Выбрать главу

Внимательно присмотревшись к Таю, Кэмми поняла: он быстро трезвеет. Как ни удивительно. Не зная, что сказать, она глубоко вздохнула и промолвила:

— Господи. Просто не могу поверить, что я здесь. Что мы с тобой так просто сидим и разговариваем.

— Да, давненько мы с тобой не виделись.

— Ужасно давно.

Молчание. Ежась под его внимательным взглядом, Кэмми тщетно старалась определить, насколько участился её пульс. Тай пытливо заглядывал ей в глаза, словно пытаясь задать какой-то безмолвный вопрос.

— Кэмми…

— Тай…

Оба они заговорили одновременно, но не успел ни один из них развить свою мысль, как зазвонил телефон. Настолько громко и пронзительно, что Кэмми так и подскочила. Тай с негодованием посмотрел на злополучный аппарат, словно виноват был он, а не человек на другом конце провода.

— Кому-то известен твой номер, — заметила Кэмми.

— Да, это Нанетта, — ответил Тай. — В первые годы я настолько страдал манией преследования, что сам звонил ей исключительно из автомата, однако позже, убедившись, что журналюги оставили её в покое, я дал ей свой номер.

Телефон продолжал звонить. Наконец, пробормотав что-то себе под нос, Тай снял трубку.

— Да?

До ушей Кэмми смутно доносилось невнятное попискивание, однако Тай довольно долго слушал, не отвечая. Впрочем, Кэмми заметила, что он насупился, а взгляд стал колючим. Судя по всему, новости были не самые приятные. Наконец, сказав «Спасибо», Тай положил трубку.

— Что-нибудь случилось? — спросила Кэмми.

— Мой отец нанял громилу, который вломился в квартиру одного моего друга и нашел мой адрес.

Кэмми ошеломленно замотала головой.

— Быть не может, — сказала она. — Не верю.

— Тогда ты ещё глупее, нежели я. Мой отец направил тебя сюда по причинам, которые мне пока непонятны. Но факт остается фактом — ты здесь. — Голос его сделался столь жестким и чужим, что по спине Кэмми пробежал холодок. — Сам не знаю, что на меня нашло. Словно временное помрачение рассудка случилось. А ведь ради того, чтобы раздобыть мой адрес, отец не остановился даже перед кражей со взломом. — Тай мрачно покачал головой. — Пусть тебе покажется, что я пропил свои мозги, но теперь, взвесив все обстоятельства, я вынужден настаивать: ты должна немедленно покинуть мой дом.

— Что? — Столь внезапная перемена в его поведении ошеломила Кэмми.

Но Тай не шутил.

— Ты без спроса вторглась в частные владения, — серьезно произнес он.

И все же Кэмми ещё мучили сомнения. Не могла же она проделать такой длинный и трудный путь лишь для того, чтобы бесславно уйти с поджатым хвостом.

— Кто тебе звонил? — спросила она, посмотрев на телефон. Очевидно, что звонила не Нанетта.

Если она и надеялась отвлечь Тая, то ничего у неё не вышло. С каменным лицом он встал, прошел дверь и, распахнув её настежь, остановился. Затем молча кивнул Кэмми, которой ничего не оставалось, как повиноваться.

Уже на пороге она остановилась.

— Тай, я не уеду из Бейрока, пока мы с тобой не поговорим!

— Мы уже поговорили.

— Но ты меня не слушаешь. Я…

— Да, ты права, — резко перебил он. — Я не хочу, чтобы мою тайну раскрыли. А теперь я требую — уходи. Пока я не выставил тебя силой.

— Не знаю, с кем ты только что разговаривал, но я к этой краже со взломом не имею ни малейшего отношения! И хочу только, чтобы мы снова были вместе, — неожиданно для себя самой добавила Кэмми. — Больше мне ничего от тебя не нужно. Я только хочу снова… видеть тебя.

Ее взволнованные искренние слова не возымели на Тая ни малейшего действия. Он продолжал стоять с каменным лицом, избегая её взгляда.

— Где ты остановилась? — спросил он, как бы нехотя.

— Пока — нигде. Может, в пансионе «Гусиный приют» комнату сниму. Я там машину оставила.

Кэмми уже переступила порог, чтобы уйти, когда Тай схватил её за руку. Кэмми замерла. На мгновение ей даже показалось, что Тай собирается её ударить.

— Ты стала настоящей красавицей, — выдавил он с такой неохотой, словно слова эти вырвали у него под пыткой.

— Спасибо. — Кэмми не знала, что ещё сказать. От одного лишь его мимолетного взгляда сердце её растаяло.

Интересно, сознавал ли сам Тай, что поглаживает её руку большим пальцем? Кэмми показалось, что у неё остановилось дыхание. Ей хотелось, чтобы это мгновение длилось целую вечность.

— Если я позволю тебе остаться… — нерешительно промолвил Тай, и осекся, словно сказал что-то лишнее.

— Я никому не расскажу, что ты здесь, — клятвенно пообещала Кэмми. — Поверь, мне это вовсе ни к чему.

— Но разве не мой отец прислал тебя ко мне? Кто тогда, если не он?

— Он просто сказал мне, где тебя искать, только и всего. А потом, когда я решилась на эту поездку, я даже никого не предупредила, что уезжаю. Тем более — его. Если же за мной кто-то следил, то делал это мастерски, поскольку я никого не заметила.

Тай покачал головой.

— Все это уже не так важно. Я все равно уезжаю отсюда. — Слова эти прозвучали столь неохотно, что сомнений в его подлинных намерениях у Кэмми не было.

— Как, ты покидаешь Бейрок? — воскликнула она.

— Да, у меня нет другого выхода. Мне уже на пятки наседают. Я не думал, что это случится так скоро, но теперь, после твоего приезда…

— Но ведь тебе вовсе не хочется уезжать, — перебила его Кэмми.

— Я и сам теперь не знаю, чего мне хочется, — с горечью признался Тай. И вдруг скомандовал: — Отправляйся за своими вещами. — Он говорил так быстро, словно боялся передумать. — Машину оставишь перед моим домом. Спать будешь в моей комнате, а я переночую в мансарде.