить в известность Тайлера, — спросила Нанетта.

— Нет, не приводите его сюда! — взмолилась Кэмми сквозь слезы. — Сейчас я не могу его видеть.

— Но, Кэмми…

— Нет! Прошу вас!

— Вы можете просто сказать ему, что возможен выкидыш, — предложила доктор Кроули. — А Кэмми примет его, когда будет в состоянии.

Нанетта согласно кивнула и вышла из палаты. Судя по поведению доктора Кроули, похоже было, что Кэмми ждет очередная трагедия.

На негнущихся ногах Нанетта возвратилась в зал ожидания. Как передать сыну скверные новости? К её изумлению, в зале толпились люди. Самуэль, Сюзанна и другие, которых она видела впервые. Тай с отрешенным видом стоял, прислонившись к стене.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила она, приблизившись к нему.

— Где Кэмми?

— Ее… поместили в отдельную палату.

— Я хочу увидеть её.