— Рад, что смог помочь, — улыбнулся Финн. — Я хотел бы посетить вас при более приятных обстоятельствах, и чтобы я был включен в ваш маленький круг секретности. — Он широко улыбнулся. — Видеть так много женщин и девочек в одном месте — это просто экстраординарно.
Перл откинула голову назад, чтобы посмотреть на него снизу вверх.
— Мы не могли сказать тебе, Финн. В этот проект могут быть включены только взрослые, которые могли бы оказать хорошее влияние на детей.
— Эй, я отличный образец для подражания. Я не очень часто пукаю за столом и всегда принимаю душ по крайней мере раз в неделю. — Финн подмигнул Перл.
Перл рассмеялась, и напряжение в моей груди немного ослабло.
— От тебя определенно одни неприятности, Финн, мы все это знаем.
— Да, но ты все еще любишь меня, — сказал он очаровательно.
Хан поднялся, чтобы встать рядом со своим другом, и обнял Финна за плечо, притягивая его ближе, что выглядело скорее как болезненный захват.
— Если бы ты не был так хорош сегодня вечером, я бы ударил тебя за флирт с моей женой.
— Я бы никогда, — сказал Финн с невинным видом. — И моя энергия в любом случае была бы потрачена впустую. Перл сделала свой выбор, и теперь ей приходится жить с тем, что она вышла замуж за тебя, когда у нее мог быть такой красивый дьявол, как я. — Он широко улыбнулся и поспешил сделать несколько шагов от Хана, как только вырвался из его крепкой хватки. — Я вернусь через несколько дней, чтобы взглянуть на Уильяма. Если что-то изменится или еще несколько детей решат поджарить друг друга, просто позвоните мне, хорошо?
Я кивнул головой и помахал рукой, когда он попрощался и ушел.
Глава 10
Наказание Скай
Кайя
В ту ночь я плохо спала. То, что произошло между Скай и Уильямом три ночи назад у костра, было такой трагедией. В течение двух дней мне удавалось защищать Скай от порки, которую мужчины хотели ей устроить. Было нелепо, что они не понимали, насколько старомодными были их представления о дисциплине детей. Скай уже страдала от иллюзии, что Уильям убьет ее, как только поправится достаточно, чтобы сделать это.
Очевидно, я пыталась решить эту проблему мирным путем, заставив детей задуматься о своих действиях и извиниться друг перед другом за то, что они сделали неправильно. Арчер отругал Уильяма за то, что он размахивал пауком перед Скай, но мужчины Севера сочли это безобидной шуткой, которая никоим образом не оправдывала бурную реакцию Скай.
Перл, Кристина и я защищали бедную девочку до посинения, но мужчины были настроены решительно. Их главным аргументом было то, что наказание необходимо, чтобы избежать подобных инцидентов в будущем; каждый ребенок должен видеть, что подобное поведение приводит к серьезным последствиям.
Скай была бледна как мертвец, когда я забрала ее и проводила в кабинет, где Арчер должен был назначить ей наказание.
— Мне так страшно, — прошептала мне Скай.
Я гладила ее по волосам и успокаивала.
— С тобой все будет в порядке, Скай. Я знаю, что ты сделала это не нарочно. Ты не плохой человек; ты просто сделала что-то необдуманное, но, к сожалению, наши действия имеют последствия, которые нам не всегда нравятся.
— Я знаю, но я уже сделала Уильяму открытку с пожеланием выздоровления и испекла ему торт, чтобы извиниться. И мне действительно очень жаль, — ее голос сорвался.
Все, что я могла сделать, это обнять ее, прежде чем мягко втолкнуть в кабинет и закрыть за нами дверь. Арчер поднял взгляд со своего места за столом и указал на два стула перед ним. Одиннадцатилетняя Скай была миниатюрной девочкой, но она выглядела еще меньше, когда села на стул, ссутулив плечи и опустив голову. Ее длинные волосы закрывали большую часть лица, но не веснушчатый нос. Вид ее очевидного страдания пробудил во мне все защитные инстинкты, когда я села рядом с ней, молча предлагая ей свою поддержку и надеясь, что она знает, что это было вне моего контроля.
После бурного заседания совета школы прошлым вечером было проведено голосование, и мужчины победили. Скай будет наказана двадцатью пятью ударами.
— Ты понимаешь, почему ты здесь? — спросил Арчер отрывисто, что только заставило девочку сгорбиться еще больше.
— Да, — прошептала она, избегая его пронзительных голубых глаз, которые были прикованы к ней.
— То, что ты сделала, было настолько возмутительным и неправильным, что у нас нет другого выбора, кроме как наказать тебя за это. — Глаза Арчера потемнели, и по тому, как раздувались его ноздри, я могла сказать, что он был чертовски зол. — Я только что от Уильяма, и могу сказать тебе, что он не очень хорошо проводит время.