Выбрать главу

Он сел обратно, оставив на столе лишь одну руку целиком, и повернулся ко мне полубоком, продолжая говорить и изредка жестикулируя свободной рукой:

— Но Николас есть Николас, он вечно копается в чужих мозгах, вот и меня он на этом желании подловил. После у нас случился сложный и долгий разговор. Я пытался переубедить этого глупца, но он уперся, как баран. В конечном итоге он на повышенных тонах сказал, чтобы я не лез, он обо всем позаботится сам. Ему и раньше удавалось меня удивить, смог он и в этот раз. Это — одна из вещей, за которые я его ценю и уважаю. Ты перестала быть его слабостью и более того, ты стала одной из нас, — он подпер кулаком щеку и задумчиво добавил. — Всегда удивлялся, как у него это получается.

— К чему ты ведешь?

Ну, конечно же я понимала, к чему он ведет. К Адельгейде.

— Николас очень дорог мне, Каллисто. Мы с ним, можно сказать, вместе росли в магическом сообществе. И он прикрывает мои слабости, как я прикрываю его. Он, несомненно, умен, но все мы люди, все можем ошибаться или чего-то не видеть. Ты была брешью в его непробиваемой стене, но потом ты же и стала заплаткой на эту брешь. Вот только у тебя есть такая же. И эта брешь — угроза не только тебе, это угроза ему, а через него и всему третьему кругу. А поскольку я уважаю и тебя как одну из нас, то я пришел и прямо говорю тебе. Время на исходе. Либо ты решишь эту маленькую раздражающую и вечно подслушивающую проблему, либо ее решу за тебя я.

Тигр злится. Но он пришел ко мне именно с тем, что мне и нужно. И я включила на полную все свои навыки актерского мастерства. Я недовольно скривилась, поджав губы:

— Конечно же я уже думала об этом.

— О, в самом деле? — он даже подбородок от своего кулака приподнял, но ответил не особенно заинтересованно, словно не ждал от меня ничего сверхординарного. — Это же просто прекрасно. И что надумала?

— Сними тишину.

— Интересно, — он качнул пальцами, снимая магический покров.

— Адельгейда! Иди сюда! — крикнула я, а сама потянулась к небольшому ящику стола.

Рихард с интересом заглянул внутрь и увидел, как я вытаскиваю револьвер и кладу его на колени:

— А это еще интереснее. А справишься? Или будешь ломаться и играть в «о боже, это же бесчеловечно»?

Мне жутко захотелось двинуть ему за эти слова, но я сдержалась. Ада появилась быстро. Мы оба услышали, как она пробежалась по лестнице и появилась в проеме.

— Иди сюда, — качнула я ей рукой, чтобы она вошла, а когда она это сделала, я кивнула Рихарду. — Верни покров обратно.

Тот показушно щелкнул пальцами, возвращая покров тишины, и Ада снова запереживала, косясь то на него, то на меня. Я старалась не позволять эмоциям вырваться и просто спокойно встала, забирая револьвер с коленей.

— Мне давно стоило это сделать, — я подняла револьвер и наставила на нее. — Свои ошибки надо исправлять.

Нажимая на курок, я молилась только о том, чтобы случившееся было для Ады таким шоком, чтобы она не успела попытаться сбежать. Рихард должен был видеть ее смерть. Поэтому долго я не медлила.

Громкий грохот выстрела не вылетел за пределы купола.

Тик-так, тик-так. Время Адельгейды пошло. Она придет в себя часов через десять-пятнадцать в зависимости от повреждений, но лучше не рисковать и убрать ее из дома как можно раньше.

— Почти неожиданно. Обожаю безжалостных стерв вроде тебя, — усмехнулся Рихард. — Но почему револьвер, а не яд?

Да потому что иначе ты бы не поверил! И я в избытке сдерживаемых эмоций перевела оружие на него. Насмехаться над потерей того, что мне было так дорого, нельзя.

— В отличие от тебя, я понимаю, что это был дурной поступок, Рихард.

Он посмотрел на револьвер, потом снова мне в глаза, и поднялся почти угрожающе. В его глазах неожиданно для меня горело вожделение.

