— Архимагистр, я не…
— У меня дела, — перебила я ее, пока она не села в еще более глубокую лужу, — и я уезжаю. Собери архимагистру Кроссу своего печенья в дорогу, оно ему очень понравилось.
— Конечно! — выпалила она.
Ада поняла, что это её шанс улизнуть, бросила взгляд с опаской на Рихарда и очень быстро ретировалась собирать требуемое.
Глава 4
Королева роя
КАЛЛИСТО
Путь до конечного пункта мы преодолели в закрытой карете и полной тишине. Рихард думал о чем-то, а я, не решаясь прерывать тишину, разглядывала город и его окрестности в небольшое окошечко. Энергичность Рихарда все это время отвлекала мое сознание, и только сейчас, в тишине, я смогла наконец все обдумать и окунуться в свои мысли.
Удивительно, как этот человек на меня влиял. Он выглядел тигром, вечно готовым к бою, таким сильным и неутомимым. После исчезновения Николаса он оказался первым, кто затронул в моей душе очень тонкие струнки, которые так давно никто не трогал. Я хотела этого чертового Рихарда Кросса! Хотела, чтобы он схватил меня, бросил на ближайшую подходящую поверхность и просто отымел. А ведь думала, что после Николаса уже никогда никого так же сильно не захочу.
После получения статуса полноценного мага мужчин у меня было мало. Не-чародеи меня мало привлекали: почему-то они не жаждали следить за своей внешностью и чистотой, а я в этом отношении брезглива. А среди чародеев многие всерьез опасались меня за прозвище, ведь просто так Змеей не назовут. И с учётом моей специализации по ядам и алхимии, это создавало вполне определенный образ женщины, с которой в постель лучше не ложиться — целее будешь. Я и не стремилась. Разве что иногда пользовалась молодыми адептами. По обоюдному согласию, конечно, и очень редко. Дело в том, что спать с младшим по статусу означает распространять свой статус и влияние на него, и об этом знали обе стороны. Это была та причина, по которой чародеи первого круга бывали не прочь провести пару ночей со старшим по статусу чародеем. Они знали, что за это они точно в итоге что-то получат. А мне иногда хотелось побыть просто женщиной, а не архимагистром Хадзис.
Уже скоро мы стояли перед входом в небольшую пещеру под обрывом совсем рядом с рекой. Это место одним из людей Рихарда удерживалось под иллюзией, так что потревожить здесь нас было некому.
Маг-наемник — редкое явление. Известные мне архимагистры нанимали себе в охрану обычных людей — крепких обученных мужчин. А у Рихарда они не только на постоянной работе при нем, так еще и сами магией пользоваться умеют. Очень любопытно. Жаль, мое положение не подразумевает возможность спросить об этом.
Нанятые рабочие уже почти разобрали завал к нашему приходу. Иногда, когда магам требовалась рабочая или боевая сила, они могли нанять и обычных людей, щедро платя за молчание и отсутствие вопросов. Конечно, нанимали не случайных людей, и интересно, что такой человек, как этот архимагистр, даже в Лондоне знал, к кому обратиться, хотя он не был местным жителем.
Первым делом по прибытии Рихард махнул рукой, подзывая к себе своих людей, небольшую группу хорошо одетых крепких мужчин, а затем указал на одного из них, темноволосого, крепкого, в красивых, но удобных одеждах, и при этом немного небритого, в котором я по косвенным признакам опознала мага:
— Оливер Гейт — мой первый помощник. Каллисто Хадзис — специалист-биолог, — представил нас друг другу Рихард.
Его он представил мне первым, значит, статус пониже. Оливер кивнул мне, что несколько выходило за рамки этикета и выглядело грубо, но я не стала придавать этому значение. Это подчиненный Рихарда, а не мой. К нам подошел еще один мужчина.
— Мы почти закончили, господин, — обратился к Рихарду местный руководитель работ.
Лысеющий взрослый мужчина был одет в застиранный, но чистый рабочий костюм. Он следил за работами, не участвуя сам.
Рихард Кросс внимательно рассмотрел все еще частично заваленный проход:
— Туда уже можно попасть?