— Меня не смутит труп рядом, но полагаю, он смутит тебя, иначе я бы уже набросился на тебя и отымел бы прямо на этом столе. Куда теперь его денешь? Я мог бы помочь.

— Плющу скормлю, он у меня как раз для этого. А ты, похоже, совершенно не понимаешь моих чувств, да?

— Не моя забота, не моя работа, — он развел руками. — За этим тебе к Нику. И кстати, Каллисто, теперь я спокоен за его и за твою безопасность. Во всех смыслах этого слова.

Он удовлетворенно кивнул, отправился к двери и добавил:

— Развлекайся со своим растением.

Разумеется, плющ своего не получил. У меня было наготове все, включая людей, которые должны были вывезти тело Адельгейды подальше и бросить в лесу в назначенном месте.

А позднее у меня с Николасом словно бы невзначай состоялся интересный разговор:

— Слышал, ты убила свою ученицу Адельгейду, — он смотрел на меня своим привычно спокойным изучающим взглядом.

— Да, жаль ее, — я отвела взгляд в сторону. — И я бы не хотела о ней говорить. Если это не что-то важное, давай сменим тему.

— Без близких, которым доверяем, знаешь, кем мы станем? — спросил он, ожидая от меня продолжения фразы.

— Помню, ты говорил, — я хмуро, но решительно посмотрела ему в глаза в ответ.

Он несколько секунд смотрел на меня внимательно, а потом его голос стал более мягким:

— Как ты добилась того, чтобы она выжила? Иллюзию бы Рихард распознал.

— С чего ты взял, что она жива? — я удивленно подняла брови.

И удивление мое было искренним, просто удивлялась я другому. Как он догадался? Не понимаю.

Он в ответ улыбнулся с легким снисхождением, которое я истолковала примерно как: «Ну что же ты, для меня это очевидно».

— Кровь демона, — я вздохнула и не стала отпираться, вот уж в самом деле в мозгах копается, и слова полились из меня потоком. — В благодарность за помощь Наоми подарила мне кровь демона. И я сделала все так, чтобы у Адельгейды не было ни единой причины вернуться к магам. Это — ее билет на свободу. Не хочу, чтобы ее вместе со всеми убили или поймали, когда все начнется. И не хочу, чтобы она участвовала в предстоящей схватке со Стариками. Ей просто не выжить среди чародеев. Я не могла оставить ей денег, чтобы она не заподозрила, что все было подстроено. Надеялась, что она проберется в дом, чтобы украсть что-нибудь, ничего не прятала в доме, но она не появилась. Думала, что она может прийти убить меня, но и этого она не сделала. А что, если я ошиблась и в самом деле убила ее?

С каждым новым словом я нервничала все сильнее, осознавая, что сделала. Под конец у меня даже пальцы еле заметно подрагивали, и Николас положил свою мягкую теплую ладонь поверх.

— Все хорошо, Кали. Ты ошиблась только в ее мотивах. Она гордая и тебя очень любит. Она бы не пришла ни чтобы украсть, ни чтобы убить. Уверен, с ней все хорошо. И если вдруг тебе доведется ее где-то случайно увидеть, я рекомендую избегать общения с ней.

— Уверен? — я посмотрела ему в глаза, увидела его улыбку и выдохнула, успокаиваясь.

Глава 14

Новый взгляд на старый мир

КАЛЛИСТО

Когда в мою дверь раздался звонок, я сидела в основной зале за столом и просчитывала химический состав для нового яда, который запросил от меня Чен Цзы. Ему потребовался яд для растений, не для людей. В моих записях не было пока что ничего особенного, так что я просто оставила тетрадь на столе и вышла, чтобы открыть дверь. На пороге оказались Рихард с Оливером.

— Как дела, чем занята? — спросил Рихард, проходя внутрь и окидывая взглядом помещение.

— Ничего необычного, — улыбнулась я и указала рукой. — Проходите. Что-то случилось? Ты вроде бы собирался на два дня отъехать?

— Долгая история, — отмахнулся тот и прошагал в гостиную, — позже расскажу.