— Да, господин, — кивнул тот и ткнул пальцем в край заваленного проема. — Вот здесь сбоку можно протиснуться, если вам одежду не жалко. Или просто подождите полчаса, ну или, может, час, и мы закончим. Как вы и просили, туда никто не заходил!
— Великолепно! — Рихард Кросс повернулся на него и протянул печенье.
Мужчина с совершенным непониманием на лице печенье взял и начал его рассматривать, не зная, зачем ему это дали и что с этим делать. Я же стояла рядом и наблюдала за комичностью ситуации. Кажется, еще пара часов вместе с этим архимагистром — и я начну узнавать это недоуменное выражение на лицах всех, с кем ему доводится пересечься. Тем временем виновник этого повернулся со своей усмешкой на меня, пошутив:
— Надеюсь, вы сегодня не плотно завтракали, Каллисто.
А после, не дожидаясь ответа, направился к узкому проему. Похоже, одежду ему и впрямь было не жалко. И шуточки у него дурацкие.
У меня в руках красовалась сумка с небольшим походным набором и мини-лабораторией на все случаи жизни, но она была не слишком удобна в перемещении, особенно когда дело касалось необходимости где-то пролезть. Кажется, сейчас я пойму, что ощущают дворовые коты, пытающиеся протиснуться между металлическими прутьями заборов. Но не просить же помощи у этого архимагистра. Так что, тихо вздохнув и поудобнее взявшись за сумку, я подошла ближе, раздумывая, как буду пробираться через эти обломки и осыпавшуюся землю.
— Давайте вашу сумку, — Рихард Кросс высунул руку из темного проема.
Похоже, пролезать там недолго. Но все же я замешкалась, взяв пару секунд на обдумывание, как может быть воспринят мой отказ и как — согласие. С этими магами высокого статуса всегда стоит быть осторожной. И как бы сильно он мне ни нравился, он — враг мне, как и любой маг, не стоит об этом забывать.
— Ну же, госпожа Хадзис, не глупите, вместе с сумкой вы здесь не проберетесь, можете мне поверить. Вам придется двигаться по очереди: сначала она, затем вы.
А еще, как бы сильно он мне ни нравился, он меня все-таки бесит.
Я протянула ему сумку и только после этого полезла сама. Я в буквальном смысле протискивалась в кромешную тьму, двигаясь на ощупь, и из-за этого не заметила, что на последнем шаге нужно спрыгивать с высоты примерно в одну ступеньку. Нога не ощутила опоры неожиданно, но так же неожиданно этот невыносимый человек подхватил меня под руки, помогая не упасть.
— Смотрите под ноги, госпожа Хадзис, — и снова в его голосе то ли смешинка, то ли издевка.
Это было даже интимно, но длилось всего пару секунд, прежде чем он меня отпустил и сунул в руки мою сумку:
— Это ваше, держите.
Только когда он отвернулся, я еле слышно выдохнула, прижимая сумку к себе.
Следом за нами внутрь забралось еще несколько человек: его личная охрана с уже известным мне Оливером во главе.
— Дай нам свет, Коул, — обратился Рихард к кому-то из них.
Упомянутый Коул зажег магический огонь и отправил несколько небольших шаров на десяток шагов вперед, освещая нам путь.
Рихард Кросс увлеченно разглядывал стены и потолок, будто забыл о нас, будто был где-то в другом месте, а затем энергично отправился вперед по короткому коридору, в конце которого находилась открытая шахта лифта. Пара огненных шариков нырнули внутрь и зависли у потолка. Рихард взялся за одну из створок и заглянул внутрь, посмотрев вверх, где зависли огоньки, а потом опустил взгляд к черному проему, ведущему глубоко вниз.
— Как думаете, там много этажей? — спросил он то ли у меня, то ли у своих людей.
Никто из них даже не подумал ответить. Похоже, к его риторическим вопросам они давно привыкли. Он вытащил из кармана монетку и бросил вниз, а я подняла взгляд к высокому потолку шахты, к крюку, за который должен был крепиться лифтовый трос. Там болталась лишь его часть, а интересно было то, что металл торчал кусками в разные стороны, и на его кончиках поблескивала какая-то слизь. Только теперь в тишине раздался звук монетки, упавшей на дно.